-
1 bestridden
jahati -
2 go on horseback
jahati -
3 to be on horseback
jahati -
4 to ride
jahati -
5 prance
• jahati na razigranom konju; jahati ponosno; jahati prkosno; ponosni; poskakivati; prkosni; propeti se; propinjanje; propinjati se; šepurenje; šepuriti se -
6 ride on
• jahati i jahati; voziti se i voziti -
7 जहति
ජහති jahati(hā + a; hā is duplicated and the first hā is changed to ja) leaves; abandons; gives up; forsakes. -
8 bestride
• jahati; objahati; opkoračiti; prekoračiti; uzjahati -
9 canter
• jahati konja u kratkom trku; kasati; kaskati; kratak galop; kratak trk; lak kas; laki galop; licemer -
10 curvet
• jahati u kratkom trku; kratak trk; poskok; potskakivati; potskok; skočiti -
11 lie close together
• jahati stremen uz stremen -
12 ride a horse
• jahati konja -
13 ride and tie
• jahati udvoje na smenu -
14 ride down
• jahati naniže; oboriti; pregaziti konjem; prestići na konju; sjahati -
15 ride for a fall
• jahati u divljem trku; srljati u nesreću; srljati u propast -
16 ride
1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) peljati se, jezditi2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) jezditi, peljati se3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) tekmovati4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) jezditi2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) ježa, vožnja2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) vožnja•- rider- riding-school* * *I [ráid]nounjahanje, ježa; vožnja na biciklu, na javnih prometnih sredstvih (avto itd.); jezdna, jahalna pot; military skupina jezdecev rekrutovit is a penny ride to X. — vožnja do ɔ. stane en penito take s.o. for a ride — peljati koga z avtom, vzeti ga na vožnjo z avtom; American slang (od)peljati koga z avtom z namero, da ga ubijemo; speljati na led koga, potegniti kogaII [ráid]1.intransitive verbjahati, jezditi; okobal sedeti; biti primeren za ježo; voziti se, peljati se; (o ladji) plavati na, gibati se, usidrati se, biti zasidran; drveti, hitro voziti; plavati (on nad); ležati, mirovati, počivati (on na); obračati se (on na); tehtati v jahalni obleki; American slang pustiti (stvari) tečihe rides well — on dobro jaha, je dober jezdecto ride on s.o.'s knees — jahati komu na kolenihdo you mind riding with your back to the engine? — vam je vseeno, če se peljete s hrbtom obrnjeni proti lokomotivi?to ride for a fall — vratolomno jezditi (jahati), figuratively nesmotrno delati (ravnati, postopati), drveti v pogubo, biti pred padcem (o vladi itd.)to ride to hounds — goniti (divjad) s psi, iti na lov (na lisico), lovitilet it ride! American slang pusti(te), naj stvar gre, kot hoče!to ride and tie — izmenoma jahati in pešačiti (ob konju), figuratively menjavati se pri delu;2.transitive verbjahati ( a horse — konja), jezditi, okobal sesti na; pustiti (koga) jahati; sedeti na; voziti (bicikel); prejezditi (deželo); dohiteti, prehiteti; (često pasivno) obvladati, tlačiti, mučiti, tiranizirati; (o živalih) naskočiti; American prevoziti z avtom, prejahati (razdaljo, zemljišče itd.)to ride a bicycle — voziti kolo, peljati se na kolesuto ride the high horse figuratively oblastno, gospodovalno se vesti, prevzetovatito ride a hobby figuratively (za)jahati svojega konjičkato ride a joke to death — ponavljati šalo (dovtip) tako dolgo, da izgubi vrednost (postane dolgočasna)to ride shank's mare slang pešačitito ride the waves — jahati ali plavati na valovih; -
17 horse
[ho:s]1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) konj2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) konj•- horsefly
- horsehair
- horseman
- horsemanship
- horseplay
- horsepower
- horseshoe
- on horseback
- straight from the horse's mouth
- from the horse's mouth* * *I [hɔ:s]nounkonj, žrebec; military jezdeci, konjenica; lesen trinožnik; printing vlagalna deska; sport konj; slang prepovedan pripomoček v šoli; colloquially bankovec za ɜ funtov; American burka, vragolijasport buck-horse — kozafiguratively a dark horse — nepričakovan zmagovalecto flog a dead horse — mlatiti prazno slamo; zaman se truditihorse and foot — konjenica in pešadija; figuratively z vsemi sredstviAmerican hold your horses! — le mirno!you may take a horse to water, but you can't make him drink — s silo se ne da vsega dosečito play horse with s.o. — grobo s kom ravnatito roll up horse, foot, and guns — popolnoma premagatifiguratively do not spur a willing horse — ne priganjaj ubogljivega konjasea-horse — morski konj, tritonzoology morski konjiček; zoology mrož; military to horse! — na konje!wheel horse — zanesljiv delavec, garačII [hɔ:s]1.intransitive verbjahati;2.transitive verbzajahati, posaditi na konjacolloquially priganjati k delu; American colloquially to horse around — čas zapravljati, postopati -
18 sit
[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedeti; posaditi2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ležati3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) biti član4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sedeti5) (to undergo (an examination).) opravljati (izpit)6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozirati7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) zasedati•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up* * *I [sit]1.intransitive verbsedeti; (o kokoši) sedeti na jajcih, valiti; čepeti; sedeti kot model (slikarju); biti za vzorec; imeti sedež, bivati; ležati; pristajati (o obleki); opravljati službo (navadno) sedé; biti član kakega telesa ( on a jury porote); zastopati v parlamentu ( for koga); imeti sejo, zasedati; sesti (on na); zaposliti se ( over s čim); študirati ( under pri kom);2.transitive verbsedeti (v sedlu), imeti sedež na ( a mule mezgu); posaditi ( the hen on eggs kokošja jajca)to sit on the bench figuratively biti sodnikto sit on the fence politics slang figuratively stati ob strani, ne se opredeliti, biti nevtralento sit in judgement on s.o. — lastiti si pravico sojenja drugih, soditi, kritizirati kogato sit on one's hands figuratively ne aplavdiratito sit for one's picture — dati se slikati, sedeti (pozirati) za svojo sliko (portret)he is sitting pretty — on je v dobrem položaju, ima dober položajto sit pretty slang imeti dobre karte, figuratively dobro se goditi (komu)to sit upon s.o. figuratively sedeti na kom, jahati kogadon't you be sat upon! colloquially ne pusti se hruliti!to sit tight colloquially ostati neomahljivo na svojem mestu, vztrajati pri stvarito sit on the throne — sedeti na prestolu, vladatiII [sit]nounslang see situation -
19 जहाति
ජහාති jahaati jahāti= jahati. -
20 outride
• izdržati; izjahati; izvesti se; jahati ispred kola; jahati pored kola; jašući prestići; prestići
См. также в других словарях:
jahati — jȁhati (Ø, što, koga) nesvrš. <prez. jȁšēm, imp. jȁši, pril. sad. jȁšūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. kretati se u sjedećem položaju na leđima jahaće životinje [jahati konja; jahati bez sedla]; jašiti 2. razg. pren. provoditi na kome svoju… … Hrvatski jezični portal
jáhati — am tudi jášem nedov. (ā) 1. premikati se s pomočjo živali, na kateri se sedi: jahati konja; jahati na konju, na oslu; jahati proti vasi, čez travnike, po cesti; vsak dan več ur jaha; jahati brez sedla, v lahnem diru; zna dobro jahati / že več let … Slovar slovenskega knjižnega jezika
najahati — nàjahati (se) svrš. <prez. nàjašēm (se), pril. pr. āvši (se), prid. rad. nàjahao (se)> DEFINICIJA 1. (na što) a. uspeti se na jahaću životinju; zajahati b. poklopiti, naleći na što; najašiti 2. (na koga) nastojati od koga što iznuditi,… … Hrvatski jezični portal
pojahati — pòjahati (koga, što) svrš. <prez. pòjašēm, pril. pr. āvši, imp. pòjaši, prid. rad. pòjahao, prid. trp. pòjahān> DEFINICIJA malo jahati, usp. jahati ETIMOLOGIJA po + v. jahati … Hrvatski jezični portal
Darkwood Dub — at the Supernatural Festival in 2008 Background information Also known as Darkvud Dab Origin … Wikipedia
nàjahati — (na, koga, na što, se) svrš. 〈prez. nàjašēm (se), pril. pr. āvši (se), prid. rad. nàjahao (se)〉 1. {{001f}}(na što) a. {{001f}}uspeti se na jahaću životinju; zajahati b. {{001f}}poklopiti, naleći na što 2. {{001f}}(na koga) nastojati od koga što… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pòjahati — (koga, što) svrš. 〈prez. pòjašēm, pril. pr. āvši, imp. pòjaši, prid. rad. pòjahao, prid. trp. pòjahān〉 malo jahati, {{c=1}}usp. {{ref}}jahati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jahanje — jȁhānje sr DEFINICIJA 1. <gl. im.>, v. jahati 2. sport jahački sport [jahanje upropanj/uzagrapce galop; sportsko jahanje]; jah, jaha ETIMOLOGIJA vidi jahati … Hrvatski jezični portal
jašiti — jȁšiti (Ø, što, koga) nesvrš. <prez. īm, pril. sad. šēći, gl. im. šēnje> DEFINICIJA v. jahati ETIMOLOGIJA vidi jahati … Hrvatski jezični portal
Saundaryalahari — The Saundarya Lahari meaning Waves Of Beauty is a famous literary work written by Adi Shankara. Its hundred and three shlokas (verses) eulogize the beauty, grace and munificence of Goddess Parvati / Dakshayani, consort of Shiva.The Saundarya… … Wikipedia
ghē- — To release, let go; (in the middle voice) to be released, go. Oldest form *g̑heə₁ , contracted to *g̑hē in satem languages and *ghē in centum languages. Derivatives include heir and gait. 1. go; ago, forego1, forgo, from … Universalium