Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

jie

  • 1 они

    Русско-литовский словарь > они

  • 2 they

    [ðei]
    1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) jie
    2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) jis, ji, jie

    English-Lithuanian dictionary > they

  • 3 ཀླུ་བདུད་རྡོ་རྗེ་

    [klu bdud rdo rje]
    bot. varpeliai (tikima, jog jie gydo gyvatžmogių siunčiamas ligas).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཀླུ་བདུད་རྡོ་རྗེ་

  • 4 གྱིས་

    [gyis]
    I = kyis, gis, s, yis - gram. dalelytė: a) apiformina veiksnį (jei tarinį sudaro pereinamasis veiksmažodis); ngas dpe cha klog - aš skaitau knygą; bdag gis thos - aš girdžiu; b) žymi veiksmo įnagį pačia plačiausia šio žodžio prasme; sta res gcod - kirsti kirviu; snyan gyis gsan - klausyti ausimis; dngul gyis bzos - padaryti iš sidabro; khrag gis dmar - nudažyti krauju; c) rodo veiksmo priežastį; nad kyis mnar - kentėti dėl ligos; kha 'cham min gyis rgyal po'i drung du 'babs - kadangi (jie) nesutarė, tai atėjo pas karalių; d) sudaro prieveiksminius pasakymus (šiuolaikinėje rašytinėje kalboje); hur brtson gyis - aktyviai; spro sems chen pos - labai džiaugsmingai, džiugiai. II bgyid pa liep.

    Tibeto-lietuvių žodynas > གྱིས་

  • 5 ཁོ་པ་

    [kho pa]
    įv. jie.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁོ་པ་

  • 6 ཁོ་བ་

    [kho ba]
    I įv. jie. II ākrošana - keiksmažodis, įžeidimas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁོ་བ་

  • 7 ཁ་མགོན་

    [kha mgon]
    Trapuša (vieno iš dviejų Birmos pirklių vardas; jie pirmieji palankė Budą po Prabudimo ir atnašavo ryžių bei meduolių; pirkliai tapo Jo pasekėjais ir, grįžę į tėvynę, pradėjo platinti budizmą).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁ་མགོན་

  • 8 ཁོ་ཞ་

    [kho zha]
    įv. jie.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁོ་ཞ་

  • 9 ཆས་པ་

    [chas pa]
    1) išvykti, išvažiuoti; chas su 'jug pa - (iš)siųsti; dus gcig tu chas - (jie) išvyko vienu metu; bod du ཆས་པ་ vykti į Tibetą; 2) ruoštis, pradėti, imtis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཆས་པ་

  • 10 སྒྲོ་འདོགས་པ་

    [sgro 'dogs pa]
    a) āruḥ, samāru - aukštinti, "kelti į aukštybes" (šlovinti); b) āropa - (reiškiniams) prikergti (absoliučius požymius), įsivaizduoti (juos kaip realius ar kitokius nei jie yra iš tikrųjų); c) abejonė, abejojimas; d) perdėjimas, pervertinimas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྒྲོ་འདོགས་པ་

  • 11 མཇིང་བསྣོལ་

    [mjing bsnol]
    paž. "susipynę kaklai" (apie gyvulius arba paukščius, kai jie žaisdami arba pešdamiesi "susipina" kaklais).

    Tibeto-lietuvių žodynas > མཇིང་བསྣོལ་

  • 12 རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་འཁོར་བརྒྱད་

    [rnam thos sras kyi 'khor brgyad]
    aštuoni Vaišravanos palydovai: (1) rytuose - geltonas Džambhala (dzambha la), laikantis brangenybę; (2) pietuose - geltonas Pūrnabhadra (gang ba bzang po), laikantis puikiąją (turtų) vazą; (3) vakaruose - baltas Manibhadra (nor bu bzang po), laikantis brangakmenį; (4) šiaurėje - juodas (tamsiai mėlynas) Kubera (ku be ra), laikantis kardą; (5) pietryčiuose - geltonas Sambhadžana (yang dag shes), laikantis auksinį peilį; (6) pietvakariuose - juodas (tamsiai mėlynas) Guhjetana ('brog gnas), laikantis brangiąją ietį; (7) šiaurės vakaruose - šviesiai geltonas Pančika (lnga rtsen), laikantis kelių aukštų namą; (8) šiaurės rytuose - baltas Pičikundalis ('jam po 'khyil ba), laikantis kardą ir skydą. Tuos atributus jie laiko dešinėje rankoje, o kairėje visi laiko ichneumoną, raiti ant savo kūno spalvos žirgų.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་འཁོར་བརྒྱད་

  • 13 བྲག་ལྷ་ཀླུ་ཕུག་

    [brag lha klu phug]
    Dralha Lupuk, Balalugu, kin. Palalubu - nagų ola (kur, pasak legendos, jie buvo uždaryti todėl, kad bandė kliudyti nusausinti ežerą, telkšojusį Džokango vietoje) prie lcags po ri (Lhasoje): joje meditavo Songcengampo, lankėsi Guru Rinpočė, Njang Tingedzin Sangpo (myang ting nge 'dzin bzang po) pasiekė Vaivorykštinį kūną.

    Tibeto-lietuvių žodynas > བྲག་ལྷ་ཀླུ་ཕུག་

  • 14 དབུས་གཏེར་ཐེག་པ་རིམ་དགུ་

    [dbus gter theg pa rim dgu]
    "devyni centrinių lobių keliai" - viena iš trijų "Devynių amžinojo bono kelių" (= g.yung drung bon theg pa rim dgu) sistemų; jos paslėpti "lobiai" (gter ma) rasti centriniame Tibete (bsam yas ir yer pa'i brag vietovėse). "Devyni centrinių lobių keliai" yra šie (pirmieji keturi - "priežasties", antrieji penki - "vaisiaus"): Žemesnieji priežasties keliai - (1) "Vieni kitais pasikliaujančių dievų ir žmonių kelias" (lha mi gzhan rten gyi theg pa); (2) "Pažinimą savarankiškai pasiekiančiųjų ir Šenrabą sekančiųjų kelias" (rang rtogs gshen rab kyi theg pa); aukštesnieji priežasties keliai (atitinkantys budizmo paramitajaną) - (3) "Gailestingųjų bodhisatvų kelias" (thugs rje sems dpa'i theg pa); (4) "Bodhisatvų kelias be išgalvotų sąvokų" (g.yung drung sems dpa'i spros med pa'i theg pa); išoriniai tantriniai keliai - (5) "Tyro elgesio ir ritualinės veiklos pirmapradžio bono kelias" (bya ba gtsang spyod ye bon gyi theg pa; atitinka krija-tantras); (6) "Visokeriopo aiškaus žinojimo kelias" (rnam pa kun ldan mngon shes kyi theg pa; atitinka čarja-tantras); vidiniai tantriniai keliai - (7) "Gailestingumo išreiškimo per vizualizaciją kelias" (dngos bskyed thugs rje rol pa'i theg pa; atitinka anuttarajoga-tantrų bskyed rim pakopą); (8) "Kelias, kuriame viskas tobula ir reikšminga" (shin tu don ldan kun rdzogs kyi theg pa); (9) "Aukščiausias, nepralenkiamas pirmapradžio didžiojo tobulumo (Dzogčeno) kelias". Šiuos "devynių kelių" mokymus į Tibetą iš Indijos atnešė didis budizmo ir bono tekstų vertėjas Vairočana (= rnam par snang mdzad); jie vadinami gjagarma (= rgya gar ma; "indiškaisiais") ir yra labai panašūs į budizmo Njingmos mokyklos "devynis kelius".

    Tibeto-lietuvių žodynas > དབུས་གཏེར་ཐེག་པ་རིམ་དགུ་

  • 15 སྨེ་བའི་གླིང་སྐོར་

    [sme ba'i gling skor]
    astrologinių skaitmenų ratas, kuriame jie išsidėstę tokia tvarka: viršutinėje eilėje - 4|9|2, vidurinėje - 3|5|7 ir apatinėje - 8|1|6.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྨེ་བའི་གླིང་སྐོར་

  • 16 ཚོ་

    [tsho]
    I skaičiaus 138 raidinis ženklas. II 1) sambūris, minia, masė; 2) gram. daugiskaitos dalelytė; khong ཚོ་ jie; 'di ཚོ་ šie. III (veido) spalva, išvaizda; zhal gyi dkyil 'khor ཚོ་ veido spalva.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཚོ་

  • 17 རེད་

    [red]
    1) jungiamasis veiksmažodis "yra"; 2) pagalbinis veiksmažodis, vartojamas šnekamojoje ir šiuolaikinėje rašytinėje kalboje būtojo ir būsimojo laiko veiksmažodžių daryboje, o taip pat - esamojo laiko, rodančio veiksmo reguliarumą; khyod kyis zas pa རེད་ pas - ar tu valgei?; khos nyes kyi རེད་ jis smogs; khong tsho snga po langs kyi རེད་ jie keliasi anksti; nga rang shes kyi ma རེད་ aš nežinau; 3) taip.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རེད་

  • 18 ལྷོ་གཏེར་ཐེག་པ་རིམ་དགུ་

    [lho gter theg pa rim dgu]
    "Devyni pietinių lobių keliai" - viena iš trijų "Devynių amžinojo bono kelių" (žr. g.yung drung bon theg pa rim dgu) sistemų; jos paslėpti "lobiai" (gter ma) rasti pietiniame Tibete ('brig mtshams mtha' dkar vietovėje) ir Butane (spa gro vietovėje). "Devyni pietinių lobių keliai" yra šie: (1) phywa gshen theg pa - "Pranašavimo šeno kelias" (būrimas, astrologiniai skaičiavimai, energijos harmonizavimo ritualai, diagnostika ir terapija); (2) snang gshen theg pa - "Regimų ženklų kūrimo šeno kelias" - dievų pamaloninimo ir apsigynimo nuo demonų ritualai, kurių pagrindinius metodus (praktikas) be kita ko sudaro ir "keturi portalai" g.yer: (a) "Juodas vanduo" (chab nag), egzorcizmo (sel) "upė, portalas"; (b) "Baltas vanduo" (chab dkar), piktų jėgų pašalinimas; c) "Išpirkos vienodu apsikeitimu portalas", karmos skolų "apmokėjimas" atvaizdais-pakaitalais ('phan yul); d) "Meistras-mokytojas" (dpon gsas), įvairioms gerosioms dvasioms skirtų ritualų "portalas"; (3) "Magiškos galios šeno kelias" ('phrul gshen theg pa) - gamtos pagalbos žemės ūkiui išgavimo ir priešų atsikratymo ritualai; (4) "Būties šeno kelias" (srid gshen theg pa) - laidojimo, šventinimo apeigos ir astrologiniai skaičiavimai mirusiesiems; (5) "Dorų praktikuojančių pasauliečių kelias" (dge bsnyen theg pa) - moralės taisyklės pasauliečiams; (6) "Išminčių-asketų kelias" (drang srong theg pa) - vienuoliškos disciplinos taisyklės; (7) "Baltosios A - kelias" (a dkar theg pa) - tantrinės transformacijos praktikos; (8) "Pirmapradžio šeno kelias" (ye gshen theg pa) - ezoterinių tantrinių praktikų naudojimas; (9) "Aukščiausias kelias" (bla med theg pa) - Dzogčeno mokymai. Keturi pirmieji keliai vadinami "Priežasties keliais" (jie žemesnio lygio, pasaulietiški), o keturi antrieji - "Vaisiaus keliais" (kurie veda į Išsilaisvinimą).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ལྷོ་གཏེར་ཐེག་པ་རིམ་དགུ་

  • 19 ཁ་མགོན་

    [kha mgon]
    Trapuša (vieno iš dviejų Birmos pirklių vardas; jie pirmieji palankė Budą po Pabudimo ir atnašavo ryžių bei meduolių; pirkliai tapo Jo pasekėjais ir, grįžę į tėvynę, pradėjo platinti budizmą).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁ་མགོན་

  • 20 རྫུ་བ་ / būt. བརྫུས་ / būs. བརྫུ་ / liep. རྫུས་

    [rdzu ba / būt. brdzus / būs. brdzu / liep. rdzus]
    rodyti daiktus (reiškinius) ne tokius, kokie jie yra iš tikro; pasiversti, įgyti pavidalą, persikūnyti, apsimesti; apgaudinėti; stag tu རྫུ་བ་ / būt. བརྫུས་ / būs. བརྫུ་ / liep. རྫུས་ pasiversti tigru.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྫུ་བ་ / būt. བརྫུས་ / būs. བརྫུ་ / liep. རྫུས་

См. также в других словарях:

  • Jié — fue el último rey de la Dinastía Xia. Jié (chino; pinyin: Jié; Vadear Gil: Chieh, otro nombre otorgado a su figura fue el de Gui) fue el último rey de la Dinastía Xia de China, y es culpado por su caída. Según relatan las fuentes, Jié se… …   Wikipedia Español

  • Jie — might refer to:* King Jie of Xia of China, last ruler of the Xia Dynasty * Jie (ethnic group) * In China, a jie is an administrative/political subdistrict. * In China also, a jie also refers to a street …   Wikipedia

  • Jie — ist der Familienname folgender Personen: Xia Jie, chinesischer Kaiser Yao Jie, in China geborene Badmintonspielerin, die später für die Niederlande startete Yu Jie, chinesischer Autor und Menschenrechtler Diese Seite ist ei …   Deutsch Wikipedia

  • jie — jiẽ įv. Visi̇̀ jiẽ neválgomi, šitiẽ tàvo grỹbai …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Jie Wu — BiographyJie Wu (Chinese: 吴杰; Pinyin: Wú Jié) is currently a distinguished professor of Computer Science at the Florida Atlantic University. He currently serves as Program Director of Networking Technology and Systems (NeTS) at The National… …   Wikipedia

  • jie — che·roon·jie; naart·jie; …   English syllables

  • Jie Fang Bei Ri Yue Guang Apartment — (Чунцин,Китай) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Room 1 …   Каталог отелей

  • Jie Schöpp — (Geburtsname Shi Jie; * 25. Januar 1968 in Baoding, China) ist eine deutsche Tischtennisspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Vereine 3 Erfolge …   Deutsch Wikipedia

  • Jie of Xia — King Jie (zh cpw|c=桀|p=Jié|w=Chieh, given name Gui(癸)) was the last ruler of the Xia Dynasty of China, and is blamed for its fall. He reputedly mistreated his people and became a tyrant. Records from the later Qin dynasty say that during the last …   Wikipedia

  • Jie Zheng — Zheng Jie Nationalität:  China Gebur …   Deutsch Wikipedia

  • Jie Zheng — Zheng Jie Zheng Jie est un nom chinois ; le nom de famille, Zheng, précède donc le prénom. Zheng Jie 郑洁 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»