Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

jak+boga

  • 1 bei

    praep; - ihm kod njega; - Tisch pri stolu, za stolom; - dem Teiche kod ribnjaka; die Schlacht - Verdun bitka kod Verduna; - hundert Mann oko stotinu momaka, stotinjak; - Tag und Nacht danju i noću; - Nacht und Nebel u tamnoj noći, u noćnoj tami; - Abgang des Zuges pri odlasku vlaka, - der Ankuft des Zuges pri dolasku vlaka; - meiner Treue tako mi vjere; - alledem kraj svega toga; - weitem nicht ni izdaleka; - einem Glase Wein pri čaši vina; - Hofe na dvoru; - Appetit sein biti pri teku, biti gladan (-dna, -dno); - der Arbeit sein biti pri poslu, raditi; - Gelde sein biti pri novcu, imati novaca; - den Haaren herbeigezogen za kosu dovučen, fig nategnuto; - jdm. im Dienste stehen služiti kod koga; - der Kavallerie kod konjice; - sich sein biti pri svijesti; - weitem der fähigste daleko najsposobniji; - seinem Charakter uzevši u obzir njegov značaj; - näherer Bekanntschaft kod bližega poznanstva, ako čovjek nekoga bolje upozna; - reiferer Überlegung ako čovjek bolje razmisli; - Heller und Pfennig bezahlen platiti do zadnje pare; - guter Gesundheit sein biti zdrav; - Verstande sein biti pri zdravoj pameti; - der Hand haben imati pri ruci; - der Sache bleiben ne zastraniti (zastranjivati, -njujem); - jdm. anklopfen pokucati na čija vrata, fig oprezno zapitati, zaobilazno zamoliti; - jdm. gut (in Gnaden) stehen biti u čijoj milosti, biti kome drag; - dem Buchstaben stehen bleiben strogo se pridržavati slova (zakona); - günstigem Wetter ako vrijeme bude povoljno; - Gelegenheit kad se nadade prilika; - seiner Ankunft kad nadođe; - offenen Fenstern pri otvorenim prozorima; beim Lesen pri čitanju; bei den Haaren za kosu; - der Brust za prsi; - der Kehle za gušu; - der Hand fassen primiti za ruku; - uns zu Lande u nas; - meinen Lebzeiten za moga života; - Jahren sein biti prilično star; - Kräften sein biti jak; nicht - Geld sein ne imati novaca; - Gott tako mi boga; - Leibe (beileibe) nicht nipošto; - Lichte besehen ako se tačno razmotri; - einem Haare malone, skoro; - meiner Ehre poštenja mi; - Todesstrafe pod prijetnjom smrtne kazne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bei

См. также в других словарях:

  • jak Boga kocham — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} formuła o charakterze wykrzyknienia wzmacniającego treść wypowiedzi pod względem emocjonalnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak Boga kocham! Ciebie po coś posłać, to lepiej sobie w łeb… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak mi Bóg miły — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co jak Boga kocham: Wszystko to prawda. Jak mi Bóg miły! {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak babcię kocham — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} żartobliwa formuła przysięgi, używanej dla przekonania rozmówcy, że mówi się prawdę (zamiast przysięgi: jak Boga kocham) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… …   Słownik języka polskiego

  • jak u Pana Boga za piecem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bezpiecznie, dobrze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dopóki nie wyszła za mąż, u mamusi było jej jak u Pana Boga za piecem. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak u Pana Boga za piecem — Wygodnie; komfortowo. Comfortably …   Słownik Polskiego slangu

  • bój się [bójcie się] Boga — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażenie używane w celu zwrócenia komuś uwagi, że robi źle i powinien zastanowić się nad sobą; opamiętaj (opamiętajcie) się, zastanów (zastanówcie) się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bój… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Bóg — II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, C. Bogu, W. Boże, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} w religiach monoteistycznych: niewidzialna, wieczna, wszechmogąca, niczym nieograniczona, istniejąca sama z siebie istota nadprzyrodzona, będąca przedmiotem kultu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bóg — m III, DB. boga, W. boże, N. bogiem 1. Bóg blm «w religiach monoteistycznych: istota nadprzyrodzona, najwyższa, stworzyciel świata» Pojęcie Boga. Idea Boga. Wierzyć w Boga. ◊ Jak u Pana Boga za piecem «dobrze bezpiecznie» ◊ Żal się Boże, pożal… …   Słownik języka polskiego

  • kochać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, kochaćam, kochaća, kochaćają, kochaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} darzyć kogoś lub coś bezinteresowną miłością, być do kogoś lub czegoś bardzo przywiązanym; miłować, lubić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kochać kwiaty. Kochać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pierwszy — 1. Ktoś, coś pierwszej klasy, pierwszej wody, pierwsza klasa «o kimś lub o czymś doskonałym, pierwszorzędnym, świetnym, bardzo dobrym pod każdym względem»: Teraz siedziałem w pustym pokoju przy metalowym biurku na obrotowym fotelu na kółkach –… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»