-
1 jeta
f1) толстые губыromper la jeta — набить морду ( кому-либо)4) недовольная рожа, надутая физиономия5) Ар. кран6) Анд. гриб7) Ал. фитиль••estar con mucha (tanta) jeta — сморщиться, недовольно скривиться -
2 jeta
f1) толстые губы3) рыло, рожа, харя4) недовольная рожа, надутая физиономия5) Ар. кран6) Анд. гриб7) Ал. фитиль••estar de jeta, tener jeta — дуться; надуть губы
estar con mucha (tanta) jeta — сморщиться, недовольно скривиться
-
3 jeta
1. f1) ры́ло ( свиньи)2) презр то́лстые гу́бы3) презр ры́ло; ро́жа; ха́ряromper la jeta a uno — наби́ть мо́рду кому
4) разг недово́льная ро́жа; наду́тая физионо́мияno pongas jeta — не́чего ду́ться
2. m, f pred презрhoy tiene, está de jeta — он сего́дня не в ду́хе
наха́л, наха́лка; на́глая, бессты́жая мо́рда -
4 jeta
сущ.1) общ. физиономия (тж. перен.)2) разг. толстая губа, физиономия, рыло (свиньи)3) тех. вентиль, кран (напр., водопроводный)4) вульг. (лицо) рыло, мурло, образина, рожа, ряшка, харя5) прост. (лицо) морда -
5 jeta
(-)1) вид морско́й ули́тки, прикрепля́ющейся к ска́лам 2) лентя́й, безде́льник 3) челове́к, де́лающий всё чужи́ми рука́ми 1) быть надме́нным ( высокомерным) 2) горди́ться; кичи́ться 3) рассчи́тывать, полага́ться заст. -jetesha направ. -jetea возвр.-направ. -jijetea быть самоуве́ренным ( самонадеянным) направ.-взаимн. -jeteana пас. -jetwa стат. -jeteka -
6 JETA
сущ.Лицо. (estirar la........) букв.вытянуть лицо. иметь грустное выражение лица, быть несчастным(на вид, по крайней мере)Cara. poner mala cara, estar molesto. -
7 jeta
-
8 estirar la jeta
-
9 con esta jeta ni gloria ni glorieta
сущ.неодобр. с суконным рылом да в калашный рядИспанско-русский универсальный словарь > con esta jeta ni gloria ni glorieta
-
10 estar con tanta jeta
гл.общ. быть надутым, быть недовольнымИспанско-русский универсальный словарь > estar con tanta jeta
-
11 tener mucha jeta
гл.общ. быть наглым -
12 le coup le jeta à terre
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le coup le jeta à terre
-
13 estirar la jeta
1) Чили умереть, протянуть ноги2) Р. Пл. надуться, надуть губы -
14 рыло
с.1) ( у животных) hocico m2) груб. ( лицо) jeta f, morro m••кувши́нное ры́ло — cara de vinagre( de pocos amigos)ры́ло воро́тит от кого́-либо — no quiera verle ni pintadoры́лом не вы́шел — no tiene suficiente cara (jeta)ни у́ха, ни ры́ла (не смы́слит) — no entiende ni jota -
15 en bataille
взлохмаченный, всклокоченный, взъерошенный (о волосах, о бороде)L'avocat s'arrêta. Il me jeta de ses yeux perçants, au travers de sourcils en bataille, un regard curieux et amusé. (J. Blot, Le Soleil de Cavouri.) — Адвокат остановился. Из-под лохматых бровей его острые глазки взглянули на меня с насмешкой и любопытством.
- mettre son chapeau en bataille... dès que les deux femmes arrivèrent à Paris, le cuirassier, barbe en bataille, se jeta sur elles et demanda l'honneur de sculpter leurs bustes "dans le marbre éternel". (A. Maurois, Lélie ou la vie de George Sand.) —... как только обе дамы приехали в Париж, кирасир, с всклокоченной бородой, налетел на них и стал добиваться чести изваять их портреты "в бессмертном мраморе".
-
16 калачный
прил.••с суко́нным ры́лом в кала́чный [шн] ряд погов. — ≈ zapatero, a tus zapatos; con tanta jeta, se cuela a la glorieta -
17 морда
ж.1) hocico m, morro m2) прост. ( лицо) jeta f••вороти́ть мо́рду от (+ род. п.) — (re)torcer el hocico (a) -
18 мурло
с. груб.jeta f, hocico m, morro m -
19 набить
сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чем-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer manoнаби́ть карма́н — llenarse la bolsaнаби́ть це́ну — alzar (subir) los preciosнаби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer -
20 образина
См. также в других словарях:
jeta — jeta … Dictionnaire des rimes
jeta — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Cara de una persona: No te preocupes y alegra esa jeta. 2. (no contable) Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Descaro o desvergüenza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Jetä — (Jetini, a. Geogr.), Stadt im Binnenlande der Insel Sicilien, am Berge I.; jetzt Jato … Pierer's Universal-Lexikon
jeta — hocico, pico. Boca saliente con labios gruesos Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
JETA — civ. quae Levitis e tribu Iudae vel Simeonis est data. Ioh. c. 21. v. 16. Eadem videtur, quae et Iota. Ios. c. 15. v. 55 … Hofmann J. Lexicon universale
jeta — s. boca, labios. ❙ «Todo depende de la jeta de los niños, claro.» P. Antilogus, J. L. Festjens, Anti guía de los conductores. ❙ «...y nos cautivó con su jeta de pillo.» Ragazza, junio, 1998. ❙ «Que nosotros sepamos, aquí no ha metido la jeta.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
jeta — ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA coloquial Cara de una persona. SINÓNIMO rostro 2 coloquial Desfachatez, descaro, desvergüenza en la forma de actuar: ■ me dijo que no con toda la jeta; tiene mucha jeta. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
jeta — s f (Popular) 1 Cara, en especial la nariz y la boca: Te voy a romper la jeta , darse en toda la jeta 2 Cara de enojo o de mal humor: No pongas esa jeta , Amaneció con una jeta que... no quise ni saludarlo 3 (Popular) Labio: Tengo reterrajadas… … Español en México
jeta — boca; hocico; mandíbula; cf. jetudo, jetón; se me congeló la jeta y no podía hablar de frío , y ustedes ¿tienen acaso arena en la jeta? ¡Hablen! ¿Quién se tomó el whisky que había en la despensa? , estaban discutiendo ¡y no le planta el otro un… … Diccionario de chileno actual
jeta — {{#}}{{LM J22916}}{{〓}} {{SynJ23481}} {{[}}jeta{{]}} ‹je·ta› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que es fresca, desvergonzada o cínica: • Es un tío jeta y se cuela en todos sitios.{{○}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
jeta — jeta1 (Del ár. jaṭm, hocico, pico, nariz). 1. f. Boca saliente por su configuración o por tener los labios muy abultados. 2. Hocico del cerdo. 3. Grifo de una cañería, caldera, etc. 4. coloq. Cara humana. 5. coloq. desfachatez. Tienes mucha jeta … Diccionario de la lengua española