-
81 surprised
adjective (showing or feeling surprise: his surprised face; I'm surprised (that) he's not here; You behaved badly - I'm surprised at you!; I wouldn't be surprised if he won.) überrascht* * *sur·prised[səˈpraɪzd, AM sɚˈ-]I'm not \surprised that he didn't keep his promise es überrascht mich nicht, dass er nicht Wort gehalten hatI'm \surprised to see you here ich bin überrascht, dich hier zu sehenI wouldn't be \surprised if it snowed tomorrow es würde mich nicht wundern, wenn es morgen schneiteyou'd be \surprised how many people were there du würdest kaum glauben, wie viele Leute da warenpleasantly \surprised angenehm überraschtwe were very \surprised at the result das Ergebnis hat uns sehr überrascht▪ to be \surprised at sb/sth von jdm/etw enttäuscht seinit's not like you to behave like this — I'm \surprised at you es sieht dir gar nicht ähnlich, dich so aufzuführen — du enttäuschst mich* * *n.überrascht adj. pret.überraschte prät. -
82 surprised
1) ( taken unawares) überrascht;( amazed) erstaunt;I'm not \surprised that he didn't keep his promise es überrascht mich nicht, dass er nicht Wort gehalten hat;I'm \surprised to see you here ich bin überrascht, dich hier zu sehen;I wouldn't be \surprised if it snowed tomorrow es würde mich nicht wundern, wenn es morgen schneite;you'd be \surprised how many people were there du würdest kaum glauben, wie viele Leute da waren;pleasantly \surprised angenehm überrascht;to be \surprised at sth über etw akk erstaunt sein;we were very \surprised at the result das Ergebnis hat uns sehr überraschtto be \surprised at sb/ sth von jdm/etw enttäuscht sein;it's not like you to behave like this - I'm \surprised at you es sieht dir gar nicht ähnlich, dich so aufzuführen - du enttäuschst mich -
83 verdammt
черто́вский, дья́вольский, а́дский. Kerl, Bengel прокля́тый. adv: sehr, äußerst черто́вски, дья́вольски, а́дски. verdammten Hunger haben, verdammt hungrig sein быть черто́вски <дья́вольски> голо́дным. etw. kostet verdammt viel Mühe что-н. сто́ит а́дского труда́. jd. hat verdammtes Glück < Schwein> кому́-н. черто́вски <здо́рово> везёт. etw. ist jds. verdammte Pflicht und Schuldigkeit что-н. - чей-н. непрело́жный долг и обя́занность. jdm. verdammt ähnlich sehen < sein> быть удиви́тельно <порази́тельно> похо́жим на кого́-н. etw. ist verdammt praktisch что-н. черто́вски практи́чно. es verdammt eilig haben стра́шно <ужа́сно> спеши́ть. etw. tut verdammt weh что-н. черто́вски <а́дски> бо́льно [v. Körperteil боли́т] verdammt nochmal <noch eins, und zugenäht>! Ausruf (тьфу ты) прокля́тие !, чёрт возьми́ <побери́>! | der verdammte прокля́тый. wacht auf, verdammte dieser Erde … Internationale встава́й, прокля́тьем заклеймённый -
84 gleich
gleich [glaɪç]I. adjder \gleiche Kuli/Schlüssel taki sam długopis m kluczer hat das Gleiche gesagt powiedział to samoihr Männer seid doch alle \gleich! wy mężczyźni jesteście wszyscy tacy sami!jdm an Mut/Schönheit \gleich sein dorównywać komuś odwagą/urodą2) ( gleichen)zwei mal zwei [ist] \gleich vier dwa razy dwa równa się cztery3) (\gleichgültig)das ist ihm/ihr [völlig] \gleich to jest mu/jej [całkiem] obojętneganz \gleich, wer das getan hat nieważne, kto to zrobiłganz \gleich, was er sagt nieważne, co on mówies ist ihr \gleich, ob/wo... jest jej obojętne, czy/gdzie...Gleiches mit Gleichem vergelten odpłacać [ perf odpłacić] pięknym za nadobneII. adv\gleich groß/schwer/stark równie duży/ciężki/silny\gleich alt sein być w równym wieku2) ( unmittelbar)\gleich neben der Kirche tuż obok kościoła\gleich hinter der Kirche tuż za kościołem3) ( in Kürze) wkrótce, zarazes ist \gleich sechs Uhr dochodzi szóstajetzt \gleich zaraz\gleich heute jeszcze dziś\gleich nachdem sie gegangen war tuż po jej wyjściu\gleich danach [o darauf] zaraz potembis \gleich! na razie!4) ( ohnehin)habe ich es nicht \gleich gesagt! a nie mówiłem!5) ( eben)wie heißt sie [doch] \gleich? jak ona [właściwie] się nazywa?\gleich einem Kind jak [o niczym] dziecko -
85 remotely
adverb1) (distantly) entfernt, weitläufig [verwandt]2) (slightly)they are not [even] remotely alike — sie haben [aber auch] nicht die entfernteste Ähnlichkeit [miteinander]
it is remotely conceivable that... — es ist nicht völlig auszuschließen, dass...
* * *adverb fern* * *re·mote·ly[rɪˈməʊtli, AM -ˈmoʊt-]adv inv1. (far away) entferntto be \remotely placed fernab liegen, abgeschnitten sein\remotely related entfernt [miteinander] verwandt\remotely situated abgelegen2. (in any way) irgendwiewe're not even \remotely interested in your proposal wir sind nicht im Mindesten an Ihrem Vorschlag interessiert* * *[rI'məʊtlɪ]adv1)if it's remotely possible —
they're not even remotely similar — sie sind sich nicht im Entferntesten ähnlich
he didn't say anything remotely interesting — er sagte nichts, was im Entferntesten interessant war
avoid saying anything remotely likely to upset him — sag nichts, dass ihn im Geringsten aufregen könnte
I'm not remotely interested in it/her — ich bin nicht im Geringsten daran/an ihr interessiert
2) (= distantly) situated, related entfernt3)(= by remote control)
to remotely control/detonate sth — etw fernsteuern/fernzünden4) (= aloofly) say kühl, abweisend* * *adverb1) (distantly) entfernt, weitläufig [verwandt]2) (slightly)they are not [even] remotely alike — sie haben [aber auch] nicht die entfernteste Ähnlichkeit [miteinander]
it is remotely conceivable that... — es ist nicht völlig auszuschließen, dass...
* * *adv.entfernt adv.vag adv.
См. также в других словарях:
Monica 560 — von 1973 Der Monica 560 war ein französischer Sportwagen, der zwischen 1967 und 1975 in wenigen Exemplaren hergestellt wurde. Das Auto ist ein ausgesprochener Exot, um den sich zahlreiche Mythen ranken. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Arola SARL — Arola 20 Arola war ein französischer Hersteller von Automobilen. Inhaltsverzeichnis 1 Unternehmensgeschichte … Deutsch Wikipedia