Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

ize

  • 1 -ize

    English-german dictionary > -ize

  • 2 legitim(at)ize

    le·giti·m(a·t)ize
    [lɪˈʤɪtəm(ət)aɪz, AM ləˈʤɪt̬-]
    vt
    to \legitim(at)ize sth
    1. (make legal) etw legitimieren geh, etw für rechtsgültig erklären
    2. (make acceptable) etw legitimieren geh, etw rechtfertigen
    3. (change status of birth)
    to \legitim(at)ize a child ein Kind rechtlich anerkennen

    English-german dictionary > legitim(at)ize

  • 3 legitim(at)ize

    le·giti·m(a·t)ize [lɪʼʤɪtəm(ət)aɪz, Am ləʼʤɪt̬-] vt
    to \legitim(at)ize sth
    1) ( make legal) etw legitimieren ( geh), etw für rechtsgültig erklären
    2) ( make acceptable) etw legitimieren ( geh), etw rechtfertigen
    to \legitim(at)ize a child ein Kind rechtlich anerkennen

    English-German students dictionary > legitim(at)ize

  • 4 desulfurize

    de·sul·fur·ize
    de·sul·phur·ize
    [di:ˈsʌlfəraɪz]
    AM de·sul·fur·ize
    vt CHEM
    to \desulfurize sth etw entschwefeln
    * * *
    desulfur [ˌdiːˈsʌlfə(r)], desulfurate [-fjʊreıt; -fə-], desulfurize [-fjʊraız; -fə-] v/t CHEM entschwefeln

    English-german dictionary > desulfurize

  • 5 tranquilize

    tran·quil·ize
    tran·quil·lize, AM usu tran·quil·ize
    [ˈtræŋkwɪlaɪz]
    vt MED
    to \tranquilize sb/an animal jdn/ein Tier ruhigstellen
    * * *
    (US) ['trŋkwIlaɪz]
    vt
    beruhigen
    * * *
    tranquilize, besonders Br tranquillize v/t & v/i (sich) beruhigen
    * * *
    (US) v.
    beruhigen v.

    English-german dictionary > tranquilize

  • 6 -ise

    [-aɪz]
    vb suf
    See:
    academic.ru/83842/-ize">-ize

    English-german dictionary > -ise

  • 7 desulphurize

    de·sul·phur·ize
    [di:ˈsʌlfəraɪz]
    AM de·sul·fur·ize
    vt CHEM
    to \desulphurize sth etw entschwefeln

    English-german dictionary > desulphurize

  • 8 desulphurize

    de·sul·phur·ize [di:ʼsʌlfəraɪz], (Am) de·sul·fur·ize vt chem
    to \desulphurize sth etw entschwefeln

    English-German students dictionary > desulphurize

  • 9 accessorize

    ac·ces·sor·ize
    [əkˈsesəraɪz, AM -ər-]
    to be \accessorized mit Accessoires versehen sein
    to \accessorize sth etw mit Accessoires versehen
    to \accessorize a car [with sth] ein Auto [mit etw dat] ausstatten
    to \accessorize a room [with sth] ein Zimmer [mit etw dat] dekorieren
    * * *
    [k'sesəraɪz]
    vt
    dress mit Accessoires versehen; room dekorieren
    * * *
    accessorize [əkˈsesəraız; US auch ıkˈs-] v/t besonders US mit Zubehör ausstatten, ein Handy etc erweitern, ausbauen

    English-german dictionary > accessorize

  • 10 actualize

    ac·tu·al·ize
    [ˌæk(t)ʃuəlaɪz]
    vt ( form)
    to \actualize sth etw realisieren
    to \actualize one's dream seinen Traum verwirklichen
    * * *
    ['ktjʊəlaɪz]
    vt
    verwirklichen
    * * *
    actualize [-laız] v/t
    1. verwirklichen
    2. realistisch darstellen
    * * *
    (US) v.
    verwirklichen v.

    English-german dictionary > actualize

  • 11 alphabetize

    al·pha·bet·ize
    [ˈælfəbetaɪz, AM -ˈbət-]
    vt
    to \alphabetize sth etw alphabetisieren [o alphabetisch ordnen]
    * * *
    ['lfəbətaɪz]
    vt
    alphabetisieren, alphabetisch ordnen
    * * *
    alphabetize [ˈælfəbətaız; -bet-] v/t alphabetisieren, alphabetisch (an)ordnen
    * * *
    (US) v.
    alphabetisieren v.

    English-german dictionary > alphabetize

  • 12 atomize

    transitive verb
    atomisieren; zerstäuben [Flüssigkeit]
    * * *
    at·om·ize
    [ˈætəmaɪz, AM ˈæt̬-]
    vt
    to \atomize sth liquids etw zerstäuben; ( fig) etw auflösen
    * * *
    ['təmaɪz]
    vt
    liquid zerstäuben
    * * *
    atomize [ˈætəʊmaız; -təm-]
    A v/t
    1. atomisieren:
    a) eine Flüssigkeit zerstäuben
    b) einen Stoff in Atome zerkleinern
    2. durch Atomwaffen zerstören
    B v/i fig sich aufsplittern (Gruppe etc)
    * * *
    transitive verb
    atomisieren; zerstäuben [Flüssigkeit]
    * * *
    (US) v.
    atomisieren v.

    English-german dictionary > atomize

  • 13 authorize

    transitive verb
    1) (give authority to) ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren

    authorize somebody to do something — jemanden ermächtigen, etwas zu tun

    2) (sanction) genehmigen
    * * *
    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) bevollmächtigen, genehmigen
    - academic.ru/4480/authorization">authorization
    - authorisation
    * * *
    author·ize
    [ˈɔ:θəraɪz, AM ˈɑ:-]
    vt
    to \authorize sth etw genehmigen [o bewilligen]
    to \authorize sb to do sth jdn bevollmächtigen [o ermächtigen], etw zu tun
    * * *
    ['ɔːɵəraɪz]
    vt
    1) (= empower) berechtigen, ermächtigen, autorisieren (geh); (= delegate authority) bevollmächtigen

    he was fully authorized to do iter war voll und ganz befugt, das zu tun

    authorizes you to drive... — dieser Führerschein berechtigt Sie zum Fahren von...

    2) (= permit) genehmigen; money, claim etc genehmigen, bewilligen; translation, biography etc autorisieren
    * * *
    authorize [-raız] v/t
    1. autorisieren, ermächtigen, bevollmächtigen, berechtigen ( alle:
    to do zu tun)
    2. gutheißen, billigen, genehmigen
    * * *
    transitive verb
    1) (give authority to) ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren

    authorize somebody to do something — jemanden ermächtigen, etwas zu tun

    2) (sanction) genehmigen
    * * *
    (US) v.
    berechtigen v.
    ermächtigen v.
    genehmigen v.

    English-german dictionary > authorize

  • 14 bastardize

    bas·tard·ize
    [ˈbɑ:stədaɪz, AM ˈbæstɚ-]
    vt
    to \bastardize sth language, art etw verfälschen
    * * *
    ['bAːstədaɪz]
    vt (fig)
    verfälschen
    * * *
    bastardize [ˈbæstə(r)daız]
    A v/t
    1. JUR für unehelich erklären
    2. verfälschen
    3. entarten lassen
    B v/i entarten
    * * *
    (US) v.
    verfälschen v.

    English-german dictionary > bastardize

  • 15 bowdlerize

    bowd·ler·ize
    [ˈbaʊdləraɪz]
    vt ( pej)
    to \bowdlerize sth etw zensieren
    to \bowdlerize a film anstößige Stellen aus einem Film herausschneiden
    * * *
    ['baʊdləraɪz]
    vt
    book von anstößigen Stellen säubern, reinigen
    * * *
    bowdlerize v/t Bücher etc von anstößig erscheinenden Stellen reinigen
    * * *
    (US) v.
    säubern v.

    English-german dictionary > bowdlerize

  • 16 brutalize

    bru·tal·ize
    [ˈbru:təlaɪz, AM -t̬-]
    vt
    to \brutalize sb
    1. (treat cruelly) jdn brutal behandeln
    2. (make brutal) jdn verrohen lassen, jdn brutalisieren
    * * *
    ['bruːtəlaɪz]
    vt
    brutalisieren, verrohen lassen
    * * *
    A v/t
    1. brutalisieren
    2. brutal behandeln
    B v/i brutalisieren

    English-german dictionary > brutalize

  • 17 burglarize

    (Amer.) see academic.ru/9674/burgle">burgle
    * * *
    bur·glar·ize
    [AM ˈbɜrgləraɪz]
    vt AM
    to \burglarize an apartment/a house/an office in eine Wohnung/ein Haus/ein Büro einbrechen
    they were \burglarized bei ihnen wurde eingebrochen
    * * *
    ['bɜːgləraɪz]
    vt (US)
    einbrechen in (+acc)

    the place/he was burglarized — in dem Gebäude/bei ihm wurde eingebrochen

    * * *
    burglarize [ˈbɜrɡləˌraız] US für burgle
    * * *
    (Amer.) see burgle
    * * *
    (US) v.
    einbrechen v.

    English-german dictionary > burglarize

  • 18 cannibalize

    transitive verb
    ausschlachten [Auto, Flugzeug, Maschine usw.]
    * * *
    can·ni·bal·ize
    [ˈkænɪbəlaɪz, AM -bəl-]
    vt
    to \cannibalize a car ein Auto ausschlachten
    * * *
    ['knIbəlaɪz]
    vt
    old car etc ausschlachten
    * * *
    cannibalize v/t ein altes Auto etc ausschlachten
    * * *
    transitive verb
    ausschlachten [Auto, Flugzeug, Maschine usw.]
    * * *
    (US) v.
    ausschlachten v.

    English-german dictionary > cannibalize

  • 19 canonize

    transitive verb
    * * *
    verb (to place in the list of saints: Joan of Arc was canonized in 1920.) heiligsprechen
    * * *
    can·on·ize
    [ˈkænənaɪz]
    vt
    to \canonize sb jdn heiligsprechen [o fachspr kanonisieren]
    * * *
    ['knənaɪz]
    vt (ECCL)
    heiligsprechen, kanonisieren
    * * *
    canonize [-naız] v/t
    1. KATH kanonisieren, heiligsprechen
    2. REL
    a) sanktionieren
    b) unter die kanonischen Bücher aufnehmen
    * * *
    transitive verb

    English-german dictionary > canonize

  • 20 capitalize

    1. transitive verb
    groß schreiben [Buchstaben, Wort]
    2. intransitive verb
    (fig.)

    capitalize on something — von etwas profitieren; aus etwas Kapital schlagen (ugs.)

    * * *
    capi·tal·ize
    [ˈkæpɪtəlaɪz, AM -ət̬əl-]
    I. vt
    1. LING
    to \capitalize sth etw großschreiben
    2. FIN
    to \capitalize sth (invest in) etw kapitalisieren [o aktivieren] fachspr
    company \capitalized at €1,000,000 Unternehmen nt mit einem Kapital von €1.000.000
    to be under-\capitalized unterkapitalisiert sein fachspr
    3. FIN (convert into capital) etw zu Kapital machen
    II. vi ( fig)
    to \capitalize on sth aus etw dat Kapital schlagen
    * * *
    ['kpItə"laɪz]
    vt
    2) (TYP) word großschreiben
    * * *
    capitalize [ˈkæpıtəlaız]
    A v/t
    1. WIRTSCH
    a) kapitalisieren, den Kapitalbetrag (gen) errechnen
    b) zum Vermögen schlagen
    c) eine Gesellschaft kapitalisieren, mit Kapital ausstatten
    2. großschreiben:
    a) mit großem Anfangsbuchstaben schreiben
    b) mit Großbuchstaben schreiben
    B v/i
    1. Kapital anhäufen
    2. WIRTSCH einen Kapitalwert haben (at von)
    3. capitalize on Kapital schlagen oder Nutzen ziehen aus
    * * *
    1. transitive verb
    groß schreiben [Buchstaben, Wort]
    2. intransitive verb
    (fig.)

    capitalize on something — von etwas profitieren; aus etwas Kapital schlagen (ugs.)

    * * *
    (US) v.
    kapitalisieren v.

    English-german dictionary > capitalize

См. также в других словарях:

  • Ize — Izé Izé Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Mayenne Arrondissement Mayenne Canton Bais …   Wikipédia en Français

  • -ize — ize, ise in verbs 1. spelling. The primary rule is that all words of the type authorize/authorise, civilize/civilise, legalize/legalise, where there is a choice of ending, may be legitimately spelt with either ize or ise throughout the English… …   Modern English usage

  • Izé — País …   Wikipedia Español

  • -ize — izesuff. [F. iser, L. izare, Gr. ?.] A verb suffix signifying to make, to do, to practice; as, apologize, baptize, theorize, tyrannize. [1913 Webster] Note: In the case of certain words the spelling with ise (after analogy with F. iser) is the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • IZE — may refer to:*International Zoo Educators, see http://www.izea.net/ *IZE, a DOS Personal computer text based management system *Initiating Zone Expander …   Wikipedia

  • -ize — (also ise) ► SUFFIX forming verbs meaning: 1) make or become: privatize. 2) cause to resemble: Americanize. 3) treat in a specified way: pasteurize. 4) treat or cause to combine with a specified substance: carbonize. 5) perform or subject… …   English terms dictionary

  • Izé — is a commune of the Mayenne département , in France.ee also*Communes of the Mayenne department …   Wikipedia

  • IZE — steht für: Interkulturelle zweisprachige Erziehung Interdisziplinäres Zentrum für Ethik an der Europa Universität Viadrina Informationszentrale der Elektrizitätswirtschaft, eine Einrichtung für Öffentlichkeitsarbeit der deutschen… …   Deutsch Wikipedia

  • ize — [ aız ] suffix 1. ) used with some nouns and adjectives to make verbs meaning to become or make something become something: decriminalize legalize industrialize liquidize 2. ) used with some nouns to make verbs meaning to put someone in a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • -ize — suffix forming verbs, M.E. isen, from O.Fr. iser, from L.L. izare, from Gk. izein. English picked up the French form, but partially reverted to the correct Greek z spelling from late 16c. In Britain, despite the opposition (at least formerly) of… …   Etymology dictionary

  • iže — ȋže m DEFINICIJA lingv. ime slova i u glagoljičkoj i ćiriličkoj azbuci, usp. i (2) …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»