-
1 эра
жÄra f, pl Ären; Zéitrechnung fна́шей э́ры — únserer Zéitrechnung (сокр. u.Z.)
до на́шей э́ры — vor únserer Zéitrechnung (сокр. v.u.Z.)
э́ра Адена́уэра ист. — Ádenauer-Ära f
-
2 Zeitrechnung
Zéitrechnung f =, -enлетосчисле́ниеvor ú nserer Zé itrechnung (сокр. v. u. Z.) — до на́шей э́ры
-
3 до
I предлог1) ( вплоть до) bis (A), bis zu (D), bis auf (A)до пяти́ часо́в — bis fünf Uhr
до ве́чера — bis zum Ábend
до конца́ — bis zu(m) Énde
э́то продолжа́лось до того́ дня, когда́... — das dáuerte bis zu dem Tag, wo...
я дошёл до угла́ — ich kam bis an die Écke
до того́ (как) — bevór
до тех по́р как — solánge
2) ( перед) vor (D)до пра́здника — vor dem Fest
до на́шей э́ры — vor únserer Zéitrechnung
3) ( около) úngefähr, étwa, gégenбы́ло до двадцати́ гра́дусов моро́за — es wáren gégen zwánzig Grad Frost
э́то сто́ит от пятисо́т до шестисо́т рубле́й — das kóstet fünf- (опр. сл.) bis séchshúndert Rúbel
••мне нет де́ла до э́того — das geht mich nichts an
мне не до шу́ток — es ist mir nicht zum Láchen
мне не до того́ — ich bin nicht dazú áufgelegt; ich hábe Wíchtigeres zu tun ( у меня есть дела поважнее)
до того́, до тако́й сте́пени — so, dérmáßen
до свида́ния — auf Wíedersehen!
II с муз.я промо́к до косте́й — ich wúrde bis auf die Haut naß
C n тк. sg, неизм. -
4 летосчисление
сZéitrechnung f -
5 стиль
I м1) (работы и т.п.) Stil m, Maníer fсохрани́ть стиль — den Stil wáhren
во́льный стиль спорт. — Fréistil m
2) иск. Stil m, Stílart fII м( о летоисчислении) Stil m, Zéitrechnung f8-е февраля́ ста́рого [но́вого] сти́ля — der 8. Fébruar álten [néuen] Stils
-
6 век
1) столетие das Jahrhúndert s, eдвадца́тый век — das zwánzigste Jahrhúndert
второ́й век (до) на́шей эры — das zwéite Jahrhúndert (vor) únserer Zéitrechnung
па́мятники архитекту́ры семна́дцатого века — Báukunstdenkmäler des síebzehnten Jahrhúnderts
Прошло́ че́тверть века. — Ein Víertel Jahrhúndert ist vergángen.
Э́то бы́ло в про́шлом веке, в нача́ле про́шлого века. — Das war im vórigen Jahrhúndert, Ánfang des vórigen Jahrhúnderts.
2) эра das Zéitalter -s, тк. ед. ч.а́томный век — das Atómzeitalter
в косми́ческий век — im kósmischen Zéitalter
Сре́дние века́ — das Míttelalter
-
7 Anfang
Ánfang m -(e)s,..fänge1. нача́лоA nfang Mai — в нача́ле ма́я
die Frau ist A nfang der Fǘnfziger [Fǘ nfzig] разг. — же́нщине пятьдеся́т с небольши́м [немно́го бо́льше пяти́десяти]
am A nfang ú nserer Zé itrechnung — в нача́ле на́шего летосчисле́ния
gleich [ganz] von A nfang an — с са́мого нача́ла
2. pl зарожде́ние, зача́тки; исто́киdie é rsten Anfänge der Á rbeiterbewegung — зарожде́ние рабо́чего движе́ния
die é rsten Anfänge der Geschí chtswissenschaft — зарожде́ние истори́ческой нау́ки
noch in den Anfängen sté cken — находи́ться ещё́ в зача́точном состоя́нии