-
1 jak Boga kocham
= jak babcię kocham разг. ей-бо́гу -
2 jak babcię kocham
= jak Boga kocham -
3 (ż[lang name=Polish]yć) jak u Pana Boga za pieem
( жить) как у Христа́ за па́зухойSłownik polsko-rosyjski > (ż[lang name=Polish]yć) jak u Pana Boga za pieem
-
4 Gott
der liebe Gott Pan Bóg;Gott sei Dank dzięki oder chwała Bogu;grüß Gott! niech będzie pochwalony!;bei Gott! na Boga!;Gott bewahre! uchowaj Boże!;Gott ist mein Zeuge! Bóg mi świadkiem!, jak Boga kocham!;Gott im Himmel!, großer Gott! na Boga!, wielki Boże!;das wissen die Götter Bóg raczy wiedzieć;weiß Gott ( wahrhaftig) Bogiem a prawdą;so Gott will jak Bóg da;bei Gott schwören zaklinać się na Boga;so wahr mir Gott helfe! tak mi Boże dopomóż!;Gott hab ihn selig Panie, świeć nad jego duszą;fam. sie lebten wie Gott in Frankreich żyło się im jak u Pana Boga za piecem;fam. dann soll er doch in Gottes Namen …! Bóg z nim, niech sobie …! -
5 kochać
глаг.• любить• полюбить* * *kocha|ć\kochaćny несов. любить;● jak Boga (babcię) \kochaćтразг. ей-богу* * *kochany несов.люби́ть- jak babcię kocham -
6 wahr
ein wahrer Freund prawdziwy przyjaciel;ein wahres Wunder istne cudo;das ist wahr to prawda;ist es wahr, dass …? czy to prawda, że …?;es ist nicht wahr to nieprawda;nicht wahr? nieprawda(ż)?, prawda?;etwas wahr machen urzeczywistni(a)ć, spełni(a)ć (A);wahr werden sprawdzać <- dzić> się;fam. fig das kann doch nicht wahr sein! nie może być!;daran ist etwas Wahres w tym jest odrobina prawdy;wie wahr! święta prawda!;so wahr ich hier stehe! jak Boga kocham! -
7 piec
сущ.• горн• горнило• духовка• котёл• очаг• печка• печь• плита• теплица• топка* * *%1 ♂ печь ž;\piec kuchenny кухонная плита; palić w \piecu топить печь; wsadzić do \pieca посадить в печь; wielki \piec тех. домна, доменная печь; ● baba jak \piec разг. здоровенная баба, бабища; nie z jednego \pieca chleb jadał бывалый человек, тёртый калач, стреляный воробей; cztery kąty i \piec piąty погов. хоть шаром покати; (żyć) jak u Pana Boga za \piecem (жить) как у Христа за пазухой
2. (parzyć, palie) жечь;● \piec raki (raczki) заливаться румянцем, краснеть; \piecczone gołąbki same nie lecą do gąbki погов. не разгрызёшь ореха, так не съешь и ядра
* * *I мпечь żpiec kuchenny — ку́хонная плита́
palić w pieu — топи́ть печь
wsadzić do piea — посади́ть в печь
- nie z jednego piea chleb jadałwielki piec — тех. до́мна, до́менная печь
- cztery kąty i piec piąty
- jak u Pana Boga za pieem II piekę, piecze, piekł, pieczony несов.1) печь; жа́рить (mięso, drób)2) (parzyć, palić) жечь•- piec raczki
- pieczone gołąbki same nie lecą do gąbki -
8 trwoga
сущ.• беспокойство• боязнь• волнение• забота• испуг• озабоченность• опасение• опаска• переполох• перепуг• страх• тревога• тревожность• ужас* * *trwog|a♀ тревога, беспокойство ň;ogarnięty (zdjęty) \trwogaą встревоженный; ● bić na \trwogaę бить тревогу; jak \trwoga, to do Boga погов. (пока) гром не грянет, мужик не перекрестится
+ bojaźń, lęk, strach, przerażenie* * *жтрево́га, беспоко́йство n- jak trwoga
- to do BogaSyn: -
9 pięć
сущ.• горн• горнило• духовка• котёл• очаг• печка• печь• плита• теплица• топка* * *%1 ♂ печь ž;\piec kuchenny кухонная плита; palić w \piecu топить печь; wsadzić do \pieca посадить в печь; wielki \piec тех. домна, доменная печь; ● baba jak \piec разг. здоровенная баба, бабища; nie z jednego \pieca chleb jadał бывалый человек, тёртый калач, стреляный воробей; cztery kąty i \piec piąty погов. хоть шаром покати; (żyć) jak u Pana Boga za \piecem (жить) как у Христа за пазухой
2. (parzyć, palie) жечь;● \piec raki (raczki) заливаться румянцем, краснеть; \piecczone gołąbki same nie lecą do gąbki погов. не разгрызёшь ореха, так не съешь и ядра
* * *- ni w pięć, ni w dziesięć -
10 glauben
an Gott, an Wunder glauben wierzyć w Boga, w cuda;ich glaube es dir wierzę ci;ich kann es kaum glauben nie mogę w to uwierzyć;jemandem jedes Wort glauben wierzyć w każde słowo (G);jemandem aufs Wort glauben wierzyć k-u na słowo;sie glaubte, ihn zu kennen ona sądziła, że go zna;das glaubst du doch selbst nicht! sam chyba w to nie wierzysz;du glaubst nicht, wie … nie masz pojęcia, jak …;wirst du kommen? ich glaube nicht przyjdziesz? chyba nie;fam. das ist doch nicht zu glauben to nie do wiary;
См. также в других словарях:
jak Boga kocham — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} formuła o charakterze wykrzyknienia wzmacniającego treść wypowiedzi pod względem emocjonalnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak Boga kocham! Ciebie po coś posłać, to lepiej sobie w łeb… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak mi Bóg miły — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co jak Boga kocham: Wszystko to prawda. Jak mi Bóg miły! {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak babcię kocham — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} żartobliwa formuła przysięgi, używanej dla przekonania rozmówcy, że mówi się prawdę (zamiast przysięgi: jak Boga kocham) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego
jak u Pana Boga za piecem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bezpiecznie, dobrze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dopóki nie wyszła za mąż, u mamusi było jej jak u Pana Boga za piecem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak u Pana Boga za piecem — Wygodnie; komfortowo. Comfortably … Słownik Polskiego slangu
bój się [bójcie się] Boga — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażenie używane w celu zwrócenia komuś uwagi, że robi źle i powinien zastanowić się nad sobą; opamiętaj (opamiętajcie) się, zastanów (zastanówcie) się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bój… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bóg — II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, C. Bogu, W. Boże, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} w religiach monoteistycznych: niewidzialna, wieczna, wszechmogąca, niczym nieograniczona, istniejąca sama z siebie istota nadprzyrodzona, będąca przedmiotem kultu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bóg — m III, DB. boga, W. boże, N. bogiem 1. Bóg blm «w religiach monoteistycznych: istota nadprzyrodzona, najwyższa, stworzyciel świata» Pojęcie Boga. Idea Boga. Wierzyć w Boga. ◊ Jak u Pana Boga za piecem «dobrze bezpiecznie» ◊ Żal się Boże, pożal… … Słownik języka polskiego
kochać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, kochaćam, kochaća, kochaćają, kochaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} darzyć kogoś lub coś bezinteresowną miłością, być do kogoś lub czegoś bardzo przywiązanym; miłować, lubić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kochać kwiaty. Kochać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy — 1. Ktoś, coś pierwszej klasy, pierwszej wody, pierwsza klasa «o kimś lub o czymś doskonałym, pierwszorzędnym, świetnym, bardzo dobrym pod każdym względem»: Teraz siedziałem w pustym pokoju przy metalowym biurku na obrotowym fotelu na kółkach –… … Słownik frazeologiczny