-
1 jiggle
'‹iɡl(to (cause to) jump (about) or move jerkily: The television picture kept jiggling up and down.) meneartr['ʤɪgəl]1 menear, zangolotear: agitar o sacudir ligeramentejiggle vi: agitarse, vibrarjiggle n: sacudida f, vibración fn.• zangoloteo s.m.• zangoteo s.m.v.• zangolotear v.• zangotear v.'dʒɪgəltransitive verb mover*, sacudir['dʒɪɡl]1.N zangoloteo m2.VT zangolotear3.* * *['dʒɪgəl]transitive verb mover*, sacudir -
2 jiggle
s.zangoloteo, zangoteo.vt.1 menear.2 travesear, manosear.3 mover a tirones, zangolotear, zangotear, zarandear.vi.menearse. (pt & pp jiggled) -
3 jiggle about
v.agitarse alrededor -> jiggle around -
4 jiggle about
VI + ADV [person, objects] sacudirse -
5 jiggle around
VI + ADV [person, objects] sacudirse -
6 to jiggle about
-
7 mover
mover ( conjugate mover) verbo transitivo 1c) ( agitar):el viento movía los árboles the wind shook the trees; movió la cabeza ( asintiendo) he nodded (his head); ( negando) she shook her head; 2 ( inducir): verbo intransitivo (Jueg) to move moverse verbo pronominal la lámpara se movía con el viento the lamp was moving o swaying in the wind
mover verbo transitivo
1 to move: movimos la mesa, we moved the table
mover la cabeza, (afirmativamente) to nod (negativamente) to shake one's head
2 (empujar, decidir) aquello me movió a viajar, that led me to travel
le mueve la codicia, she's driven by greed
no sabemos qué le movió a hacerlo, we don't know what made him do it
3 (activar) to drive: el aire mueve las aspas, the wind drives the sails ' mover' also found in these entries: Spanish: arrancar - ayudar - bigote - cabecear - tocar - avanzar - dar - desplazar - echar - mueva - pala English: dart - displace - ease - flick - fly - get back - heave - hustle - jerk - manhandle - move - move back - pass - pound - prompt - pull - roll - run - shift - shoot - shovel - sideways - slink - sneak - softly - speed - spring - stick - stone - string - struggle - to - twitch - whip - whisk - wiggle - drive - furniture - jiggle - jog - man - mover - play - ply - stirtr['mʊːvəSMALLr/SMALL]1 (proposer) proponedor,-ra2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (removal man) mozo de mudanzas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmover ['mu:vər] n: persona f que hace mudanzasn.• autor s.m.• empleado de una empresa de mudanzas s.m.• instigador, -ora s.m.,f.• móvil s.m.'muːvər, 'muːvə(r)a) ( in debate) ponente mfb) ( in dancing) (colloq)he's/she's a clumsy mover — tiene muy poco garbo
c) (of furniture, belongings)['muːvǝ(r)]N1) [of motion] promotor(a) m / f2) (US) agente m de mudanzas3) *he's a lovely mover — se mueve con mucho garbo, baila/anda con mucha elegancia
* * *['muːvər, 'muːvə(r)]a) ( in debate) ponente mfb) ( in dancing) (colloq)he's/she's a clumsy mover — tiene muy poco garbo
c) (of furniture, belongings) -
8 sacudir
sacudir ( conjugate sacudir) verbo transitivo 1 ( golpear) ‹alfombra/colchón› to beat; ( para afirmar) to nod (one's head) 2 (conmover, afectar) to shake verbo intransitivo (CS, Méx) to dust sacudirse verbo pronominal ( refl) ( quitarse) ‹arena/polvo› to shake off
sacudir verbo transitivo
1 (de un lado a otro) to shake
2 (para limpiar) to shake off (una alfombra) to beat
3 (algo molesto) to brush off
4 fam (pegar a alguien) to wallop, beat sb up
5 (con una emoción intensa) to shock, shake
6 fig (impresionar) la muerte del poeta sacudió a todo el país, the death of the poet affected all the country ' sacudir' also found in these entries: Spanish: trapo English: agitate - beat - flail - fluff - jerk - jolt - shake - shake down - swish - toss - buffet - dust - flutter - jar - jiggle - rock -
9 jiggling
ger.gerundio del verbo JIGGLE.
См. также в других словарях:
Jiggle — Jig gle, v. i. [Freq. of jig.] To wriggle or frisk about; to move awkwardly; to shake up and down. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
jiggle — (v.) 1836, from JIG (Cf. jig) (q.v.) + le, frequentative suffix. Related: Jiggled; jiggling. As a noun, from 1840 … Etymology dictionary
jiggle — [v] bounce up and down agitate, bob, fidget, jerk, jig, jigger, jog, joggle, shake, shimmer, shimmy, twitch, vellicate, wiggle; concepts 150,152 … New thesaurus
jiggle — ► VERB ▪ move lightly and quickly from side to side or up and down. ► NOUN ▪ an instance of jiggling. DERIVATIVES jiggly adjective. ORIGIN partly an alteration of JOGGLE(Cf. ↑joggle), reinforced by JIG(Cf. ↑ … English terms dictionary
jiggle — [jig′əl] vt., vi. jiggled, jiggling [dim. or freq. of JIG1, v.vi. vt.] to move in a succession of quick, slight jerks; rock lightly n. a jiggling movement … English World dictionary
jiggle — UK [ˈdʒɪɡ(ə)l] / US verb Word forms jiggle : present tense I/you/we/they jiggle he/she/it jiggles present participle jiggling past tense jiggled past participle jiggled a) [intransitive] to move slightly up and down or from side to side more than … English dictionary
jiggle — 1. noun /ˈdʒɪɡəl/ a weak, shaking movement. Give the key a jiggle and see if it opens. 2. verb /ˈdʒɪɡəl/ a) To shake something gently; to rattle or wiggle … Wiktionary
jiggle — [[t]ʤɪ̱g(ə)l[/t]] jiggles, jiggling, jiggled 1) VERB If you jiggle something, you move it quickly up and down or from side to side. [INFORMAL] [V n] He jiggled the doorknob noisily. 2) VERB To jiggle around means to move quickly up and down or… … English dictionary
jiggle — verb (jiggled; jiggling) Etymology: frequentative of 2jig Date: 1836 transitive verb to cause to move with quick little jerks or oscillating motions intransitive verb to move from or as if from being jiggled • jiggle noun • jiggly adjective … New Collegiate Dictionary
Jiggle — This unusual and interesting name is a variant form of the name Jekyll , itself of Breton or Cornish origin and deriving from a Celtic personal name, in Old Breton Indicael , composed of elements meaning Lord , with generous, bountiful . The name … Surnames reference
jiggle — verb Jiggle is used with these nouns as the subject: ↑jelly … Collocations dictionary