-
1 jdm. eine unangenehme Überraschung bereiten
(z.B. unerwartete Niederlage)to pull off an upset against sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. eine unangenehme Überraschung bereiten
-
2 bereiten
bereiten *vt1) ( verursachen)jdm Freude \bereiten sprawić komuś radośćjdm Kopfschmerzen \bereiten przyprawiać kogoś o ból głowy2) ( zuteil werden lassen)jdm eine Überraschung \bereiten zgotować komuś niespodziankę3) (geh: zu\bereiten) przyrządzić -
3 Überraschung
2) unerwartete Erscheinung неожи́данность, сюрпри́з. Geschenk сюрпри́з. in der ersten Überraschung от неожи́данности. zu jds. größter Überraschung соверше́нно неожи́данно для кого́-н. etw. löst Überraschung aus что-н. явля́ется неожи́данным. vor Überraschung sprachlos sein от неожи́данности теря́ть по- дар ре́чи. jdm. eine Überraschung bereiten де́лать с- кому́-н. сюрпри́з. iron преподноси́ть /-нести́ кому́-н. неожи́данность. das ist aber eine Überraschung! вот неожи́данность <сюрпри́з>! das soll eine Überraschung sein э́то бу́дет сюрпри́з. alle möglichen Überraschungen (все)возмо́жные <любы́е> неожи́данности <сюрпри́зы>. welche Überraschung! вот неожи́данность ! -
4 Überraschung
yːbər'raʃuŋfsurprise fÜberraschung1 surprise Feminin; Beispiel: was für eine Überraschung! ça [pour une surprise], c'est une surprise!2 kein Plural (Erstaunen) surprise Feminin, étonnement Maskulin; Beispiel: zu meiner größten Überraschung à ma grande surprise -
5 bereiten
v/t2. geh. fig. (verursachen) cause; (Kopfschmerzen, Freude, Empfang etc.) give; jemandem schlaflose Nächte bereiten give s.o. sleepless nights; dieser Termin etc. bereitet mir ( keine) Schwierigkeiten that date etc. is(n’t) a problem for me; na, hat er dir Schwierigkeiten bereitet? (war Kind unfolgsam) was he being difficult then?; (hat Chef Vorschlag etc. nicht akzeptiert) wouldn’t he listen to you then?; Empfang 2, Ende, Freude etc.—v/t (unreg.) (zureiten) break in* * *to prepare* * *be|rei|ten I [bə'raitn] ptp bereitet1. vt2) (= verursachen) to cause; Überraschung, Empfang, Freude, Kopfschmerzen to givejdm Kummer/Ärger beréíten — to cause sb grief/trouble
er hat mir Schwierigkeiten bereitet — he made difficulties for me
das bereitet mir Schwierigkeiten — it causes me difficulties
ein Ende beréíten — to put an end to sth
es bereitet mir ( viel or ein großes) Vergnügen (form) — it gives me (the greatest) pleasure
2. vrII ptp beri\#tten [bə'rɪtn]sich zu etw beréíten (geh) — to prepare oneself for sth
vt irregGebiet to ride over* * *be·rei·ten *vt1. (machen)▪ jdm etw \bereiten to cause sb stheinen freundlichen Empfang/eine Freude/eine Überraschung \bereiten to give sb a warm welcome/pleasure/a surprisejdm Kopfschmerzen \bereiten to give sb a headache▪ [jdm] etw \bereiten to prepare sth [for sb]Medikamente/Essen/Kaffee \bereiten to make up medicines/to prepare food, coffee sep3. (richten)▪ etw [für jdn/etw] \bereiten to prepare sth [for sb/sth]das Bett \bereiten to make [up sep] the bed* * *transitives Verb1) prepare (Dat. for); make <tea, coffee> (Dat. for)2) (fig.)[jemandem] Schwierigkeiten/Ärger/Kummer bereiten — cause [somebody] difficulty/trouble/sorrow
jemandem Freude/einen begeisterten Empfang bereiten — give somebody great pleasure/an enthusiastic reception
einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten — put an end to something
* * *bereiten1 v/t2. geh fig (verursachen) cause; (Kopfschmerzen, Freude, Empfang etc) give;jemandem schlaflose Nächte bereiten give sb sleepless nights;dieser Termin etcna, hat er dir Schwierigkeiten bereitet? (war Kind unfolgsam) was he being difficult then?; (hat Chef Vorschlag etc nicht akzeptiert) wouldn’t he listen to you then?; → Empfang 2, Ende, Freude etcbereiten2 v/t (irr) (zureiten) break in* * *transitives Verb1) prepare (Dat. for); make <tea, coffee> (Dat. for)2) (fig.)[jemandem] Schwierigkeiten/Ärger/Kummer bereiten — cause [somebody] difficulty/trouble/sorrow
jemandem Freude/einen begeisterten Empfang bereiten — give somebody great pleasure/an enthusiastic reception
einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten — put an end to something
* * *v.to give v.(§ p.,p.p.: gave, given) -
6 Überraschung
f surprise; als Geschenk etc.: auch treat; eine ( kleine) Überraschung (kleines Geschenk etc.) a little something; als Überraschung zum Geburtstag as a birthday treat; jemandem eine Überraschung bereiten surprise s.o., give s.o. a surprise; für ( eine) Überraschung sorgen cause a surprise; zu jemandes Überraschung to s.o.’s surprise; vor lauter Überraschung in pure amazement; eine böse Überraschung a nasty surprise; so eine Überraschung! what a surprise!* * *die Überraschungsurprise; turn-up* * *Über|rạ|schung [yːbɐ'raʃʊŋ]f -, -ensurprisezu meiner (größten) Überraschung — to my (great) surprise, much to my surprise
Mensch, ist das eine Überraschung! (inf) — well, that's a surprise (and a half (inf))!
mit Überraschung musste ich sehen or feststellen, dass... — I was surprised to see that...
* * *((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) surprise* * *Über·ra·schung<-, -en>fvoller \Überraschung completely surprised, in complete surprisezu jds [größter] \Überraschung to sb's [great] surprise, [much] to sb's surprise2. (etwas Unerwartetes) surpriseeine \Überraschung für jdn kaufen to buy something as a surprise for sb▪ [für jdn] eine \Überraschung sein to come as a surprise [to sb]* * *die; Überraschung, Überraschungen surprisezu meiner [großen] Überraschung — to my [great] surprise
* * *eine (kleine) Überraschung (kleines Geschenk etc) a little something;als Überraschung zum Geburtstag as a birthday treat;jemandem eine Überraschung bereiten surprise sb, give sb a surprise;für (eine) Überraschung sorgen cause a surprise;zu jemandes Überraschung to sb’s surprise;vor lauter Überraschung in pure amazement;eine böse Überraschung a nasty surprise;so eine Überraschung! what a surprise!* * *die; Überraschung, Überraschungen surprisezu meiner [großen] Überraschung — to my [great] surprise
* * *f.astonishment n.emergency n.surprise n. -
7 bereiten
be·rei·ten *vt1) ( machen)jdm etw \bereiten to cause sb sth;einen freundlichen Empfang/ eine Freude/eine Überraschung \bereiten to give sb a warm welcome/pleasure/a surprise;jdm Kopfschmerzen \bereiten to give sb a headache2) (geh: zu\bereiten)[jdm] etw \bereiten to prepare sth [for sb];3) ( richten)etw [für jdn/etw] \bereiten to prepare sth [for sb/sth];das Bett \bereiten to make [up sep] the bed -
8 bereiten
bə'raɪtənv1)2) ( zufügen) causerbereitenber136e9342ei/136e9342ten *1 (verursachen) Beispiel: jemandem Freude bereiten causer de la joie à quelqu'un; Beispiel: jemandem Kopfschmerzen bereiten donner mal à la tête à quelqu'un2 (zuteil werden lassen) Beispiel: jemandem eine Überraschung bereiten réserver une surprise à quelqu'un3 (gehobener Sprachgebrauch: zubereiten) préparer -
9 bereiten
v pripraviti, pripravljati; Speisen - zgotoviti (zgotavljati) jela; Freude - razveseliti, razveseljavati; Kummer - ražalostiti, ražaliti; jdm. den Weg - utrti (utrem, utirati, -rem) kome put; jdm. den Untergang - upropastiti koga; jdm. eine Überraschung - iznenaditi koga; einem Wechsel eine gute Aufnahme - kommerz prihvatiti (prihvaćati) mjenicu -
10 niespodzianka
niespodzianka [ɲɛspɔʥ̑anka] fÜberraschung fzrobić komuś niespodziankę jdm eine Überraschung bereiten, jdn überraschen -
11 ménager
I menaʒe v1) aussparen2)3)
II menaʒe adjHaushalts..., die Haushaltsgeräte plménagerménager , -ère [menaʒe, -εʀ]Beispiel: appareils ménagers Haushaltsgeräte Pluriel; Beispiel: ordures ménagères Hausmüll masculin, féminin————————ménagerménager [menaʒe] <2a>2 (traiter avec égards: pour raisons de santé) schonen; (par respect ou intérêt) rücksichtsvoll behandeln
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Хорватский