-
81 дурак дураком и останется
nset phr. menez un âne à la Mecque, vous n'en ramènerez jamais qu'un âneDictionnaire russe-français universel > дурак дураком и останется
-
82 если вы когда-нибудь придёте
conj.gener. si jamais vous venezDictionnaire russe-français universel > если вы когда-нибудь придёте
-
83 жизнь
ж. в разн. знач.vie fобще́ственная жизнь — vie publique
хозя́йственная жизнь страны́ — vie économique du pays
духо́вная жизнь — vie spirituelle, intellectuelle
семе́йная жизнь — vie de famille
зажи́точная жизнь — vie aisée
похо́дная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires, etc.)
сидя́чая жизнь — vie sédentaire
борьба́ за жизнь — lutte f pour la vie
о́браз жизни — train m de vie, mode m de vie
уме́ренный о́браз жизни — vie réglée
вопро́с жизни и сме́рти — question f de vie ou de mort
речь идёт о его́ жизни — il y va de sa vie
сре́дства к жизни — moyens m pl d'existence
отда́ть жизнь за что́-либо — donner sa vie pour qch
возврати́ть к жизни кого́-либо — rappeler (ll) qn à la vie
вы́черкнуть из свое́й жизни — rayer vt de sa vie
вступа́ть в жизнь — entrer (ê.) dans la vie
проводи́ть что́-либо в жизнь — réaliser qch, mettre qch en pratique
зараба́тывать на жизнь — gagner sa vie
лиши́ть себя́ жизни — se suicider, se donner la mort
жизнь бьёт ключо́м — la vie bat son plein
при жизни — de mon (ton) vivant, du vivant de
никогда́ в жизни — jamais de la vie
на всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mort
борьба́ не на жизнь, а на сме́рть — lutte f à mort
ме́жду жизнью и сме́ртью — entre la vie et la mort
* * *ngener. destin, destinée, existence, (часто pl) jour, vie -
84 за добро добром платят
prepos.set phr. un bienfait n'est jamais perduDictionnaire russe-français universel > за добро добром платят
-
85 загружать на...
vgener. charger à... (On ne charge jamais un atelier à 100%.) -
86 зажила рана, а все рубец есть
vDictionnaire russe-français universel > зажила рана, а все рубец есть
-
87 засекреченный
1) secret2) ( о человеке) de confidence* * *adjgener. classifié (Un rapport classifié du FBI sur le 11 septembre, jamais été rendu public, livre de nouvelles informations sur le niveau d'organisation des pirates de l'air.) -
88 знать
I гл.1) connaître vt ( иметь понятие о чём-либо); savoir vt (обладать знанием, уметь)он зна́ет гре́ческий язы́к — il connaît le grec
челове́к, зна́ющий своё де́ло — un homme qui connaît son métier ( или son affaire)
я э́того не зна́ю — je l'ignore
2) ( держать в памяти) savoir vtон зна́ет назва́ния всех городо́в Фра́нции — il sait le nom de toutes les villes de France
3) ( быть знакомым) connaître vtя его́ совсе́м не зна́ю — je ne le connais pas; je ne le connais ni d'Eve, ni d'Adam (fam)
знать кого́-либо то́лько понаслы́шке — ne connaître qn que par ouï-dire
знать в лицо́ — connaître de vue
знать по и́мени — connaître de nom
4) ( быть осведомлённым) savoir vtя зна́ю, что он уе́хал — je sais qu'il est parti
я об э́том ничего́ не зна́ю — je n'en sais rien
наско́лько я зна́ю... — autant que je sache...; à ma (ta, etc.) connaissance
- знаете что...как я могу́ об э́том знать? — qu'en sais-je?, que sais-je?
••знать толк в чём-либо — se connaître en qch; s'y connaître (abs)
знать своё ме́сто — se tenir à sa place
знать как свои́ пять па́льцев разг. — connaître sur le bout des doigts
не знать поко́я — ne pas avoir de repos
не знать у́держу — être sans frein ( или sans retenue)
не знать у́стали — être infatigable
знать ме́ру — garder la mesure
не знать ме́ры — manquer de mesure
дать знать кому́-либо — faire savoir à qn
дать знать о себе́ — donner de ses nouvelles
дать себя́ знать — se faire sentir
я зна́ю за ним ряд недоста́тков — je lui connais bien des défauts
знать не зна́ю — je n'ai aucune idée de...
он прекра́сно зна́ет об э́том — il n'en ignore rien
он то́лько и зна́ет... — il ne fait que...
зна́йте, что... — apprenez que...; sachez que...
де́лайте, как зна́ете — arrangez-vous comme vous voudrez
знай на́ших! разг. — on verra de quel bois je me chauffe
знай своё де́ло! — mêle-toi de tes affaires!
а он знай себе́ смеётся — et lui, il rit
II ж. уст.почём знать? разг. — qui sait?, sait-on jamais?
noblesse f, aristocratie fIII вводн. сл. разг.évidemment, apparemment; sans doute* * *1. n1) gener. être renseigné, avoir connaissance de (qch) (что-л.), noblesse, se douter (de), être au courant, savoir2) colloq. fi la haute2. vgener. voir, béer, entendre, connaître -
89 и ни разу
conj.gener. jamais -
90 как знать?
part.gener. que sais-je?, sait-on jamais -
91 как никогда
conj.gener. plus que jamais -
92 канувший навсегда
adjgener. englouti à jamais -
93 когда рак свистнет
1. conj.1) gener. à Pâques ou à la Trinité2) colloq. à la saint-glin-glin, à la saint-glinglin3) set phr. quand les poules auront des dents2. nphras. Trois jours après jamais -
94 колодец
м. в разн. знач.puits mвса́сывающий коло́дец — puisard m
артезиа́нский коло́дец — puits artésien
ша́хтный коло́дец — puits de mine
••не плюй в коло́дец, пригоди́тся воды́ напи́ться посл. — il ne faut pas ( или jamais) dire: fontaine, je ne boirai pas de ton eau
* * *n1) gener. point d'eau, silo (ракеты), puits2) eng. puits d'eau3) metal. puisard -
95 кому от чужих, а нам от своих горе
nDictionnaire russe-français universel > кому от чужих, а нам от своих горе
-
96 красное яблочко червоточинка не портит
Dictionnaire russe-français universel > красное яблочко червоточинка не портит
-
97 кто его знает
ngener. sait-on jamais -
98 кто много веселится, тому некогда учиться
nset phr. jamais danseur ne fut bon clercDictionnaire russe-français universel > кто много веселится, тому некогда учиться
-
99 кто наблюдает ветер, тому не сеять, и кто смотрит на облака, тому не жать
nbible.term. celui qui observe le vent ne sèmera pas, et celui qui regarde les nuées ne moissonnera pas, celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui interroge les nuages ne moissonnera jamaisDictionnaire russe-français universel > кто наблюдает ветер, тому не сеять, и кто смотрит на облака, тому не жать
-
100 кто не рискует, тот не выигрывает
nset phr. celui-là n'abat pas qui ne lutte, sans danger on ne vient jamais au-dessus du dangerDictionnaire russe-français universel > кто не рискует, тот не выигрывает
См. также в других словарях:
jamais — [ ʒamɛ ] adv. de temps • XIe; de ja, lat. jam « déjà », et mais, lat. magis « plus » I ♦ Sens positif En un temps quelconque, un jour (passé ou futur). Ils désespéraient d en sortir jamais. A t on jamais vu cela ? ⇒ déjà. Sait on jamais ? « Je ne … Encyclopédie Universelle
jamais — Jamais, a iam et magis, Nunquam, l Espagnol dit aussi Jamas, et l Italien Giamai, pour ce mesmes. Jamais depuis je ne le vei, Nunquam post illa vidi. Jamais je ne fus nulle part, que, etc. Nunquam fui vsquam, quin, etc. Jamais je ne l avoye ouy… … Thresor de la langue françoyse
jamais — Jamais. adv. de temps. En aucun temps. Jamais cela ne fut, & jamais cela ne sera. je n y retourneray jamais. adieu pour jamais. Il est quelquefois substantif, & signifie, Un temps sans fin. C est pour un jamais. cela durera un jamais, à jamais.… … Dictionnaire de l'Académie française
jamais vu — Jamais vu is French for never seen . It is used in a narrow sense to denote a transient feeling of unfamiliarity or alienation that may accompany a visual percept that had actually been experienced before. In a broader sense, it is used to… … Dictionary of Hallucinations
jamais-vu — ● jamais vu nom masculin invariable Situation, pratique, agissements tout à fait exceptionnels et qui font sensation : C est du jamais vu … Encyclopédie Universelle
jamais vu — (en francés) Sensación de extrañeza frente a una persona conocida o un lugar familiar. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
jamais — |jà| adv. 1. Nunca. 2. [Portugal, Popular] Principalmente … Dicionário da Língua Portuguesa
jamais — (ja mê ; l s se lie : jamê z on n a vu...) adv. de temps 1° En un temps quelconque. Elle m est plus chère que jamais. • Porte en d autres climats ton insolent courroux.... Et tout ce qui jamais a fait Jason coupable, CORN. Médée, II, 2. • Y … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JAMAIS — adv. de temps En aucun temps, au sens affirmatif, en un temps quelconque. Elle m’est plus chère que jamais. Cet homme n’a jamais commis rien de criminel. C’est ce qu’on pourra jamais dire de plus fort, de mieux. Si vous venez jamais me voir, je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
JAMAIS — adv. de temps En aucun temps. On n a jamais rien vu de pareil. Je n en ai jamais entendu parler. Ne me parlez jamais de ces choses là. On sous entend quelquefois la négation et le verbe. Son style est toujours ingénieux, jamais recherché. Avez… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
jamais — adv. (de négation), ne ... jamais : pâ dzamé (Lanslevillard), (NE ...) JAMÉ (Aillon Vieux, Aix, Albanais 001b, Albertville, Annecy 003b, Arvillard 228, Balme Sillingy 020b, Beaufort, Billième, Bogève, Chambéry, Chapelle St Maurice, Cohennoz,… … Dictionnaire Français-Savoyard