Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

j-n+beim

  • 1 beim

    beim bei dem.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beim

  • 2 beim Versetzen mit

    при смесване с

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > beim Versetzen mit

  • 3 jdn. beim Lügen erwischen

    хващам нкг. в лъжа

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdn. beim Lügen erwischen

  • 4 Masche f [beim Stricken oder Häkeln]

    бримка {ж} [в плетена тъкан]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Masche f [beim Stricken oder Häkeln]

  • 5 Nachschlag m [beim Essen]

    допълнителна порция {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Nachschlag m [beim Essen]

  • 6 wie es beim Militär heißt

    както казват военните

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > wie es beim Militär heißt

  • 7 Ziel n [beim Schießen]

    прицел {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ziel n [beim Schießen]

  • 8 alt

    alt (älter, ältest) adj 1. стар, възрастен; 2. стар, употребяван, изхабен, вехт; 3. стар, отдавнашен, старинен; древен; 4. изпитан (в течение на времето), с доказана опитност, стойност; 5. непроменен, все същият, предишният, старият; 6. бивш; 7. закоравял, стар; alt werden остарявам; wie alt bist du? на колко си години?; ich bin zwanzig Jahre alt на двайсет години съм; ein alter Freund стар приятел; die alten Griechen древните гърци; die Alte Welt Старият свят (Европа, Азия, Африка); das Alte Testament Старият завет; umg Hier werde ich nicht alt няма да се задържа дълго тук; umg etw. macht mich alt нещо ме състарява; Alt und Jung млади и стари; es bleibt beim Alten оставаме си на старото.
    * * *
    a стар; вехт; древен; wie = sind Sie? на колко сте години? auf s-e =en Tage на стари години; alles bleibt beim =еn всичко остава, както си беше преди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > alt

  • 9 zipfel

    Zípfel m, - край, крайче (на плат, дреха, салам); връхче, ъгъл (възглавница); die Zipfel des Taschentuchs ъгълчетата, крайчетата на носна кърпа; umg etw. (Akk) beim (am) rechten Zipfel anfassen започвам нещо както трябва; umg etw. (Akk) an ( bei) allen vier Zipfeln haben нещо ми е в кърпа вързано.
    * * *
    der, - крайчец, ъгъл (на кърпа и пр); остър завършък (на барета и пр); пискюл: = e-s Landes клин, врязващ се в чужда земя; etw beim rechten = anfassen прен подхващам някоя работа правилно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zipfel

  • 10 abbekommen

    áb|bekommen unr.V. hb tr.V. 1. получавам (част от нещо); 2. изтърпявам неприятност, отнасям (бой, ритник и др.); 3. отстранявам с усилие (петно), изваждам (гвоздей), събувам (ботуши); sein(en) Teil abbekommen получавам си частта (дела); nur ein paar Kratzer beim Unfall abbekommen отървам се само с няколко драскотини при злополука.
    * * *
    * tr 1. (успявам да) сваля, откъсна, откъртя; 2. получавам (дял от нщ);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abbekommen

  • 11 abfahren

    áb|fahren unr.V. sn itr.V. заминавам, тръгвам, отпътувам; отплувам (за кораб); hb tr.V. 1. откарвам, извозвам; 2. обикалям; обхождам (с превозно средство); sich abfahren износвам се (гума на кола); der Zug fährt fahrplanmäßig ab влакът тръгва по разписание; umg jmdn. abfahren lassen отпращам някого, отрязвам някому квитанцията; ihm sind beim Unfall beide Beine abgefahren при злополуката му отрязаха и двата крака; umg toll auf Rockmusik abfahren падам си по рокмузика.
    * * *
    * itr s (nach) заминавам, тръгвам (влак).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abfahren

  • 12 abliefern

    áb|liefern hb tr.V. 1. предавам; 2. Wirtsch доставям (стока); die Hausaufgabe beim Lehrer abliefern предавам домашното на учителя.
    * * *
    tr предавам, доставям

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abliefern

  • 13 abmelden

    áb|melden sw.V. hb tr.V. 1. съобщавам за заминаването (на някого); 2. отписвам (от училище, курс); sich abmelden съобщавам за заминаването, напускането си; sein Telefon abmelden изключвам телефона си, отказвам се от телефонния си пост; sich beim Einwohnermeldeamt abmelden съобщавам в службата за адресна регистрация, че сменям местоживеенето си; umg bei jmdm. abgemeldet sein не иска да има нищо общо с мен, не иска да ме знае.
    * * *
    tr, r отписвам (се), съобщавам, че напускам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abmelden

  • 14 anklang

    Ánklang m, Anklänge 1. отзвук, одобрение; 2. nur Pl. прилика; нотки, напомнящи нещо или някого; Anklang beim Publikum finden намирам отзвук, одобрение от страна на публиката; Anklänge an Th. Mann нотки, неща, напомнящи Т. Ман.
    * * *
    der, -e (an А) отзвук (от); -" е ans Volkslied мотиви, напомнящи народната песен; = finden намирам отзвук, гов харесва се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anklang

  • 15 aufnahme

    Aufnahme f, -en 1. o.Pl. прием, приемане (на граждани, пациенти, на нови думи); посрещане; 2. приемна; 3. снемане; снимка; запис (на аудио-, видеокасета); 4. схващане, възприемане; 5. o.Pl. започване (на дейност); 6. o.Pl. поемане (на храна); 7. o.Pl. заемане, вземане назаем; 8. включване (в нещо), съставяне на опис; eine unscharfe Aufnahme неясна снимка; die Aufnahme eines Kredits вземане на кредит; die Aufnahme von diplomatischen Beziehungen установяване на дипломатически отношения; die Aufnahme des Unfalls съставяне на протокол за злополуката; die Aufnahme der Arbeit започване на работата; das Buch fand gute Aufnahme beim Publikum книгата се посрещна добре, намери добър прием от страна на публиката.
    * * *
    die, -n 1. прием; приемане (в организация, училище); 2. поемане (храна);просмукване (влага); 3. започване (на работа, производство); 4. запис (магнитофонен и пр); 5. фото снимка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufnahme

  • 16 ausrichten

    aus|richten sw.V. hb tr.V. 1. уреждам, организирам (състезание, олимпиада); 2. ориентирам, насочвам, нагаждам (auf jmdn./etw. (Akk)/nach jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо); 3. изправям, изравнявам (редица); 4. съобщавам, предавам (някому нещо); das Angebot nach der Nachfrage ausrichten съобразявам предлагането с търсенето; das Programm auf ein jugendliches Publikum ausrichten ориентирам програмата към младежка аудитория; jmdm. Grüße ausrichten предавам някому поздрави; umg mit Strafen beim Kind nichts ausrichten können не мога да постигна нищо при детето с помощта на наказания.
    * * *
    tr 1. изправям, изравнявам (редица); 2. (auf А) насочвам (към); 3. предавам (поздрав); 4. устройвам; 5. извършвам, постигам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausrichten

  • 17 bei

    bei I. präp (Dat) 1. при, до, у; близко до (място); 2. през (време на), при (време); 3. при, в (условие, състояние); 4. въпреки, при (отстъпка); 5. (уверение, клетва); 6. като рекция при глаголи; bei Paris близо до Париж; bei uns zu Hause у нас вкъщи; jmdn. bei der Hand nehmen хващам някого за ръка; kein Geld bei sich (Dat) haben нямам пари у себе си; etw. (Akk) bei der Hand haben имам нещо подръка; ein Konto bei der Bank haben имам сметка в банката; bei unserer Abreise при тръгването ни; bei schönem Wetter при добро време; bei Gelegenheit при случай; beim besten Willen kann ich das nicht machen въпреки голямото си желание не мога да го направя; bei meiner Ehre! кълна се в честта си!; sich bei jmdm. entschuldigen извинявам се на някого; sich bei jmdm. erkundigen осведомявам се от някого. II. bei- сравнително продуктивна представ ка в немския език, която в комбинация с глаголи означава: 1. прибавяне към нещо, срв. beifügen, beiheften, beimischen...; 2. присъствие в нещо, срв. beiwohnen, beistehen...
    * * *
    prp D (wо) при, до, у: die Schlacht = битката при Плевен; er wohnt = uns то живее при, у нас; das Buch ist = mir книгата е у мене; = Wasow heiЯt es so у Вазов е така; sie nimmt Stunden = ihm тя взема уроци от него; = der Hand fьhren водя за ръка; = der Hand sein съм под ръка; =т Namen nennen наричам по име; = Tag und Nacht денем и нощем; = weitem mehr много повече; = Tische sitzen обядвам, вечерям.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bei

  • 18 best

    best adj ( Superlativ zu gut) 1. най-добър, най-хубав, много добър, оптимален; 2. с високо социално положение; mein bester Freund най-добрият ми приятел; der Beste in der Gruppe най-добрият в групата; das geht beim besten Willen nicht не е възможно и при най-добро желание; am besten gehe ich jetzt ins Bett най-добре е да си легна; aufs beste vorbereitet отлично подготвен; sein Bestes geben давам всичко от себе си, старая се с всички сили.
    * * *
    (superl от gut) a (само attr) най-добър; im =en Fall в най-добрия случай; im =en Reden всред речта си; im =en Gange, Zuge в разгара си; der erste =e който се случи; zum Besten des Volkes за доброто, благото на народа; er hat sein Bestes getan направи всичко, каквото можеше; av (superl и от wohl) най-добре; danke =ens благодаря много; aufs beste по най-добър начин; e-n zum =en haben подигравам, шегувам се с нкг; etw zum =en geben давам, изпявам, казвам нщ за общо благо, удоволствие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > best

  • 19 bier

    Bier n, (-e) бира, пиво; Bier brauen варя бира; Bier zapfen точа бира; helles/ dunkles Bier светло/тъмно пиво; zwei Bier, bitte! Две бири, моля!; beim Bier sitzen седнал съм на чаша бира; umg das ist nicht mein Bier това не ми влиза в работата, не е моя работа.
    * * *
    das, -e бира;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bier

  • 20 bleiben

    I.
    bleiben (blieb, geblieben) unr.V. sn itr.V. оставам; zu Hause bleiben оставам вкъщи; über Nacht bleiben пренощувам; am Leben bleiben оставам жив; bei seiner Meinung bleiben държа на мнението си; bei der Sache bleiben придържам се към темата (въпроса), не се отклонявам; es ist alles beim Alten geblieben всичко си остана по старому; wo sind die Kinder geblieben? къде останаха децата?; wo bleibst du so lange? къде се бавиш?; es bleibt dabei така остава (както решихме); umg das bleibt unter uns това си остава между нас.
    II.
    bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) bleiben не мога да пласирам (стока).
    * * *
    * (ie, ie) itr s оставам; es bleibt dabei остава така; =der Eindruck трайно впечатление ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bleiben

См. также в других словарях:

  • Beim Häuten der Zwiebel — ist ein autobiografisches Werk von Günter Grass aus dem Jahr 2006. Es beginnt mit dem Ende seiner Kindheit in Danzig und dem Anfang des Zweiten Weltkriegs und endet in dem Jahr, in dem sein Buch Die Blechtrommel erscheint. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Bau der Chinesischen Mauer — ist eine fragmentarische Erzählung von Franz Kafka, die 1917 entstand und postum veröffentlicht wurde. Sie schildert die Hinwendung des kollektiven Volkes an den Bau der Großen Mauer und deren Mystifizierung. Außerdem wird eine fast allwissende… …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Nuihausa — (Райт им Винкль,Германия) Категория отеля: Адрес: Dorfstraße 9, 83242 Райт им Винкль, Г …   Каталог отелей

  • Beim nächsten Mann wird alles anders — ist ein satirischer Roman von Eva Heller aus dem Jahr 1987, der monatelang die Bestseller Listen in Deutschland anführte. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Personen 3 Form 4 …   Deutsch Wikipedia

  • beim — Präp mit Artikel ≈ bei dem || NB: beim kann nicht durch bei dem ersetzt werden a) in festen Wendungen wie: eine Gelegenheit beim Schopf packen; Das geht beim besten Willen nicht; b) mit dem substantivierten Infinitiv: jemandem beim Kartenspielen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Beim Halligkaufmann — (Лангенес,Германия) Категория отеля: Адрес: Hünnenswarft 1, 25863 Лангенес, Гер …   Каталог отелей

  • Beim Haxenwirt — (Имменштадт им Альгой,Германия) Категория отеля: Адрес: Thanners 6,5, 87509 Имменшта …   Каталог отелей

  • Beim Künstler — (Rettenbach,Германия) Категория отеля: Адрес: Silbermannstrasse 36, 89364 Rettenbach …   Каталог отелей

  • Beim Bicher — (Грабенштетт,Германия) Категория отеля: Адрес: Fernbichl 24, 83355 Грабенштетт, Германи …   Каталог отелей

  • Beim Leben meiner Schwester (Roman) — Beim Leben meiner Schwester (original: My Sister’s Keeper) ist ein Buch der US amerikanischen Autorin Jodi Picoult, das 2004 im Original und 2007 auf deutsch im Piper Verlag erschienen ist. In diesem Werk beschreibt Picoult das Drama der Familie… …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Huber in Linden — (Linden,Германия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Dietramszeller Str …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»