-
41 à la va-vite
loc. adv.быстро, поспешно, на скорую руку- Et pourtant, ce ne sont plus des farines de première qualité. Seulement, ce qui compte, c'est le travail. De nos jours, ils font tout à la va-vite. Ce n'est pas avec des principes pareils qu'on peut faire de l'ouvrage convenable. (B. Clavel, Celui qui voulait voir la mer.) — - Однако это уже мука не высшего качества. Ценится только работа. В наше время все делается на скорую руку. С подобными принципами невозможно сделать хорошую работу.
- Et encore, triomphait l'aîné, tu as dû lire ça à la va-vite. (Colette, Sido.) — - Кроме того, - торжествуя заявил старший, - ты, должно быть, это прочитал с пятое на десятое.
-
42 mettre à l'encan
1) продавать с молотка, с аукционаL'Autriche avait signé la paix de Lunéville dans l'esprit où elle avait déjà, avec la Prusse et la Russie, partagé la Pologne, l'esprit de trafic qui s'était paré des principes contre-révolutionnaires. Comprenant que les temps avaient changé, elle mettait elle-même à l'encan le vieil Empire germanique, elle en partageait les dépouilles avec la France, sacrifiant les princes allemands pour se fortifier par des annexions de territoires, ce qui lui permettrait bientôt de reprendre la lutte. (J. Bainville, Histoire de France.) — Австрия подписала Люневильский мирный договор, вдохновленная уже произведенным ею вместе с Пруссией и Россией разделом Польши, а также прикрывая свою корыстную политику контрреволюционными лозунгами. Понимая, что настали другие времена, она сама начала распродавать с молотка древнюю Германскую империю, остатки которой она поделила с наполеоновской Францией, принеся в жертву несколько немецких княжеств и укрепив себя путем территориальных захватов с тем, чтобы вскоре снова продолжать борьбу.
2) торговать (совестью, честью и т.п.) -
43 monter une scie à qn
разг.(monter une scie à [или contre] qn)1) (тж. faire une scie, la scie, faire des scies à qn) разг. надоедать, докучать кому-либо; приставать, привязаться к кому-либо с чем-либо; донимать, изводить кого-либо чем-либоNouvelles scies qu'on me fait pour l'Académie française! Cette fois, elle vient d'Augier! Pas si bête, moi, j'ai "des Principes". (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Снова ко мне пристают с этой академией. На сей раз - Ожье. Не так уж я глуп, - у меня есть "Принципы".
Duroy ne faisait que continuer d'ailleurs l'œuvre commencé par Forestier... On sentait si bien que rien n'était changé, que les confrères de Duroy lui montaient une scie dont il commençait à se fâcher. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Впрочем, Дюруа лишь продолжал дело Форестье... Это было так очевидно, что сослуживцы Дюруа постоянно кололи ему этим глаза и доводили его до бешенства.
2) обманутьDictionnaire français-russe des idiomes > monter une scie à qn
-
44 négocier
абс.вести переговоры | торговаться разг. или пренебр.- négocier une valeur
- les actionnaires négocieront une révision des principes de répartition des dividendes
- c'est à négocier -
45 inculquer
vt. привива́ть/приви́ть ◄-вью, -ёт, -ла► (un goût, des principes); вда́лбливать/вдолби́ть fam.; втолко́вывать/втолкова́ть (enseigner);inculquer des idées dans l'esprit de qn. — вбива́ть/вбить кому́-л. в го́лову каки́е-л. иде́и
-
46 raide
adj.1. негну́щийся, несгиба́ющийся; одеревене́лый, окочене́лый;ses articulations sont raides — его́ суста́вы утра́тили подви́жность; j'ai la jambe raide — у меня́ нога́ не сгиба́ется; je suis tout raide — я весь окочене́л; ce danseur est très raide — э́тот танцо́р о́чень ско́ван ║ se tenir tout raide — держа́ться ipf. напряжённо <ско́ванно, зажа́то fam.>; la tête raide — держа́ го́лову неподви́жно; des cheveux raides — прямы́е жёсткие во́лосыles doigts raides de froid — окочене́вшие от хо́лода, па́льцы;
2. (abrupt) круто́й*;un escalier (une pente, un sentier) raide — крут|а́я ле́стница (-ой склон, -ая тропи́нка)
3. (tendu) туго́й*;● être sur la corde raide — идти́ ipf. по кра́ю про́пастиune corde raide [— ту́го] натя́нутая верёвка;
4. (rigoureux) непрекло́нный, твёрдый*;être raide avec qn. — кру́то обходи́ться/обойти́сь с кем-л.des principes très raides — твёрдые при́нципы;
une histoire (une scène) un peu raide — неско́лько риско́ванная исто́рия (сце́на); ● c'est un peu raide! — э́то уж сли́шком <чересчу́р>cet alcool est raide — его́ кре́пкое спиртно́е;
6. pop. (sans argent) сидя́щий на ме́ли7. pop. (ivre) хлебну́вший ли́шку <ли́шнего>║ il s'est fait porter raide milit. — он сказа́лся больны́м neutre
■ adv. ре́зко, кру́то; за́мертво;tomber raide mort — па́дать/упа́сть <вали́ться/с=> за́мертвоça grimpe raide — тут круто́й подъём;
-
47 Comité exécutif de l'UEFA
Comité exécutif de l'UEFA m UEFAOrgane de l' UEFA, dont les principales attributions intransmissibles et inaliénables sont l'exercice de la haute direction de l'UEFA et l'établissement des instructions nécessaires, l'établissement des principes de la comptabilité et du contrôle financier, la nomination et la révocation du secrétaire général de l'UEFA et du secrétaire général adjoint de l'UEFA sur proposition du président de l'UEFA, l'exercice de la haute surveillance sur l' Administration de l'UEFA, l'approbation du plan d'activités annuel de l'Administration de l'UEFA, et l'établissement d'un rapport écrit à l'attention du congrès ordinaire.► Le Comité exécutif de l'UEFA se compose du président de l'UEFA, qui en dirige les séances, et de quinze membres élus par un congrès de l'UEFA.
An organ whose main untransferable and irrevocable duties are overall control of UEFA and the issue of necessary instructions, form and supervision of the book-keeping, appointment and dismissal of the UEFA general secretary and UEFA deputy general secretary upon proposal of the UEFA president, overall supervision of the UEFA administration, approval of the annual business plan of the UEFA administration, and compilation of a written report for presentation to the Ordinary Congress.► The UEFA Executive Committee consists of the UEFA president, who chairs the meetings, and fifteen other members elected by a UEFA Congress.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Comité exécutif de l'UEFA
-
48 raideur
ʀɛdœʀf1) Steifheit f, Strenge f, Starrheit f2) ( inclinaison) Steilheit f, Steile fraideurraideur [ʀεdœʀ]1 (rigidité) du corps Unbeweglichkeit féminin; d'un geste Eckigkeit féminin; d'un membre Steifheit féminin3 ( figuré: rigidité) des principes Strenge féminin; d'une personne Sturheit féminin, Unnachgiebigkeit féminin -
49 pénétrer
[penetʀe]Verbe intransitif pénétrer dans penetrar em* * *I.pénétrer penetʀe]verbo1 penetrar; entrar; infiltrar-se; introduzir-sefaire pénétrerintroduzirfaire pénétrer de l'airfazer entrar o arpénétrer dans une maisonintroduzir-se numa casapénétrer dans un nouveau milieuintroduzir-se num novo meiopénétrer de forceentrar à força; forçarpénétrer jusqu'aux ospenetrar até aos ossos2 (hábitos, opiniões) inculcarfaire pénétrer des principesinculcar princípiospénétrer danspenetrar em; aprofundar4 descortinar; sondar; compreender; entenderpénétrer les intentions de quelqu'unsondar as intenções de alguémtrespassarMILITAR pénétrer dans l'espace aérien depenetrar no espaço aéreo deII.compenetrar-secombinar-semisturar-sefundir-se -
50 mariage de roture
Mais le plus gênant encore, c'était le duc de Rosen, très méfiant des principes de cette bru qui n'était pas de sa caste... car son avarice avait fait ce mariage de roture. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Но еще больше ее стеснял герцог Розен, весьма скептически относившийся к нравственности этой невестки, не принадлежавшей к его касте... а ведь если б не его жадность, этому мезальянсу не бывать.
-
51 pas si bête!
дураков нет!, нашли дурака!, поищите дурака!- Où sont passés tes hommes? - demanda-t-il à Finley. Le mastodonte sourit. - Pas si bêtes! Quand ils ne comprennent pas, ils met-tent la tête sous l'aile. Tu les trouveras dans leurs cabines. (M. Monod, Le Nuage.) — - Где все твои люди? - спросил он у Финлея. Мастодонт ухмыльнулся. - Они не дураки! Когда они чего-нибудь не понимают, то предпочитают спрятаться. Они в своих каютах.
Nouvelles scies qu'on me fait pour l'Académie française! Cette fois, elle vient d'Augier! Pas si bête, moi, j'ai "des Principes". (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Снова ко мне пристают с этой академией. На сей раз - Ожье. Не так уж я глуп, - у меня есть "Принципы".
La générale. - As-tu ces lettres? Le général. - Parfaitement. La générale. - Montre-les. Le général. - Pas si bête! (J. Anouilh, Pièces grinçantes.) — Генеральша. - Эти письма при тебе? Генерал. - Безусловно. Генеральша. - Покажи. Генерал. - Нашла дурака!
-
52 conciliable
kɔ̃siljabladjectif reconcilable* * *kɔ̃siljabl adj(opinions) reconcilable* * *conciliable adj [opinions, théories] reconcilable (avec with); [caractères] compatible (avec with); nos idées ne sont pas conciliables our ideas are irreconcilable; ces théories sont difficilement conciliables avec celles du gouvernement these theories are difficult to reconcile with those of the government.[kɔ̃siljabl] adjectif -
53 raideur
f1. неги́бкость, отсу́тствие ги́бкости, неподви́жность; натяже́ние; окочене́ние;la raideur d'une corde — натяже́ние верёвки; une raideur cadavérique — тру́пное окочене́ниеla raideur d'une jambe (d'une articulation) — отсу́тствие ги́бкости в ноге́ (в суста́ве);
2. (escarpement) крутизна́;la raideur d'une pente — крутизна́ скло́на
3. fig. твёрдость, непрекло́нность (inflexibilité); непода́тливость; жёсткость, неги́бкость; натя́нутость;la raideur d'une attitude — жёсткость <неги́бкость> пози́цииla raideur des principes — твёрдость при́нципов;
-
54 rigueur
f1. стро́гость, суро́вость, неумоли́мость (implacabilité);la rigueur du sort — суро́вость <неумоли́мость> судьбы́; la rigueur d'un raisonnement — стро́гость <стро́гая логи́чность> рассужде́ния; une politique de rigueur — поли́тика жёсткой эконо́мии; traiter qn. avec rigueur — обраща́ться, обходи́ться/обойти́сь с кем-л. суро́во (↓стро́го); tenir rigueur à qn. de... — серди́ться/ рас= на кого́-л. за (+ A), ↑не проща́ть/ не прости́ть кому́-л. что-л. <чего́-л.> ║ à la (à l'extrême) rigueur — в кра́йнем слу́чае; à la rigueur ce livre me suffira — в кра́йнем слу́чае <на худо́й коне́ц fam.> я обойду́сь одно́й э́той кни́гой ║ de rigueur: le délai de rigueur — обяза́тельный срок; les arrêts de rigueur — стро́гий аре́ст; être de rigueur — тре́боваться ipf., явля́ться ipf. обяза́тельным; une tenue correcte est de rigueur — не наруша́ть ipf. вне́шним ви́дом пра́вил обще́ственного поря́дка; l'habit est de rigueur — явля́ться ipf. во фра́кеla rigueur des principes — твёрдость при́нципов;
2. (âpreté> суро́вость, ре́зкость;rigueur du climat — суро́вость кли́мата
-
55 s'attacher
1. (à qch.) привя́зываться, прикрепля́ться (к + D); цепля́ться/уцепи́ться ◄-'пит-► (за + A) ( en grimpant);les alpinistes s'\s'attacherent à la corde — альпини́сты обвя́зываются верёвкойle lierre s'\s'attachere à l'arbre — плющ цепля́ется за де́рево;
2. fig. (être associé) быть* свя́занным с чем-л. ;une gloire impérissable s'\s'attachere à cet exploit — с э́тим по́двигом свя́зана неме́ркнущая сла́ва
3. (sentiments) привя́зываться (к + D);║ s'\s'attacher aux pas de qn. — привя́зываться, увя́зываться/увяза́ться (за +) fam.; неотсту́пно сле́довать (за +) ipf.ils se sont \s'attacherés l'un à l'autre — они́ си́льно привяза́лись друг к дру́гу
s'\s'attacher à un travail — посвяти́ть себя́ како́й-л. рабо́те, неуста́нно занима́ться чем-л.; s'\s'attacher à des principes — неукло́нно сле́довать ipf. каки́м-л. при́нципам ║ s'\s'attacher à + inf — стара́ться/по=; стреми́ться ipf. + inf; s'\s'attacher à résoudre un problème — стара́ться реши́ть зада́чу; il ne s'\s'attachere qu'à prouver ces faits — он стара́ется <↓хо́чет> лишь доказа́ть ipf. э́ти фа́ктыs'\s'attacher à une étude — упо́рно занима́ться ipf. чем-л.;
5. (à qch.> придава́ть ◄-даю́, -ёт►/прида́ть* большо́е значе́ние (+ D); остана́вливаться/останови́ться ◄-'вит-► (на + D);ce collier s'\s'attachere avec un fermoir spécial — э́то ожере́лье застёгивается осо́б|ым фермуа́ром vx. <-ой застёжкой>sans s'\s'attacher aux détails — не остана́вливаясь на дета́лях в. pass. привя́зываться; застёгиваться;
-
56 allier
• Alliant le sport à la culture et à l'éducation, l'Olympisme se veut créateur d'un style de vie fondé sur la joie dans l'effort, la valeur éducative du bon exemple et le respect des principes éthiques fondamentaux universels.
-
57 rigidité
nf. taranglik, qattiqlik, buklanmaslik, qotib qolganlik; rigidité d'un papier qog‘ozning tarangligi; rigidité des principes qonunning qotib qolganligi. -
58 strict
-stricteadj.1. qattiq, mustahkam, qat' iy, aniq; des principes très stricts qat'iy qoidalar; la stricte observation du règlement ish tartibiga qat'iy amal qilish2. talabchan, qattiqqo‘l; il est strict en affaires u ishda qattiqqo‘l3. shaxsiy, xususiy, tor doiradagi; c'est son droit strict bu uning shaxsiy huquqi; le sens strict d'un mot so‘zning tor ma'nosi; au sens strict du terme iboraning aniq ma'nosida4. odmi, sipo; une tenue très stricte juda sipo turish. -
59 principe
n m1 règle ilke [il'ce]2 en principe ilke olarak◊En principe, nous arrivons demain. — İlke olarak, yarın geliyoruz.
3 idée temel yasa -
60 principe
m1. vx. (commencement) нача́ло, первопричи́на littér.;dès le principe — с са́мого нача́ла
2. (base) осно́ва, основно́е положе́ние, при́нцип;poser qch. en principe — принима́ть/ приня́ть за осно́ву; счита́ть/счесть основополага́ющим; en partant de ce principe — исходя́ ∫ из э́того основно́го положе́ния <из э́того при́нципа>; les principes de la géométrie — при́нципы геоме́трииles grands principes de la Révolution — вели́кие при́нципы револю́ции;
3. (loi) зако́н, нача́ло, при́нцип;le principe d'Archimède — зако́н Архиме́да; le principe de la conservation de l'énergie — зако́н сохране́ния эне́ргии; le principe des vases communicants — при́нцип <зако́н> сообща́ющихся сосу́довle principe de noncontradiction — при́нцип <зако́н> непротиворе́чия;
4. (règles) при́нципы ◄-ов►, пра́вила; усто́и ◄-'ев► (fondements);les principes du savoir-vivre — пра́вила жите́йской му́дрости; c'est contraire à mes principes — э́то про́тив мои́х пра́вил <при́нципов>; un homme à principes — челове́к с при́нципами, принципиа́льный челове́к; être à cheval sur les principes — быть о́чень тре́бовательным по ча́сти пра́вил;les principe s de la morale — при́нципы мора́ли, мора́льные усто́и;
de principe принципиа́льный;un accord de principe — о́бщее соглаше́ние;c'est une question de principe — э́то принципиа́льный вопро́с <вопро́с при́нципа>;
en principe в при́нципе;par principe из при́нципа, принципиа́льно; pour le principe для ви́да, для ви́димости; sans principe беспринци́пный
См. также в других словарях:
Des Principes De L'économie Politique Et De L'impôt — Première page du livre. Des Principes de l économie politique et de l impôt (On the Principles of Political Economy and Taxation) est le principal ouvrage de l économiste anglais … Wikipédia en Français
Des principes de l'economie politique et de l'impot — Des principes de l économie politique et de l impôt Première page du livre. Des Principes de l économie politique et de l impôt (On the Principles of Political Economy and Taxation) est le principal ouvrage de l économiste anglais … Wikipédia en Français
Des principes de l'économie politique et de l'impôt — Première page du livre. Des Principes de l économie politique et de l impôt[1] (On the Principles of Political Economy and Taxation) est le principal … Wikipédia en Français
Loi des Principes du Mouvement National — La Loi des Principes du Mouvement National (Ley de Principios del Movimiento Nacional) ou Loi des Principes Fondamentaux du Mouvement National (Ley de Principios Fundamentales del Movimiento) de 1958 est une les huit lois fondamentales du… … Wikipédia en Français
Loi des principes du Mouvement national — La Loi des principes du Mouvement national (Ley de Principios del Movimiento Nacional) ou Loi des principes fondamentaux du Mouvement national (Ley de Principios Fundamentales del Movimiento) de 1958 est une les huit lois fondamentales du… … Wikipédia en Français
Liste Des Principes Scientifiques — Ceci est une liste des principes scientifiques classés par ordre alphabétique. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Princip … Wikipédia en Français
Association pour le soutien des principes de la démocratie humaniste — L Association pour le soutien des principes de la démocratie humaniste est une association française de type loi de 1901, fondée en avril 1990, qui chapeaute le groupe Ouest France. Elle a été voulue avant tout par François Régis Hutin, PDG du… … Wikipédia en Français
Analytique des principes — ● Analytique des principes chez Kant, théorie des principes a priori qui règlent a priori l application des concepts puis de l entendement … Encyclopédie Universelle
Liste des principes scientifiques — Ceci est une liste des principes scientifiques classés par ordre alphabétique. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Principe d action réaction (ou p … Wikipédia en Français
Principes Généraux du Droit — Hiérarchie des normes en droit français Inspiration : Hans Kelsen et Normativisme Bloc de constitutionnalité Bloc de conventionnalité … Wikipédia en Français
Principes d'UNIDROIT — relatifs aux contrats du commerce international Principes d UNIDROIT Titre Principes d UNIDROIT relatifs aux contrats du commerce international Pays sans objet Type sui generis Territoire d’application Monde entier Branche Droit du commerce… … Wikipédia en Français