-
61 einen Besenstiel verschluckt haben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Besenstiel verschluckt haben
-
62 einen Besuch abmelden
-
63 einen Besuch absagen
-
64 einen Besuch bis zum nächsten Tag ausdehnen
einen Besuch bis zum nächsten Tag ausdehnenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Besuch bis zum nächsten Tag ausdehnen
-
65 einen Betrag im Etat vorsehen
einen Betrag im Etat vorsehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Betrag im Etat vorsehen
-
66 einen Betrag ins Soll eintragen
einen Betrag ins Soll eintragenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Betrag ins Soll eintragen
-
67 einen Betrieb dirigieren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Betrieb dirigieren
-
68 einen Betrunkenen aufsammeln
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Betrunkenen aufsammeln
-
69 einen Bewerber ausschlagen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Bewerber ausschlagen
-
70 einen Billardball aussetzen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Billardball aussetzen
-
71 einen Blick auf das Meer freigeben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Blick auf das Meer freigeben
-
72 einen Blick hinwerfen
-
73 einen Blick riskieren
steelse blikken werpen, een kijkje wagen -
74 einen Bock schießen
een blunder, flater slaan -
75 einen Bogen aus der Schreibmaschine ausspannen
einen Bogen aus der Schreibmaschine ausspannenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Bogen aus der Schreibmaschine ausspannen
-
76 einen Bogen einspannen
-
77 einen Bogen schlagen
een bocht, boog maken -
78 einen Bogen um jemanden machen
einen Bogen um jemanden machenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Bogen um jemanden machen
-
79 einen Boten absenden
-
80 einen Boxer auszählen
См. также в других словарях:
Einen Zacken zulegen — Einen Zahn zulegen oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
Einen Zahn zulegen — oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
einen im Tee haben — einen weg haben (umgangssprachlich); einen sitzen haben (umgangssprachlich); einen in der Krone haben (umgangssprachlich); einen in der Mütze haben (umgangssprachlich); betrunken sein * * * Einen im Tee haben Wer einen im Tee hat, ist [leicht]… … Universal-Lexikon
einen sitzen haben — einen im Tee haben (umgangssprachlich); einen weg haben (umgangssprachlich); einen in der Krone haben (umgangssprachlich); einen in der Mütze haben (umgangssprachlich); betrunken sein * * * Einen sitzen haben Diese umgangssprachliche Fügung ist … Universal-Lexikon
Einen Zahn drauf haben — Einen Zahn drauf haben; einen Zahn zulegen Im umgangssprachlichen Gebrauch bedeutet »einen Zahn drauf haben«, dass man sich mit hoher Geschwindigkeit fortbewegt: Der Wagen hatte einen irren Zahn drauf und schlitterte mit quietschenden Reifen… … Universal-Lexikon
Einen Affen sitzen haben — Einen Affen sitzen haben; sich einen Affen kaufen (oder: antrinken) Die saloppe Wendung, »einen Affen sitzen haben« bedeutet »betrunken sein«: Als er nach Hause kam, hatte er einen Affen sitzen. Entsprechend sind die Wendungen »Sich einen Affen … Universal-Lexikon
Einen \(auch: eins\) draufbekommen \(auch: draufkriegen\) — Einen (auch: eins) draufbekommen (auch: draufkriegen); jemandem einen (auch: eins) draufgeben Wer einen draufbekommt, wird getadelt, gescholten: Wird Zeit, dass der verwöhnte Junge mal einen draufbekommt. Daneben ist der umgangssprachliche… … Universal-Lexikon
Einen kalten Arsch haben — Einen kalten Arsch haben; einen kalten Arsch kriegen; sich einen kalten Arsch holen; den Arsch zukneifen Die sprachlich derben Wendungen beziehen sich in ihrer Bildlichkeit auf den Tod. Wer »einen kalten Arsch hat«, ist bereits tot, wer »einen… … Universal-Lexikon
einen kalten Arsch kriegen — Einen kalten Arsch haben; einen kalten Arsch kriegen; sich einen kalten Arsch holen; den Arsch zukneifen Die sprachlich derben Wendungen beziehen sich in ihrer Bildlichkeit auf den Tod. Wer »einen kalten Arsch hat«, ist bereits tot, wer »einen… … Universal-Lexikon
Einen Dreck — Einen Dreck; ein Dreck (auch: der letzte Dreck) [für jemanden] [sein] Die saloppe Fügung »einen Dreck« ist im Sinne von »gar nichts, in gar keiner Weise« gebräuchlich: Das geht dich einen [feuchten] Dreck an. Ich kümmre mich einen Dreck darum!… … Universal-Lexikon
Einen lichten Augenblick \(auch: Moment\) haben — Die Wendung hat zwei Bedeutungen. Zum einen ist sie im Sinne von »vorübergehend bei klarem Verstand sein« gebräuchlich: Kurz bevor er starb, hatte er noch einen lichten Augenblick und wollte sein Testament aufsetzen. Versuchen Sie, ihn zum… … Universal-Lexikon