-
1 dish
[diʃ]1) (a plate, bowl etc in which food is brought to the table: a large shallow dish.) skleda2) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) jed•- dish-washing
- dishwater
- dish out* * *I [diš]nounskleda, krožnik; jed; plural posode; archaic skodelica; American colloquially dekle; votlina, jamato lay a thing in s.o.'s dish — dati komu kaj pod nosII [diš]transitive verbpostreči, ponuditi, servirati; colloquially pokvariti, uničiti; familiarly ubiti, pogubiti; premag(ov)ati; Scottish poriniti, pahniti -
2 grill
[ɡril] 1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) peči na žaru2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) zasliševati2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) žar2) (a frame of metal bars for grilling food on.) žar3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) na žaru pečena jed* * *I [gril]1.transitive verbpražiti, na žaru peči; American slang zasliševati; figuratively mučiti;2.intransitive verbpeči, pražiti seII [gril]nounrešetka, raženj; na rešetki pečena jed; see grill-room -
3 junket
(a dish made of curdled and sweetened milk.) jed iz sladkane skute* * *[džʌŋkit]1.nounjed iz sladkane in začinjene skute; gostija, piknik; American "poslovno" potovanje za zabavo;2.intransitive verb British Englishgostiti se; transitive verb American pogostiti -
4 stodge
[sto‹](heavy, solid food.) težka jed- stodgy- stodginess* * *[stɔdž]1.nountežka jed, obilen obrok, gostija; slang požrtija; požeruh;2.transitive verb & intransitive verb slangnabasati (želodec), pošteno se najesti, napokati se, prenajesti se -
5 ambrosia
[æmbróuzjə]nounbožanska jed, ambrozija -
6 bombe
[bɔm]nounbomba (jed) -
7 bone
[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kost2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kost2. verb(to take the bones out of (fish etc).) razkostiti- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *I [boun]nounkost, srt, koščica; plural okostje; colloquially plural kocke, kockanje; kastanjete; slang študent, ki počasi študira; American slang dolara bag of bones — kost in koža, suh ko trlicabred in the bone — prirojen, v krvito cast (in) a bone between — povzročati nesoglasje, ščuvatito feel in one's bones — slutiti, biti prepričanto make no bones about ( —ali of) — ne delati težav zaradi, odkrito priznatito have a bone to pick with s.o. — imeti s kom račune; ošteti kogahard words break no bones — strogost ne škoduje, beseda ni konjII [boun]transitive verbobirati kosti; gnojiti s kostno moko; slang izmakniti, krasti; slang guliti se -
8 cate
[keit]archaic (navadno plural) okusna jed, poslastica, delikatesa -
9 cheer
[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) vzklik2) (mood: Be of good cheer.) razpoloženje2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) vzklikati- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up* * *I [číə]1.transitive verbrazveseliti; podžigati, spodbujati, tolažiti;2.intransitive verbveseliti se, vzklikati, odobravati, ploskatiII [číə]nounrazpoloženje, vedrost, veselost; odobravanje; navijanje (na tekmi); pogostitev, jedto give s.o. a cheer — nazdraviti komuto make good cheer — pirovati, gostiti sewhat cheer? — kako se imaš? -
10 chop-suey
[čxpsú:i]nounkitajska jed iz mesa, bambusovih brstičev in riža -
11 chow
-
12 cinder
['sində](a piece of burnt coal, wood etc: the cinders in the fireplace.) pepel- cinema* * *I [síndə]nounžlindra; plural pepel, ugaskiII [síndə]intransitive verbzažgati, sežgati -
13 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) prozoren2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasen3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasen4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) prost5) (free from guilt etc: a clear conscience.) neobremenjen6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) gotov, nedvomen7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) zunaj (nevarnosti)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) na čistem, prost2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) pospraviti; odkašljati se; odstraniti2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oprostiti3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) razjasniti se4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) preskočiti•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [kliə]adjective ( clearly adverb)jasen, svetel; prozoren, čist; (of) neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, celmilitary sovražnik ni oborožen; konec preplaha; (figuratively) the coast is clear — zrak je čistas clear as crystal — jasen, prozoren; razumljivas clear as mud — nejasen, nerazumljiv, zamotanII [kliə]adverbjasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnomafiguratively to see one's way clear — ne imeti težavto stand clear off — stati ob strani, ne priti v bližinoclear off, clear away — daleč pročIII [kliə]1.transitive verbjasniti, vedriti; čistiti; (of) razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti; nautical odpluti;2.intransitive verb(z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se; marine rešiti se; odpluti, odjadratito clear the decks — pripraviti ladjo za boj; slang pojesti vso jed na mizinautical to clear the land — odplutito clear o.s. — opravičiti senautical to clear the rope — zravnati, razviti vrvto clear s.o.'s skirts — vrniti komu dober glasclear the way! — umakni(te) se!to clear a ship — izkrcati tovor iz ladje;IV [kliə]nounpraznina; izpraznitev; jasnina -
14 course
[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) tečaj; zdravljenje2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) jed3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) dirkališče; igrišče4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) tok5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) potek6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) postopek•- in due course
- of course
- off
- on course* * *I [kɔ:s]nountek, potek, postopek; proga, pot, smer; krožek, študij, tečaj; plast; dirkališče; golfišče; korito; kariera; plural menstruacijain the course of — med, v tekuin due course — v določenem času, pravočasnoof course — seveda, vsekakor, naravnoto stay the course — vztrajati do konca, ne popustitito take a course for s.th. — ukreniti kajII [kɔ:s]1.transitive verbgnati, loviti, zasledovati (zajce s psi);2.intransitive verbteči, curljati; bežati -
15 devil
['devl]1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) vrag2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) hudič3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) vrag4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) revež* * *I [dévl]nounvrag, hudobec, zli duh; hudobnež; nesrečnež, revež; stroj za trganje krp; močno začinjena jedbetween the devil and the deep sea — med dvema ognjema, med Scilo in Karibdodevil's advocate — zagovornik zla, tisti, ki dela medvedjo uslugodevil's books — karte, hudičeve podobicewhat comes under the devil's back, goes under his belly — kar si pridobimo po krivici, nam ne prinese koristi; kar hudič prikveka, nima tekato hold a candle to the devil — pomagati hudobnežu, sodelovati pri zločinuzoology colloquially devil's darning needle — kačji pastirdevil's delight — pretep, prepiras the devil likes Holy Water — sploh ne, prav ničlucky devil — srečnik, -nicathe devil of a — velikanski; ogromno, neznanskoto paint the devil blacker than he is — smatrati za slabše kakor je v resnici; risati hudiča na stenothe devil to pay — velika neprijetnost, splošno razburjenjemilitary slang devil's piano — strojnicato play the devil with — nevarno poškodovati, uničiti, slabo s kom ravnatiprinter's devil — tiskarski vajenec; tiskarjev kurirpull devil, pull baker — see bakerII [dévl]intransitive verb & transitive verbgarirati, ocvreti in začiniti; opravljati podrejeno delo za drugega; garati; trgati krpe (stroj)to devil s.o. — prisiliti koga, da gara za druge -
16 dinner
['dinə]1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) obed, večerja2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; ( also adjective) a dinner party.) večerja•* * *[dínə]nounobed, kosilo, večerjato have ( —ali take) dinner — kositi, večerjati -
17 doctor
['doktə] 1. noun1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) zdravnik2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doktor2. verb1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) imeti prste vmes, poseči (v)2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) zdraviti•* * *I [dɔktə]nounzdravnik, doktor; umetna ribiška muha; nautical slang ladijski kuhar; slang sredstvo za ponarejanje vina; familiarly orodje za popravilocolloquially doctor's stuff — zdravilo, struplady doctor — zdravnica, doktoricaII [dɔktə]transitive verb & intransitive verbpromovirati; zdraviti; popravljati, krpati; pokvariti, ponarediti (jed, pijačo); oskrbljati z drogami -
18 fare
[feə]1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) voznina2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) potnik* * *I [fwə]intransitive verbuspevati; hraniti se, jesti in piti; počutiti se; archaic potovati, peljati se, iticolloquially how fares it? — kako ti (vam) gre?poetically fare thee well — mnogo uspehapoetically to fare forth — kreniti na potII [fʌ/ə]nounprevoznina, voznina; jed, hrana; potnik; ulov (ribiške barke)any more fares? — še kdo brez vozovnice? -
19 fry
I verb(to cook in hot oil or fat: Shall I fry the eggs or boil them?) ocvreti- out of the frying-pan into the fire II noun(a swarm of young, especially of fish.) drobne ribice* * *I [frai]transitive verb & intransitive verbcvreti (se); archaic figuratively vznemiritiAmerican to fry the fat out of s.o. — s političnimi obljubami izsiljevati denar od kogafried egg — pečeno jajce, "na oko"II [frai]nounocvrta jed, cvrtje; (ocvrta) svinjska drobovina; colloquially vznemirjenostIII [frai]nounribja zalega, roj, gruča; malenkost; potomstvosmall fry — otroci; nepomembni ljudje; malenkost -
20 haggis
[haegis]nounškotska jed iz ovčje drobovine in ovsene moke
См. также в других словарях:
Jed — can refer to:* Jed (1912–1980), a.k.a. Jadwiga Jędrzejowska, Polish tennis player *Fictional characters: ** Jed , a.k.a. Josiah Bartlet, in The West Wing on television ** Jed Clampett, in The Beverly Hillbillies on television * Jed (given name) * … Wikipedia
Jed — Der Texteditor JED unter Debian GNU/Linux Basisdaten Entwickler John E. Davis Aktuelle Version … Deutsch Wikipedia
Jed — simple fichier .c ouvert à l aide de jed dans … Wikipédia en Français
Jed — Captura de Jed. Desarrollador John E. Davis www.jedsoft.org/jed/ … Wikipedia Español
jed — jed·burgh; jed·ding; jed·dart; … English syllables
Jed — m English (mainly U.S.): now frequently used as an independent name, although originally a short form of the biblical name Jedidiah, which was an alternative name of King Solomon (2 Samuel 12: 25), meaning ‘beloved of God’. This was a favourite… … First names dictionary
jêd — m 〈N mn jȅdovi〉 1. {{001f}}a. {{001f}}osjećaj ogorčenosti i pakosti [govoriti s ∼om; promatrati s ∼om] b. {{001f}}ljutnja, bijes, srdžba 2. {{001f}}ekspr. otrov 3. {{001f}}lokal. žuč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jed — jȇd m <N mn jȅdovi> DEFINICIJA 1. a. osjećaj ogorčenosti i pakosti [govoriti s jedom; promatrati s jedom] b. ljutnja, bijes, srdžba 2. ekspr. otrov 3. lokal. žuč ETIMOLOGIJA od istoga korijena kao jad, v … Hrvatski jezični portal
jéd — í ž, daj., mest. ed. jédi (ẹ̑) 1. živilo, pripravljeno za uživanje, navadno z dodatki: vsaka jed mu tekne; kuhati, pripravljati, servirati jedi; gosta, neslana, okusna, dobro zabeljena jed; žganci so njegova najljubša jed / mesne, mlečne,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
JED — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept… … Wikipédia en Français
jed — Jacksnipe Jack snipe , n. (Zo[ o]l.) (a) A small European snipe ({Limnocryptes gallinula}); called also {judcock}, {jedcock}, {juddock}, {jed}, and {half snipe}. (b) A small American sandpiper ({Tringa maculata}); called also {pectoral sandpiper} … The Collaborative International Dictionary of English