Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

jezioro

  • 1 ȅzero

    ȅzero; ȅzerъ Grammatical information: n. o; m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `lake'
    Page in Trubačev: VI 33-34
    Old Church Slavic:
    jezero `lake' [n o];
    jezerъ (Zogr., Ass.) `lake' [Accm o]
    Russian:
    ózero `lake' [n o]
    Czech:
    jezero `lake' [n o]
    Slovak:
    jazero `lake' [n o];
    jeźer (E. dial.) `lake' [m o]
    Polish:
    jezioro `lake' [n o]
    Upper Sorbian:
    jězer `lake' [n o]
    Serbo-Croatian:
    jȅzero `lake' [n o], jezèra [Nom p];
    Čak. jȅzero (Vrgada) `lake' [n o], jezerå̃ [Nom p];
    Čak. jȅzero?? (Novi) `lake' [n o], jȅzera [Nom p];
    jȅzēr `lake' [m o]
    Slovene:
    ję̑zerọ `lake' [n o];
    ję̑zer `lake' [m o];
    jezer `lake' [f i]
    Bulgarian:
    ézero `lake' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: éźero
    Lithuanian:
    ẽžeras `lake' [m o] 3b
    Latvian:
    ęzęrs `lake' [m o];
    ęzars `lake' [m o]
    Old Prussian:
    assaran `lake' [n]
    Indo-European reconstruction: h₁eǵʰ-(e)r-o-
    IE meaning: lake
    Certainty: -
    Comments: In view of "Rozwadowski's change", the reconstruction of the anlaut offers a number of alternatives (*h₂e-, *h₃e-, *Ho-), but not if the etymon under discussion belongs to *ězъ `balk, weir', which in my opinion is the case. A cognate outside Balto-Slavic is Arm. ezr `bank, border, limit' < *h₁(e)ǵʰ- (-> *ězъ for the semantic apects of the etymology). Note that the short initial vowel of *jȅzero requires the reconstruction of an aspirated velar anyhow (Winter's law). The connection with the Greek mythological river Α χέρων is dubious.
    Other cognates:
    Arm. ezr `edge, border, bank' [r]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ȅzero

  • 2 ȅzerъ

    ȅzero; ȅzerъ Grammatical information: n. o; m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `lake'
    Page in Trubačev: VI 33-34
    Old Church Slavic:
    jezero `lake' [n o];
    jezerъ (Zogr., Ass.) `lake' [Accm o]
    Russian:
    ózero `lake' [n o]
    Czech:
    jezero `lake' [n o]
    Slovak:
    jazero `lake' [n o];
    jeźer (E. dial.) `lake' [m o]
    Polish:
    jezioro `lake' [n o]
    Upper Sorbian:
    jězer `lake' [n o]
    Serbo-Croatian:
    jȅzero `lake' [n o], jezèra [Nom p];
    Čak. jȅzero (Vrgada) `lake' [n o], jezerå̃ [Nom p];
    Čak. jȅzero?? (Novi) `lake' [n o], jȅzera [Nom p];
    jȅzēr `lake' [m o]
    Slovene:
    ję̑zerọ `lake' [n o];
    ję̑zer `lake' [m o];
    jezer `lake' [f i]
    Bulgarian:
    ézero `lake' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: éźero
    Lithuanian:
    ẽžeras `lake' [m o] 3b
    Latvian:
    ęzęrs `lake' [m o];
    ęzars `lake' [m o]
    Old Prussian:
    assaran `lake' [n]
    Indo-European reconstruction: h₁eǵʰ-(e)r-o-
    IE meaning: lake
    Certainty: -
    Comments: In view of "Rozwadowski's change", the reconstruction of the anlaut offers a number of alternatives (*h₂e-, *h₃e-, *Ho-), but not if the etymon under discussion belongs to *ězъ `balk, weir', which in my opinion is the case. A cognate outside Balto-Slavic is Arm. ezr `bank, border, limit' < *h₁(e)ǵʰ- (-> *ězъ for the semantic apects of the etymology). Note that the short initial vowel of *jȅzero requires the reconstruction of an aspirated velar anyhow (Winter's law). The connection with the Greek mythological river Α χέρων is dubious.
    Other cognates:
    Arm. ezr `edge, border, bank' [r]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ȅzerъ

См. также в других словарях:

  • Jezioro — (meaning lake in Polish) may refer to the following villages: *Jezioro, Lower Silesian Voivodeship (south west Poland) *Jezioro, Lublin Voivodeship (east Poland) …   Wikipedia

  • jezioro — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. jezioroorze {{/stl 8}}{{stl 7}} naturalne lub sztuczne zagłębienie lądu wypełnione wodą i niepołączone z morzem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tafla jeziora. Jezioro sztuczne, zaporowe. Jezioro płytkie, głębokie, rynnowe.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jezioro — n III, Ms. jezioroorze; lm D. jezioroor «naturalne zagłębienie lądu tworzące zbiornik wodny, nie mający połączenia z morzem» Jezioro morenowe, rynnowe. Głębokie, rozległe, malownicze jezioro. Wody jeziora …   Słownik języka polskiego

  • Jezioro Czarne — (dt. Schwarzer See) iat der Name folgender Seen in Polen: Jezioro Czarne (Mrągowo), in der Stadt Mrągowo, Powiat Mrągowski, Woiwodschaft Ermland Masuren Jezioro Czarne (Olsztyn), Solsztyn, Woiwodschaft Ermland Masuren Jezioro Czarne (Miłakowo),… …   Deutsch Wikipedia

  • Jezioro Leginskie — Jezioro Legińskie Geographische Lage: Im Norden der polnischen Wojewodschaft Ermland Masuren Abflüsse: Richtung Sajna (und weiter zur Guber) Größere Städte in der Nähe: Reszel Daten …   Deutsch Wikipedia

  • Jezioro Kopan — Jezioro Kopań (Vitter See) Geographische Lage: Polen, Woiwodschaft Westpommern …   Deutsch Wikipedia

  • Jezioro Jamno — Städte am Ufer: Jamno, Mielno Größere Städte in der Nähe: Koszalin Daten Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Jezioro Bobięcińskie Wielkie — Blick auf den See Geographische Lage Polen Woiwodschaft Pommern und Woiwodschaft Westpommern Abfluss …   Deutsch Wikipedia

  • Jezioro Żywieckie — Der Jezioro Żywieckie Geographische Lage: Wojewodschaft Schlesien, Polen …   Deutsch Wikipedia

  • Jezioro Kamienne (Polanów) — Jezioro Kamienne Bild gesucht  BW Geographische Lage Polen Woiwodschaft Westpommern …   Deutsch Wikipedia

  • Jezioro Kopań — (Vitter See) Geographische Lage Polen, Woiwodschaft Westpommern Daten …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»