Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

jdn+vergewaltigen

  • 1 jdn. vergewaltigen

    to assault sb. sexually

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. vergewaltigen

  • 2 vergewaltigen

    v/t
    1. (Frau etc.) rape
    2. fig. (Sprache etc.) do violence to, mutilate
    * * *
    to rape
    * * *
    ver|ge|wạl|ti|gen [fɛɐgə'valtɪgn] ptp vergewa\#ltigt
    1. vt
    to rape; (fig ) Sprache etc to murder, to mutilate; Volkswillen to violate
    2. vr
    to force oneself
    * * *
    1) (to attack sexually; to rape.) assault
    2) (to force (a woman) to have sexual intercourse against her will.) rape
    * * *
    ver·ge·wal·ti·gen *
    [fɛɐ̯gəˈvaltɪgn̩]
    vt
    jdn \vergewaltigen to rape sb
    eine Kultur/Traditionen \vergewaltigen to oppress a culture/traditions
    die Sprache \vergewaltigen to murder the language
    * * *
    1) rape
    2) (fig.) oppress <nation, people>; violate <truth, conscience, law, language, etc.>
    * * *
    1. (Frau etc) rape
    2. fig (Sprache etc) do violence to, mutilate
    * * *
    1) rape
    2) (fig.) oppress <nation, people>; violate <truth, conscience, law, language, etc.>
    * * *
    v.
    to rape v.
    to violate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vergewaltigen

  • 3 vergewaltigen

    ver·ge·wal·ti·gen * [fɛɐ̭gəʼvaltɪgn̩]
    vt
    jdn \vergewaltigen to rape sb
    eine Kultur/Traditionen \vergewaltigen to oppress a culture/traditions;
    die Sprache \vergewaltigen to murder the language

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergewaltigen

  • 4 missbrauchen

    v/t (untr., hat) abuse (auch sexuell); (falsch anwenden) misuse
    * * *
    to excess; to abuse; to misuse; to betray; to indulge; to encroach; to slate
    * * *
    miss|brau|chen [mɪs'brauxn] ptp missbraucht
    vt insep
    Vertrauen to abuse; (geh = vergewaltigen) to assault

    den Namen Gottes missbráúchen (liter)to take the Lord's name in vain

    jdn für or zu etw missbráúchen — to use sb for sth, to use sb to do sth

    etw für politische Zwecke missbráúchen — to abuse sth for political purposes

    jdn zu allem Möglichen missbráúchen — to impose on sb

    * * *
    miss·brau·chenRR, miß·brau·chenALT
    [mɪsˈbrau:xn̩]
    vt
    1. (missbräuchlich anwenden)
    etw \missbrauchen to abuse [or misuse] sth
    einen Feuerlöscher \missbrauchen to make improper use of a fire extinguisher
    2. (für üble Zwecke ausnutzen)
    etw \missbrauchen to take advantage of sth
    jds Vertrauen \missbrauchen to abuse sb's trust
    3. (für üble Zwecke benutzen)
    jdn \missbrauchen to [mis]use sb
    jdn sexuell \missbrauchen to sexually abuse sb
    * * *
    transitives Verb abuse; misuse; abuse < trust>

    jemanden für od. zu etwas missbrauchen — use somebody for something

    * * *
    missbrauchen v/t (untrennb, hat) abuse (auch sexuell); (falsch anwenden) misuse
    * * *
    transitives Verb abuse; misuse; abuse < trust>

    jemanden für od. zu etwas missbrauchen — use somebody for something

    * * *
    v.
    to abuse v.
    to encroach v.
    to impose on someone's kindness expr.
    to misuse v.
    to practise on (upon) expr.
    to slate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > missbrauchen

  • 5 schänden

    v/t
    1. (entweihen) desecrate, defile; ein Grab / einen Friedhof / eine Leiche schänden desecrate a grave / a cemetery / violate a corpse
    2. (Ansehen etc.) disgrace, dishono(u)r, bring shame upon
    3. altm. (sexuell missbrauchen) violate, abuse
    * * *
    to dishonour; to disgrace; to dishonor
    * * *
    schạ̈n|den ['ʃɛndn]
    vt
    Leichnam to violate, to defile; Heiligtum, Grab, Friedhof, Denkmal auch to desecrate; Sabbat, Sonntag etc to violate, to desecrate; Frauen, Kinder to violate; Ansehen, Namen to dishonour (Brit), to dishonor (US), to discredit, to sully
    * * *
    schän·den
    [ˈʃɛndn̩]
    vt
    etw \schänden to discredit [or dishonour] sth
    jds Ruf \schänden to sully sb's name
    2. (selten: verschandeln)
    etw \schänden to defile [or ruin] sth
    etw \schänden Grab, Leichnam, Denkmal to desecrate [or defile] sth
    4. (veraltend: vergewaltigen)
    jdn \schänden to rape [or form violate] sb
    * * *
    transitives Verb defile <memorial, work of art, etc.>; desecrate, defile <holy place, grave, relic>; violate < corpse>
    * * *
    1. (entweihen) desecrate, defile;
    ein Grab/einen Friedhof/eine Leiche schänden desecrate a grave/a cemetery/violate a corpse
    2. (Ansehen etc) disgrace, dishono(u)r, bring shame upon
    3. obs (sexuell missbrauchen) violate, abuse
    * * *
    transitives Verb defile <memorial, work of art, etc.>; desecrate, defile <holy place, grave, relic>; violate < corpse>
    * * *
    v.
    to disgrace v.
    to rape v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schänden

  • 6 notzüchtigen

    not·züch·ti·gen <notzüchtigte, genotzüchtigt>
    vt
    jdn \notzüchtigen vergewaltigen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > notzüchtigen

  • 7 schänden

    schän·den [ʼʃɛndn̩]
    vt
    etw \schänden to discredit [or dishonour] sth;
    jds Ruf \schänden to sully sb's name
    2) (selten: verschandeln)
    etw \schänden to defile [or ruin] sth
    3) ( entweihen)
    etw \schänden Grab, Leichnam, Denkmal to desecrate [or defile] sth
    4) (veraltend: vergewaltigen)
    jdn \schänden to rape [or ( form) violate] sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schänden

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»