-
121 angry
∎ to be angry at or with sb être fâché ou en colère contre qn;∎ she's angry about or at not having been invited elle est en colère parce qu'elle n'a pas été invitée;∎ they're angry at the price increase ils sont très mécontents de l'augmentation des prix;∎ I'm angry with myself for having forgotten je m'en veux d'avoir oublié;∎ to get angry se mettre en colère, se fâcher;∎ to get angry with sb se fâcher ou se mettre en colère contre qn;∎ her remarks made me angry ses observations m'ont mis en colère;∎ his insolence made her very angry son insolence l'a mise hors d'elle∎ in an angry voice d'un ton irrité ou furieux;∎ he wrote her an angry letter il lui a écrit une lettre dans laquelle il exprimait sa colère;∎ angry words were exchanged il y eut un échange assez virulent∎ she has an angry-looking scar on her cheek elle a une vilaine cicatrice sur la joue►► angry young man jeune rebelle mⓘ Angry Young Men Il s'agit du nom qui fut donné à un groupe de jeunes auteurs britanniques dans les années 50 parmi lesquels figuraient John Osborne, John Arden, Alan Sillitoe et Kingsley Amis. "Les Jeunes Gens en colère" explorèrent le thème de l'aliénation sociale et s'insurgèrent contre les valeurs et le conformisme de la société anglaise de l'époque. Aujourd'hui on utilise cette expression à propos de toute jeune personne exprimant des opinions radicales. -
122 of
of [əv, stressed ɒv](a) (after nouns expressing quantity, number, amount) de;∎ a pound of onions une livre d'oignons;∎ a loaf of bread un pain;∎ a piece of cake un morceau de gâteau;∎ a bottle of wine une bouteille de vin;∎ a pair of trousers un pantalon;∎ there are six of us nous sommes six;∎ thousands of mosquitos des milliers de moustiques;∎ some/many/few of us were present quelques-uns/beaucoup/peu d'entre nous étaient présents;∎ half of them failed la moitié d'entre eux ont échoué;∎ how much of it do you want? combien en voulez-vous?(b) (indicating age) de;∎ a boy/a girl of three un garçon/une fille de trois ans;∎ at the age of nineteen à dix-neuf ans, à l'âge de dix-neuf ans;∎ his wife of twenty years la femme avec qui il est marié depuis vingt ans(c) (indicating composition, content) de;∎ a photo of Lily une photo de Lily;∎ a map of Spain une carte d'Espagne;∎ a report of events in Parliament un compte rendu de ce qui se passe au Parlement;∎ a rise of 25 percent une augmentation de 25 pour cent;∎ a team of cricketers une équipe de cricket;∎ a city of 120,000 une ville de 120 000 habitants;∎ a series of programmes on Italy une série d'émissions sur l'Italie(d) (created by) de;∎ the poems of Byron les poèmes de Byron∎ I'm ashamed of it j'en ai honte;∎ I'm proud of it j'en suis fier;∎ familiar I'm sick of it j'en ai assez;∎ I'm afraid of the dark j'ai peur du noir;∎ she dreamt of one day becoming Prime Minister elle rêvait de devenir Premier ministre un jour;∎ I have no intention of leaving je n'ai aucune intention de partir;∎ the fear of God la crainte de Dieu(f) (indicating possession, relationship) de;∎ he's a friend of mine c'est un ami à moi;∎ a friend of mine saw me un de mes amis m'a vu;∎ I'd like a home of my own j'aimerais avoir mon chez-moi;∎ the corner of the street le coin de la rue;∎ the subject of the lecture le sujet du cours;∎ cancer of the bowel cancer des intestins;∎ the love of a mother l'amour d'une mère;∎ the rights of man les droits de l'homme;∎ she's head of department elle est chef de service;∎ doctor of medicine docteur en médecine∎ it was kind/mean of him c'était gentil/méchant de sa part;∎ how clever of her comme c'est intelligent de sa part∎ the city of New York la ville de New York;∎ the people of Chile le peuple ou les habitants du Chili;∎ the University of Cambridge l'université de Cambridge;∎ the village of Carlton le village de Carlton∎ the arrival/departure of Flight 556 l'arrivée/le départ du vol 556;∎ we need the approval of the committee nous devons obtenir l'autorisation du comité;∎ a lover of fine wine un amateur de bons vins;∎ the success of the meeting le succès de la réunion;∎ an outbreak of cholera une épidémie de choléra∎ a feeling of relief un sentiment de soulagement;∎ she has the gift of mimicry elle a un talent d'imitatrice;∎ a man of courage un homme de courage;∎ people of foreign appearance gens à l'air étranger;∎ a coat of many colours un manteau multicolore;∎ a sort or kind or type of tree un type d'arbre;∎ formal to be of sound mind être sain d'esprit;∎ to be of a nervous disposition avoir une prédisposition à la nervosité;∎ that fool of a sergeant cet imbécile de sergent∎ a ring of solid gold une bague en or massif;∎ a heart of stone un cœur de pierre;∎ made of wood fait de ou en bois(l) (after nouns of size, measurement etc) de;∎ a width/length of sixty feet une largeur/longueur de soixante pieds;∎ they reach a height of ten feet ils atteignent une hauteur de dix pieds(m) (indicating cause, origin, source) de;∎ the consequence/the effects of the explosion la conséquence/les effets de l'explosion;∎ to die of cancer mourir du ou d'un cancer;∎ of royal descent de lignée royale;∎ of which/whom dont(n) (indicating likeness, similarity) de;∎ the colour of blood/of grass la couleur du sang/de l'herbe;∎ the size of a tennis ball de la taille d'une balle de tennis;∎ he reminds me of John Wayne il me rappelle John Wayne;∎ it smells of coffee ça sent le café;∎ a giant of a man un homme très grand;∎ a huge barn of a house une énorme bâtisse∎ the 3rd of May le 3 mai;∎ in the middle of August à la mi-août;∎ the crash of 1929 le krach de 1929;∎ the day of our wedding le jour de notre mariage;∎ it was the high point of the week ça a été le point culminant de la semaine;∎ American a quarter of nine neuf heures moins le quart;∎ in the middle of the road au milieu de la chaussée;∎ at the far end of the room à l'autre bout de la pièce;∎ south of au sud de;∎ within a mile of à moins d'un mil(l)e de∎ a lack of food un manque de nourriture;∎ to get rid of sth se débarrasser de qch;∎ to be cured of sth être guéri de qch;∎ to rob sb of sth voler qch à qn∎ I've never heard of him je n'ai jamais entendu parler de lui;∎ to learn of sth apprendre qch;∎ her knowledge of French sa connaissance du français;∎ of President Nixon it was said that… il a été dit du président Nixon que…∎ the best/the worst of all le meilleur/le pire de tout;∎ today of all days! il fallait que ça arrive aujourd'hui!;∎ he, of all men or people lui entre tous;∎ you, of all people, should know… toi, plus que quiconque, devrais savoir que…∎ or humorous I like to listen to the radio of a morning/an evening j'aime écouter la radio le matin/le soir -
123 Crossley, Sir Francis
SUBJECT AREA: Textiles[br]b. 26 October 1817 Halifax, Englandd. 5 January 1872 Belle Vue, Halifax, England[br]English developer of a power loom for weaving carpets.[br]Francis Crossley was the youngest of three brothers employed in their father's carpet-weaving business in Halifax and who took over the running of the company on their father's death in 1837. Francis seems to have been the one with technical ability, for it was he who saw the possibilities of weaving by power. Growth of the company was rapid through his policy of acquiring patents and then improving them, and it was soon at the forefront of the carpet-manufacturing trade. He had taken out rights on the patents of John Hill of Manchester, but his experiments with Hill's looms for weaving carpets were not successful.In the spring of 1850 Francis asked a textile inventor, George Collier of Barnsley, to develop a power loom for carpet manufacture. Collier produced a model that was a distinct advance on earlier looms, and Francis engaged him to perfect a power loom for weaving tapestry and Brussels carpets. After a great deal of money had been expended, a patent was taken out in 1850 in the name of his brother, Joseph Crossley, for a loom that could weave velvet as well as carpets and included some of the ideas of the American E.B. Bigelow. This new loom proved to be a great advance on all the earlier ones, and thus brought the Crossleys a great fortune from both sales of patent rights and the production of carpets from their mills, which were soon enlarged.According to the Dictionary of National Biography, Francis Crossley was Mayor of Halifax in 1849 and 1850, but Hogg gives this position to his elder brother John. In 1852 Francis was returned to Parliament as the Liberal member for Halifax, and in 1859 he became the member for the West Riding. Among his benefactions, in 1855 he gave to the town of Halifax a twelve-acre park that cost £41,300; a statue of him was erected there. In the same year he endowed twenty-one almshouses. In 1863 a baronetcy was conferred upon him in recognition of his commercial and public services, which he continued to perform until his death. In 1870 he gave the London Missionary Society £20,000, their largest single donation up to that time, and another £10,000 to the Congregational Pastor's Retiring Fund. He became ill when on a journey to the Holy Land in 1869, but although he made a partial recovery he grew worse again towards the end of 1871 and died early in the following year. He left £800,000 in his will.[br]Principal Honours and DistinctionsBaronet 1863.Further ReadingObituary, 1872, The Times 6 January.Dictionary of National Biography.J.Hogg (ed.), n.d., Fortunes Made in Business, London (provides an account of Crossley's career).RLH -
124 Hooke, Robert
[br]b. 18 July 1635 Freshwater, Isle of Wight, Englandd. 3 March 1703 London, England[br]English physicist, astronomer and mechanician.[br]Son of Revd John Hooke, minister of the parish, he was a sickly child who was subject to headaches which prevented protracted study. He devoted his time while alone to making mechanical models including a wooden clock. On the death of his father in October 1648 he was left £100 and went to London, where he became a pupil of Sir Peter Lely and then went to Westminster School under Dr Busby. There he learned the classical languages, some Hebrew and oriental languages while mastering six books of Euclid in one week. In 1653 he entered Christ Church College, Oxford, where he graduated MA in 1663, after studying chemistry and astronomy. In 1662 he was appointed Curator of Experiments to the Royal Society and was elected a Fellow in 1663. In 1665 his appointment was made permanent and he was given apartments in Gresham College, where he lived until his death in 1703. He was an indefatigable experimenter, perhaps best known for the invention of the universal joint named after him. The properties of the atmosphere greatly engaged him and he devised many forms of the barometer. He was the first to apply the spiral spring to the regulation of the balance wheel of the watch in an attempt to measure longitude at sea, but he did not publish his results until after Huygens's reinvention of the device in 1675. Several of his "new watches" were made by Thomas Tompion, one of which was presented to King Charles II. He is said to have invented, among other devices, thirty different ways of flying, the first practical system of telegraphy, an odometer, a hearing aid, an arithmetical machine and a marine barometer. Hooke was a small man, somewhat deformed, with long, lank hair, who went about stooped and moved very quickly. He was of a melancholy and mistrustful disposition, ill-tempered and sharp-tongued. He slept little, often working all night and taking a nap during the day. John Aubrey, his near-contemporary, wrote of Hooke, "He is certainly the greatest Mechanick this day in the World." He is said to have been the first to establish the true principle of the arch. His eyesight failed and he was blind for the last year of his life. He is best known for his Micrographia, or some Physiological Descriptions of Minute Bodies, first published in 1665. After the Great Fire of London, he exhibited a model for the rebuilding of the City. This was not accepted, but it did result in Hooke's appointment as one of two City Surveyors. This proved a lucrative post and through it Hooke amassed a fortune of some thousands of pounds, which was found intact after his death some thirty years later. It had never been opened in the interim period. Among the buildings he designed were the new Bethlehem (Bedlam) Hospital, the College of Physicians and Montague House.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1663; Secretary 1677–82.IMcN -
125 Kay, Robert
SUBJECT AREA: Textiles[br]b. probably before 1747d. 1801 Bury, Lancashire, England[br]English inventor of the drop box, whereby shuttles with different wefts could be stored and selected when needed.[br]Little is known about the early life of Robert Kay except that he may have moved to France with his father, John Kay of Bury in 1747 but must have returned to England and their home town of Bury soon after. He may have been involved with his father in the production of a machine for making the wire covering for hand cards to prepare cotton for spinning. However, John Aikin, writing in 1795, implies that this was a recent invention. Kay's machine could pierce the holes in the leather backing, cut off a length of wire, bend it and insert it through the holes, row after row, in one operation by a person turning a shaft. The machine preserved in the Science Museum, in London's South Kensington, is more likely to be one of Robert's machine than his father's, for Robert carried on business as a cardmaker in Bury from 1791 until his death in 1801. The flying shuttle, invented by his father, does not seem to have been much used by weavers of cotton until Robert invented the drop box in 1760. Instead of a single box at the end of the sley, Robert usually put two, but sometimes three or four, one above another; the boxes could be raised or lowered. Shuttles with either different colours or different types of weft could be put in the boxes and the weaver could select any one by manipulating levers with the left hand while working the picking stick with the right to drive the appropriate shuttle across the loom. Since the selection could be made without the weaver having to pick up a shuttle and place it in the lath, this invention helped to speed up weaving, especially of multi-coloured checks, which formed a large part of the Lancashire output.Between 1760 and 1763 Robert Kay may have written a pamphlet describing the invention of the flying shuttle and the attack on his father, pointing out how much his father had suffered and that there had been no redress. In February 1764 he brought to the notice of the Society of Arts an improvement he had made to the flying shuttle by substituting brass for wood, which enabled a larger spool to be carried.[br]Further ReadingA.P.Wadsworth and J. de L.Mann, 1931, The Cotton Trade and Industrial Lancashire, Manchester.A.Barlow, 1878, The History and Principles of Weaving by Hand and by Power, London; and R.L.Hills, 1970, Power in the Industrial Revolution, Manchester (for details about the drop box).RLH -
126 Murdock (Murdoch), William
[br]b. 21 August 1754 Cumnock, Ayrshire, Scotlandd. 15 November 1839 Handsworth, Birmingham, England[br]Scottish engineer and inventor, pioneer in coal-gas production.[br]He was the third child and the eldest of three boys born to John Murdoch and Anna Bruce. His father, a millwright and joiner, spelled his name Murdock on moving to England. He was educated for some years at Old Cumnock Parish School and in 1777, with his father, he built a "wooden horse", supposed to have been a form of cycle. In 1777 he set out for the Soho manufactory of Boulton \& Watt, where he quickly found employment, Boulton supposedly being impressed by the lad's hat. This was oval and made of wood, and young William had turned it himself on a lathe of his own manufacture. Murdock quickly became Boulton \& Watt's representative in Cornwall, where there was a flourishing demand for steam-engines. He lived at Redruth during this period.It is said that a number of the inventions generally ascribed to James Watt are in fact as much due to Murdock as to Watt. Examples are the piston and slide valve and the sun-and-planet gearing. A number of other inventions are attributed to Murdock alone: typical of these is the oscillating cylinder engine which obviated the need for an overhead beam.In about 1784 he planned a steam-driven road carriage of which he made a working model. He also planned a high-pressure non-condensing engine. The model carriage was demonstrated before Murdock's friends and travelled at a speed of 6–8 mph (10–13 km/h). Boulton and Watt were both antagonistic to their employees' developing independent inventions, and when in 1786 Murdock set out with his model for the Patent Office, having received no reply to a letter he had sent to Watt, Boulton intercepted him on the open road near Exeter and dissuaded him from going any further.In 1785 he married Mary Painter, daughter of a mine captain. She bore him four children, two of whom died in infancy, those surviving eventually joining their father at the Soho Works. Murdock was a great believer in pneumatic power: he had a pneumatic bell-push at Sycamore House, his home near Soho. The pattern-makers lathe at the Soho Works worked for thirty-five years from an air motor. He also conceived the idea of a vacuum piston engine to exhaust a pipe, later developed by the London Pneumatic Despatch Company's railway and the forerunner of the atmospheric railway.Another field in which Murdock was a pioneer was the gas industry. In 1791, in Redruth, he was experimenting with different feedstocks in his home-cum-office in Cross Street: of wood, peat and coal, he preferred the last. He designed and built in the backyard of his house a prototype generator, washer, storage and distribution plant, and publicized the efficiency of coal gas as an illuminant by using it to light his own home. In 1794 or 1795 he informed Boulton and Watt of his experimental work and of its success, suggesting that a patent should be applied for. James Watt Junior was now in the firm and was against patenting the idea since they had had so much trouble with previous patents and had been involved in so much litigation. He refused Murdock's request and for a short time Murdock left the firm to go home to his father's mill. Boulton \& Watt soon recognized the loss of a valuable servant and, in a short time, he was again employed at Soho, now as Engineer and Superintendent at the increased salary of £300 per year plus a 1 per cent commission. From this income, he left £14,000 when he died in 1839.In 1798 the workshops of Boulton and Watt were permanently lit by gas, starting with the foundry building. The 180 ft (55 m) façade of the Soho works was illuminated by gas for the Peace of Paris in June 1814. By 1804, Murdock had brought his apparatus to a point where Boulton \& Watt were able to canvas for orders. Murdock continued with the company after the death of James Watt in 1819, but retired in 1830 and continued to live at Sycamore House, Handsworth, near Birmingham.[br]Principal Honours and DistinctionsRoyal Society Rumford Gold Medal 1808.Further ReadingS.Smiles, 1861, Lives of the Engineers, Vol. IV: Boulton and Watt, London: John Murray.H.W.Dickinson and R.Jenkins, 1927, James Watt and the Steam Engine, Oxford: Clarendon Press.J.A.McCash, 1966, "William Murdoch. Faithful servant" in E.G.Semler (ed.), The Great Masters. Engineering Heritage, Vol. II, London: Institution of Mechanical Engineers/Heinemann.IMcNBiographical history of technology > Murdock (Murdoch), William
-
127 bid
bid
1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) pujar, hacer una oferta2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) hacer una oferta de adquisición; hacer una licitación3) (- past tense bade bæd, past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) pedir, rogar4) (- past tense bade bæd, past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) dar
2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) oferta2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) intento/tentativa (de conseguir)•- bidder- bidding
- biddable
bid1 n1. oferta / puja2. intento / tentativabid2 vb ofrecer / pujarshe bid £100 for the record ofreció 100 libras por el discotr[bɪd]1 (at auction) puja2 (attempt) intento3 (offer) oferta4 (in card game) declaración nombre femenino1 (at auction) pujar ( for, por)2 (in card game) declarar1 (at auction) pujar, hacer una oferta de3 ( past también bade tr[beɪd] ; past participle también bidden tr['bɪdən]) literal (order) ordenar, mandar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put in a bid for something hacer una oferta por algoto bid somebody good-day literal dar a alguien los buenos díasto bid somebody welcome literal dar la bienvenida a alguiento bid somebody farewell literal despedirse de alguien1) order: pedir, mandar2) invite: invitar3) say: dar, decirto bid good evening: dar las buenas nochesto bid farewell to: decir adiós a4) : ofrecer (en una subasta), declarar (en juegos de cartas)bid n1) offer: oferta f (en una subasta), declaración f (en juegos de cartas)2) invitation: invitación f3) attempt: intento m, tentativa fn.• declaración s.f.• oferta s.f.• postura s.f.• propuesta s.f.• puja s.f.• tentativa s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to bid")v.(§ p.,p.p.: bid) or: bade•) = envidar v.• licitar v.
I
1. bɪda) ( at auction) ofrecer*what am I bid for this vase? — ¿cuánto ofrecen por este jarrón?
b) ( in bridge) declarara) (wish, say)to bid somebody welcome — darle* la bienvenida a alguien
to bid somebody farewell — despedirse* de or decirle* adiós a alguien
b) ( request)to bid somebody (to) + inf — pedirle* a alguien que + subj
2.
a) ( at auction) hacer* ofertas, pujara woman was bidding against me — una mujer estaba haciendo ofertas or pujando por el mismo lote que yo
b) ( in bridge) declarar
II
1)a) ( at auction) oferta f, puja fb) ( in bridge) declaración f2) ( attempt) intento m, tentativa f; ( unsuccessful) intentona f, conato m, intento m, tentativa fan escape bid — un conato or una intentona de fuga
[bɪd]bid for something: their bid for power su intento de hacerse con el poder; he made one last bid for freedom hizo un último intento de escapar; bid to + inf intento m de + inf; his bid to topple the regime — su intento de derribar al gobierno
1. Nthe highest bid — la mejor oferta or puja
2) (=attempt) tentativa f, intento mto make a bid for freedom/power — hacer un intento para conseguir la libertad/el poder
3) (Cards) marca f2. VT1) (pt, pp bid) (at auction etc) pujarto bid £10 for — ofrecer 10 libras por
2) (pt bad(e))(pp bidden) (=order) † mandar3) (pt bad(e))(pp bidden) adieu3. VI(pt, pp bid)to bid (for) — pujar (por), hacer una oferta (por)
2) (=try)to bid for power/fame — intentar alcanzar el poder/la fama
3) (Cards) marcar, declarar4) literto bid fair to — + infin prometer + infin, dar esperanzas de + infin
4.CPD- bid up* * *
I
1. [bɪd]a) ( at auction) ofrecer*what am I bid for this vase? — ¿cuánto ofrecen por este jarrón?
b) ( in bridge) declarara) (wish, say)to bid somebody welcome — darle* la bienvenida a alguien
to bid somebody farewell — despedirse* de or decirle* adiós a alguien
b) ( request)to bid somebody (to) + inf — pedirle* a alguien que + subj
2.
a) ( at auction) hacer* ofertas, pujara woman was bidding against me — una mujer estaba haciendo ofertas or pujando por el mismo lote que yo
b) ( in bridge) declarar
II
1)a) ( at auction) oferta f, puja fb) ( in bridge) declaración f2) ( attempt) intento m, tentativa f; ( unsuccessful) intentona f, conato m, intento m, tentativa fan escape bid — un conato or una intentona de fuga
bid for something: their bid for power su intento de hacerse con el poder; he made one last bid for freedom hizo un último intento de escapar; bid to + inf intento m de + inf; his bid to topple the regime — su intento de derribar al gobierno
-
128 bid
1.[bɪd]transitive verb1) -dd-, bid (at auction) bieten2) -dd-, bid (Cards) reizen3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid2. intransitive verb,-dd-, bid2) (at auction) bieten3) (Cards) bieten; reizen3. noun1) (at auction) Gebot, das2) (attempt) Versuch, derhe made a strong bid for the Presidency — er griff nach dem Präsidentenamt
the prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen
3) (Cards) Ansage, die* * *[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bieten2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) bewerben3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) einladen4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) wünschen2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) das Angebot2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) die Bemühung•- academic.ru/6794/bidder">bidder- bidding
- biddable* * *bid1<-dd-, bid or bade, bid or bidden>[bɪd]vt ( form)1. (greet sb)▪ to \bid sb sth jdm etw wünschento \bid sb farewell jdm Lebewohl sagen gehto \bid sb good morning jdm einen guten Morgen wünschento \bid sb welcome jdn willkommen heißenbid2[bɪd]I. n[hostile] takeover \bid [feindliches] Übernahmeangebotto make a \bid for sth für etw akk ein Angebot machento put in a \bid ein Angebot vorlegenher \bid for re-election was unsuccessful ihr Bemühen um eine Wiederwahl war erfolglosto make a \bid for fame versuchen Ruhm zu erlangento make a \bid for power nach der Macht greifenII. vi<-dd-, bid, bid>1. (offer money) bieten2. (tender) ein Angebot unterbreitento \bid for a contract sich akk um einen Auftrag bewerben3. CARDS reizen4. COMPUT ein Senderecht anfordernIII. vt<-dd-, bid, bid>▪ to \bid sth etw bieten* * *[bɪd]1. vt3) pret bade or bad, ptp bidden(= say)
to bid sb good morning — jdm einen guten Morgen wünschento bid farewell to sb, to bid sb farewell — von jdm Abschied nehmen, jdm Lebewohl sagen (geh)
4) pret bade or bad, ptp biddento bid sb (to) do sth (old, liter) — jdn etw tun heißen (old)
2. vi3) pret bad, ptp biddento bid fair to... — versprechen zu...
everything bids fair to be successful — es sieht alles recht erfolgversprechend aus
3. nto raise the bid — höher bieten or reizen, überrufen
to make no bid —
3) (= attempt) Versuch mto make a bid for fame/freedom — versuchen, Ruhm/die Freiheit zu erlangen
his bid for fame/freedom failed — sein Versuch, Ruhm/die Freiheit zu erlangen, scheiterte
the bid for the summit — der Griff nach dem Gipfel
she tried acupuncture in a bid to stop smoking — sie versuchte es mit Akupunktur, um das Rauchen aufzugeben
* * *bid1 [bıd]A s1. a) WIRTSCH Gebot n (bei Versteigerungen)b) WIRTSCH Angebot n (bei Ausschreibungen)of über akk)d) Börse: Geldfirst bid Erstgebot;highest bid Meistgebot;any more bids? wer bietet mehr?;bid price (Börse) (gebotener) Geldkurs;invitation for bids Ausschreibung f;invite bids for ein Projekt ausschreiben;bid for power Griff m nach der Macht;make a (strong) bid for sth sich (sehr) um etwas bemühen, etwas (unbedingt) erringen wollen;make a bid for power nach der Macht greifenno bid (ich) passe!;it’s your bida) Sie bieten!,b) fig Sie sind dran!3. obs Einladung f (to zu)B v/t prät bid, bade [bæd; beıd], obs bad [bæd], pperf bid, biddenbid up den Preis einer Sache in die Höhe treiben2. Kartenspiel: bieten, meldenbid sb (to) go jemanden gehen heißento zu)C v/i1. WIRTSCHa) (bei Versteigerungen) bieten, ein Gebot abgebenc) an einer Ausschreibung teilnehmen:invitation to bid Ausschreibung f2. Kartenspiel: bieten, reizen* * *1.[bɪd]transitive verb1) -dd-, bid (at auction) bieten2) -dd-, bid (Cards) reizen3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid2. intransitive verb,-dd-, bid2) (at auction) bieten3) (Cards) bieten; reizen3. noun1) (at auction) Gebot, das2) (attempt) Versuch, derthe prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen
3) (Cards) Ansage, die* * *n.Angebot -e n.Bieten -reien n.Gebot -e n. v.(§ p.,p.p.: bid)or: bade•) = bieten v.(§ p.,pp.: bot, geboten)reizen v.
См. также в других словарях:
John Finlaison (Finlayson) — John Finlaison (1783–1860), civil servant, government actuary and the first president of the Institute of Actuaries.Early lifeJohn Finlaison, eldest son of Donald Finlayson and Isabella Sutherland, was born at Thurso in Caithness on the 27th of… … Wikipedia
John Tiller — John Thomas Ibbotson Tiller was born 13 June, 1854 in Manchester.BiographyReference/Sources, Tiller Family Archives, and Tiller s Girls by Doremy Vernon Published 1988 ISBN 0 86051 480 3 John Tiller always had a keen interest in music. He was… … Wikipedia
John Andrew Jackson — John Andrew JacksonThe Experience of a Slave from South Carolina Youth John Andrew Jackson was born in South Carolina. His grandfather was a stolen slave from Africa. John Andrew was born on the plantation to his mother Betty and father, known as … Wikipedia
John Bailey (luthier) — John Bailey (born 1931) is a Luthier who made and repaired guitars and other stringed instruments during the 1960s revival of English folk music and beyond. John lived in London until 1972 when he moved to Dartmouth in Devon. He continued to make … Wikipedia
John de Courcy — (1160 ndash; 1219) was a Norman knight who arrived in Ireland in 1177. From then until his expulsion in 1204, he conquered a considerable territory, endowed religious establishments, built abbeys for both the Benedictines and the Cistercians and… … Wikipedia
John Stagikas — Walters in April 2009 Ring name(s) John Walters[1] RJ Brewer Bil … Wikipedia
John of Ibelin (jurist) — John of Ibelin (1215 ndash; December 1266), count of Jaffa and Ascalon, was a noted jurist and the author of the longest legal treatise from the Kingdom of Jerusalem. He was the son of Philip of Ibelin, bailli of the Kingdom of Cyprus, and Alice… … Wikipedia
John Fantham — (born February 6, 1939) was born in Sheffield and is still Sheffield Wednesday s leading post war goalscorer with 167 goals. He was signed in 1956 and made his Wednesday debut two years later. John firmly establish himself as an able goalscorer… … Wikipedia
John Gill (theologian) — John Gill (November 23, 1697 – October 14, 1771) was an English Baptist, a biblical scholar, and a staunch Calvinist. Gill s relationship with hyper Calvinism is a matter of academic debate.He was born in Kettering, Northamptonshire. In his youth … Wikipedia
John Manson — John James Manson (born 22 June 1968 in Bridge of Allan) and was a Scottish rugby union footballer who played with Hillfoots, Dundee HSFP, Stirling County West of Scotland. John also played professionally for the Caledonia Reds and Glasgow… … Wikipedia
John O'Banion — (16 February 1947 – 14 February 2007) was an American vocalist and actor. Early careerHe was born in Kokomo, Indiana in 1947 and was performing in theater by the age of 13 as well as in a local Indiana band Hog Honda the Chain Guards. By age 15,… … Wikipedia