-
21 als Beispiel hinstellen
союзобщ. (etw., j-n) приводить (что-л., кого-л.) в пример (другим), (etw., j-n) ставить (что-л., кого-л.) в пример (другим)Универсальный немецко-русский словарь > als Beispiel hinstellen
-
22 als Faktor in Rechnung stellen
союзобщ. (etw.) принимать во внимание (какое-л.) обстоятельство, (etw.) принимать во учитывать (какое-л.) обстоятельствоУниверсальный немецко-русский словарь > als Faktor in Rechnung stellen
-
23 als Kleinigkeit behandeln
союзобщ. (etw.) не придавать (чему-л.) большого значения, (etw.) относиться (к чему-л.) как к пустякуУниверсальный немецко-русский словарь > als Kleinigkeit behandeln
-
24 als Scherz abtun
союзобщ. (etw.) не принимать (что-л.) всерьёз, (etw.) превратить (что-л.) в шутку -
25 als Vesper essen
-
26 als einen Scherz abtun
союзобщ. (etw.) не принять (что-л.) всерьёз, (etw.) превратить (что-л.) в шуткуУниверсальный немецко-русский словарь > als einen Scherz abtun
-
27 als wahr unterstellen
союзобщ. (etw.) допустить, что это так, (etw.) принять за истинуУниверсальный немецко-русский словарь > als wahr unterstellen
-
28 als Aushängeschild benutzen
союзобщ. (etw.) использовать (что-л.) как вывеску, (etw.) прикрываться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > als Aushängeschild benutzen
-
29 als Aushängeschild benützen
союзобщ. (etw.) использовать (что-л.) как вывеску, (etw.) прикрываться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > als Aushängeschild benützen
-
30 als Faktor berücksichtigen
союзобщ. (etw.) принимать во внимание (какое-л.) обстоятельство, (etw.) принимать во учитывать (какое-л.) обстоятельствоУниверсальный немецко-русский словарь > als Faktor berücksichtigen
-
31 als Maßstab anlegen
союзобщ. (etw.) считать (что-л.) мерилом, (etw.) мерить по (чему-л.) -
32 als kränkend empfinden
союзобщ. (etw.) воспринять (что-л.) как оскорбление, (etw.) считать обиднымУниверсальный немецко-русский словарь > als kränkend empfinden
-
33 etw. in den Wind schlagen
ugs.(etw. (Gutgemeintes) nicht beachten)оставлять без всякого внимания что-л.; пренебрегать чем-л., игнорировать что-л.; пропускать мимо ушей что-л.... und er wird, wenn er jetzt ablehnt, nur die beste Chance seines Lebens in den Wind schlagen. (L. Feuchtwanger. Goya)
Ich schlug alle Mahnungen Kösters in den Wind und stieg aus... (E. M. Remarque. Drei Kameraden)
So unvermittelt BSE, Uranvergiftung und Jugendsünden aus dem Nichts hereinzubrechen scheinen, sind sie doch allesamt Folgeschäden. Folgen einer Ignoranz, die sich dem Reglement der Macht bereitwilliger als dem natürlichen Regularium der Vernunft unterordnet und ihre Warnungen in den Wind schlägt, so lange es geht. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. in den Wind schlagen
-
34 etw. ist die halbe Miete
ugs.(etw. führt fast zum Erflog, das Erreichen eines Ziels ist sehr nahe)это уже половина дела, это уже половина успехаGute Oganisation ist die halbe Miete. Auch hier zeigt sich: Gute Arbeitsorganisation auf dem Bau ist eben die halbe Miete. (BZ. 2000)
In der CDU Sachsen-Anhalt, der Stoiber am Dienstag mit einem ganztägigen "Informationsbesuch" im Landeswahlkampf helfen will, glaubt man zudem an den Stoiber-Effekt an sich... "Stoiber ist gut für die Stimmung", heißt es in Magdeburg, "und gute Stimmung ist schon die halbe Miete." (BZ. 2002)
Und mehr als jeder andere weiß Bodo Hombach, dass gutes Marketing, unabhängig von der Qualität des Produkts, die halbe Miete ist - und das richtige Parteibuch allemal die ganze. Den Beweis dafür hat Hombach nun ein weiteres Mal erbracht: Ohne das richtige Parteibuch wäre es ihm gewiss nicht gelungen, einem Medienkonzern zu helfen, Unabhängigkeit und Überparteilichkeit auch in Zukunft zu sichern. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. ist die halbe Miete
-
35 etw. vom Zaun brechen
ugs.(grundlos und unvermittelt etw. (einen Streit, Zank, Krieg) anfangen, herbeiführen)затеять, спровоцировать что-л.Als sie eines Tages den Krieg vom Zaun brachen, war bei Valentins niemand erstaunt. (Ch. Geissler. Anfrage)
Wenn Bolda nachts noch herunterkam und Nellas Mutter noch wach war und in der Stimmung, eine Szene zu machen, dann brach sie Streit vom Zaun, brüllte Bolda an... (H. Böll. Haus ohne Hüter)
Sofort bricht Sie einen Streit vom Zaun, so verängstigt sie auch ist. (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Dass man im traditionsbewussten Meißen auf den Knopf kam, um einen künstlerischen Krieg vom Zaun zu brechen, passte zwei Berliner Galeristen gut. So verlegten Andreas Schütte und Reiner Münchow den Standort der aufmüpfigen, bunten Porzellankrieger kurzerhand in die Hauptstadt. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. vom Zaun brechen
-
36 als Absteigequartier benutzen
союзобщ. (etw.) остановиться (где-л.) на ночлегУниверсальный немецко-русский словарь > als Absteigequartier benutzen
-
37 als Beispiel aufstellen
союзобщ. (etw.) приводить (что-л.) в примерУниверсальный немецко-русский словарь > als Beispiel aufstellen
-
38 als Beleidigung auffassen
союзобщ. (etw.) воспринять (что-л.) как оскорблениеУниверсальный немецко-русский словарь > als Beleidigung auffassen
-
39 als Beleidigung empfinden
союзобщ. (etw.) воспринимать (что-л.) как оскорблениеУниверсальный немецко-русский словарь > als Beleidigung empfinden
-
40 als Disziplinwidrigkeit ausdeuten
союзобщ. (etw.) рассматривать (что-л.) как нарушение дисциплиныУниверсальный немецко-русский словарь > als Disziplinwidrigkeit ausdeuten
См. также в других словарях:
etw. als ernst beurteilen — [Redensart] Auch: • etw. ernst nehmen Bsp.: • Du solltest nicht alles so ernst nehmen … Deutsch Wörterbuch
etw als Vorlage nehmen — etw als Vorlage nehmen … Deutsch Wörterbuch
etw. ernst nehmen — [Redensart] Auch: • etw. als ernst beurteilen Bsp.: • Du solltest nicht alles so ernst nehmen … Deutsch Wörterbuch
etw. ganz anderes sein als etw. — etw. ganz anderes sein als etw. [Redensart] Auch: • weit von etw. entfernt sein • himmelweit von etw. entfernt sein Bsp.: • Englische Bücher zu lesen ist etwas ganz anderes, als sich mit Englisch sprechenden Leuten zu unterhalten … Deutsch Wörterbuch
etw. vermasseln — [Redensart] Auch: • etw. verpfuschen • etw. verpatzen • etw. verderben • etw. kaputtmachen • etw. falsch machen … Deutsch Wörterbuch
etw. verpfuschen — [Redensart] Auch: • etw. verpatzen • etw. vermasseln Bsp.: • Die Ärmste hat ihr Leben ziemlich verpfuscht, als sie diesen Mann heiratete … Deutsch Wörterbuch
etw. verpatzen — [Redensart] Auch: • etw. verpfuschen • etw. vermasseln Bsp.: • Die Ärmste hat ihr Leben ziemlich verpfuscht, als sie diesen Mann heiratete … Deutsch Wörterbuch
etw. spitzkriegen — [Redensart] Auch: • etw. merken • hinter etw. kommen Bsp.: • Wir merkten, dass Einbrecher hier gewesen waren, als wir das Durcheinander im Zimmer sahen … Deutsch Wörterbuch
etw. merken — [Redensart] Auch: • etw. spitzkriegen • hinter etw. kommen Bsp.: • Wir merkten, dass Einbrecher hier gewesen waren, als wir das Durcheinander im Zimmer sahen … Deutsch Wörterbuch
etw. ausgleichen — [Redensart] Auch: • als Ausgleich Bsp.: • Oma sagte am Telefon, es täte ihr Leid, dass sie vergaß, dir ein Geburtstagsgeschenk zu schicken. Wenn sie uns das nächste Mal besucht, gibt sie dir Geld als Ausgleich … Deutsch Wörterbuch
etw. nur zum Spaß tun — [Redensart] Auch: • etw. aus reinem Vergnügen tun Bsp.: • Sie gehen nur zu ihrem Vergnügen bergsteigen, nicht als ernsthaften Sport … Deutsch Wörterbuch