-
1 stor
big, extreme, great, hearty, large, major, mansize(d), real, substantial, wide* * *adjcar, country, family, house, number, profit, sum);( især om noget ikke måleligt) great ( fx joy, difficulty, event, loss, disappointment, speed; poet, coward; Alexander the Great; Rubens' great, both literally and metaphorically, canvases);(især T; udtrykker ofte at man er imponeret af størrelsen) big ( fx car, dog, house, mistake, surprise, swindle; what a big cigar; don't cry, Joan, you're a big girl now, you know),( især barnesprog) great big ( fx dog, house, tree);( om hvad der kan opgøres i tal ofte) heavy ( fx bill, casualities, gains, increases, losses, reductions, unemployment);( høj) tall ( fx man, tree);( om bogstav) capital ( fx a capital A; he is Conservative with a capital(el. big) C);[ når du bliver stor] when you are a big boy (, girl),(dvs voksen) when you grow up;[ hvor han er blevet stor!] how he has grown![en check stor £10] a cheque for £10;[ ih du store!] good Heavens! Great Scott! gosh![ store og små] great and small;[ så stor som] as big as, the size of;[ dobbelt så stor som han] twice his size;(se også III. lige);[ med sb:][ stor appetit] a good (el. hearty) appetite;[ det var en stor dag for ham] it was a great day for him; it was his big day;[ han havde en af sine store dage] he had a field day;[ det store flertal] the great majority, the greater part;[ stor oktav] great (el. double) octave;[ store penge] big money;[ det store publikum] the general public;[ denne verdens store] the great ones of the earth;[ gøre store øjne] open one's eyes wide,( stirre) stare;[ med præp:][ i det store og hele] on the whole, by and large;[ stor i slaget], se slag;[ skrive med stort], se skrive;[ stor på den] high and mighty;[ han er ved at blive lidt for stor på den] he is getting above himself;[ spille stor på den over for en] come it over somebody;[ til min store glæde (, beklagelse, ærgrelse)] to my great regret (, delight, annoyance), much to my regret (, delight, annoyance). -
2 fejl
1. sg - fejlen, pl - fejl1) оши́бка ж, опло́шность жbegǻ en fejl — допусти́ть опло́шность
2) недоста́ток м2. aневе́рный, оши́бочныйgå fejl — заблужда́ться
hǿre fejl — ослы́шаться
táge fejl — ошиба́ться
* * *error, failing, fault, flaw, impediment, mistake* * *I. (en -)( i stil, oversættelse etc: noget man har gjort forkert) mistake,(mere F, fagligt: noget der er forkert) error ( fx your English translation is full of mistakes (el. errors); the classification of learners' errors; printer's errors);(ved ting etc, generelt) imperfection ( fx these goods have been reduced because of imperfections),( især funktionsfejl) fault ( fx in the electrical system),( mangel, F) defect ( fx hidden defects, a defect in his character, in the system, in the mechanism),contract, in his character);( hos person) fault ( fx he has many faults; that is his only fault),(F: ufuldkommenhed, især pl) shortcoming ( fx I know my ownshortcomings; we all have our little shortcomings; try to correct one's shortcomings);( fejl man begår) mistake ( fx you have made a (serious) mistake), fault( fx that is his own fault; it is my fault that we are late; headmitted his fault (el. mistake)),(mere F) error ( fx there are errors (el. faults) on both sides),( mindre) slip,( brøler) blunder;( i tennis) fault;[ det er fejlen] that is what is wrong.II. adj wrong.III. adv wrongly,(især T) wrong,F erroneously;(ved vb kan fejl ofte udtrykkes ved:) mis- ( fx mishear, miscalculate);[ gribe fejl] miss,(fig) make a mistake;[ gå fejl] go the wrong way;[ gå fejl af ham] miss him;[ huske fejl], se huske;[ læse fejl] make a mistake in reading;[ se fejl] be mistaken;[ skrive fejl] make a mistake (in writing);[ skyde fejl] miss (the mark);[ slå fejl] go wrong, fail;[ tage fejl] make a mistake, be mistaken, be wrong;[ tage fejl af tiden (, vejen)] mistake the time (, the way);[ jeg tog fejl af ham] I was mistaken in him;[ hvis jeg ikke tager meget fejl] if I am not greatly mistaken;[ jeg tog fejl af ham og hans broder] I mistook him for his brother;[ ikke til at tage fejl af] unmistakable;[ tag ikke fejl af det!] make no mistake (about that)! ( fx it is a very difficult job, make no mistake);[ så tror du fejl] then you are greatly mistaken;T then you think wrong;[ træde fejl] stumble, miss one's footing. -
3 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7![ slå over]( om stemme) break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
4 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
5 nok
enough, plenty, sufficient* * *I. (en -ker)(mar) ( af rå) yard arm;( af gaffel) peak.II. adj( tilstrækkelig) enough ( fx have enough money, have money enough),F sufficient ( fx sufficient food; sufficient reason);adv enough ( fx you have slept enough; she is old enough to be your mother);F sufficiently;( sandsynligvis) very likely, probably;( konstrueres ofte med) be sure to ( fx han kommer nok he is sure to come);[ besynderligt (el. mærkeligt, sært, underligt) nok] oddly (el. curiously, strangely) enough, strange to say;[ du forstår mig nok] you know what I mean;[ jeg har fået nok af din uforskammethed] I have had (quite) enough of your impudence;[ det går nok] it will be all right; don't you worry;[ han har nok at gøre] he has his hands full ( med at -ing);[ han har nok i sin egen familie] he is only concerned with his own family;[ han har nok i sine egne problemer] he has problems enough of his own;[ hver dag har nok i sin plage] sufficient unto the day is the evil thereof;[ ikke nok med det] not only that; to make matters worse;[ man kan ikke være forsigtig nok] you can't be too careful;[ åh far, må vi ikke nok?] please daddy, won't you let us? (el. do let us!);[ sagde jeg det ikke nok!] I told you so! didn't I tell you![ vil du ikke nok svare?] won't you give me an answer, please?...;[ du kan nok tænke] you can imagine;[ det kan nok være han blev vred!] he was angry and no mistake! and wasn't he angry![ det kan nok være du er vokset!] my (word), how you have grown![ det kan være nok] that will do;[ nu kan det være nok!] enough of that! stop it! enough is enough![ det er let nok for dig at] it's easy enough (el. all right) for you to( fx laugh);[ kaffen er lige stærk nok] the coffee is rather strong,T the coffee is a bit on the strong side;T it's a bit thick!T he is too clever by half;[ det mente jeg nok] I thought so (el. as much);[ jeg må nok hellere] I suppose I had better ( fx tell you);( overrasket) well, how about that! well, I never!( forarget) I like that![ det må du nok sige] you may well say so;T you can say `that again;( ofte =) yes (, no) indeed;[ hvad skal vi gøre? ja det må du nok sige!] what shall we do? what indeed![ må vi ikke nok], se ovf;[ nok om det] enough said, enough of that;[ være sig selv nok] be self-sufficient,F be sufficient unto oneself;[ du skal nok høre fra mig] you shall hear from me;[ jeg skal nok gøre det!] I'll do it (all right)![ nok så]( mindst lige så) rather more ( fx rather more tired than yesterday);( meget) very, quite ( fx nok så net quite nicely);[ om han havde nok så mange penge] however much money he had;[ nok så stor som] at least (el. fully) as big as;[ det er varmt nok til at vi kan gå ud at bade] it is hot enough for us to go swimming;[ det vil jeg nok sige!] se ovf: det må jeg nok sige;[ vil du ikke nok], se ovf;[ være nok] be enough,F suffice, be sufficient;[ nok er det at] the fact remains that.III. adv ( yderligere):[ nok én] one more, another;[ nok en gang] once more, once again. -
6 regne
count, rain, rank* * *I. vb( om regn) rain;[ det regner voldsomt] it is raining hard, it is pouring;[ det har regnet af] it has stopped raining;[ malingen er regnet af] the paint has come off in the rain;[ det regnede med indbydelser] there were streams of invitations;II. vbT do ( fx a sum et stykke);( tage hensyn til) take into account, consider;( bryde sig om) care ( fx I don't care what he says);( uden objekt) reckon ( fx the boy can't reckon yet),T do sums;[ lære at læse, skrive og regne] learn to read, write, and reckon; learn the three R's,(dvs reading, (w)riting, and (a)rithmetic);[ med præp & adv:][ regne blandt] count (el. number) among, include among ( fx we include him among our friends);[` regne efter]( bedømme ud fra) judge by;( gøre overslag) make a calculation,( kontrollere) check (up);[ regne fejl] miscalculate, make a mistake (in reckoning);[ regne for] consider (to be) ( fx I consider him (to be) a fool; I consider it my duty to help him), regard as, count as,( fejlagtigt) take for ( fx I took him for a fool; what do you take me for? he is not the man I took him for);[ det er for intet at regne imod] it is nothing (compared) to;[ de er aldrig blevet regnet for noget] they have never counted for much,F they have never been held in any esteem;[ ikke regne det for noget at] think nothing of -ing;(= fradrage) subtract,F deduct;[ fra i dag at regne] counting from today, as from to day;[ regne godt] be good at figures;[ højt regnet] at (the) most, at the outside;[ regne i hovedet] do a sum in one's head;F make a mental calculation;( regne hovedregning) do mental arithmetic;[ regne det i hovedet] do it in one's head;[ lavt regnet] at least,F at a low estimate;[` regne med]( tage med i beregningen) allow for ( fx a delay, a fall in prices), provide for ( fx extra expenses);( tillægge betydning) reckon with ( fx he is a man to be reckoned with);( stole på) depend on ( fx him to do it),T count on ( fx him; his help; you can't always count on hispromises), reckon on;( forvente) expect ( fx we expect that he will come (, him to come)),T reckon on ( fx meeting him),( gå ud fra) take for granted ( fx I take it for granted that youwill be there),T count on,F calculate on;( medregne) include (in one's reckoning), count (in),T reckon in;[ regne med til] = regne blandt;[ regne pund om til kroner] convert pounds into kroner;[ rundt regnet] about, around, roughly, in round figures,T round about,F approximately;( gennemsnitlig) on an average;[ regne sammen] add up, sum up,T reckon up;[ han regnes til de mindre digtere] he is numbered among (el. classed withel. counted among) the minor poets;[ det blev regnet ham til last] it was laid to his charge;[ regne sig det til fortjeneste] take the credit for it (to oneself);[ regne ud]( beregne) work out ( fx the cost, one's income),F calculate, compute,(især am T) figure out;( finde ud af) make out ( fx as far as I can make out; I can't makeout how it happened),(især am T) figure out;( ved grundig eftertanke) puzzle out ( fx a solution, a code, how to do it), think out ( fx a solution, the best method);[ forstå at regne den ud] know a trick or two. -
7 ske
come about, come what may, happen, occur, take place, spoon* * *I. (en -er) spoon;( stor, med langt skaft) ladle;[ give ham det ind med skeer] din it into his head, spoon-feed him;[ han er ikke nem at bide skeer med] he is a handful;( ændre metode) take another line,(dvs forbedre sig) turn over a new leaf.II. *( indtræffe) happen ( fx has anything happened? a strange thing happened),F occur ( fx an unfortunate incident occurred; it has never occurred before),( foregå også) take place ( fx these events took place many years ago);( opstå) come about ( fx a change has come about (, taken place); how did the accident (, the misunderstanding) come about?), be ( fx there has been an accident (, a change in the plans, an improvement));( overgå) happen to ( fx what has happened to him? something dreadful has happened to me);( udføres) be done ( fx it shall be done!), be made ( fx a mistake was made);[ sket er sket] what is done cannot be undone;[ ske din vilje!] Thy will be done![ det sker at han kommer for sent] he is sometimes late;[ det kan ske for enhver] that can happen to anybody;[ det kan godt ske du har ret] you may be right;[ lad det ske lidt hurtigt] be quick about it,T get a move on, make it snappy;[ det er hvad der kan ske] these things will happen; worse things happen at sea;[ hvad er der sket med...?] what has happened to ( fx him, his car?);T he has had it; it is all up with him;[ der er sket en forandring med ham] he has changed;[ der er sket ham uret] he has been wronged;[ ske hvad der vil] come what may. -
8 gøre
3де́латьhvad gør du? — что ты де́лаешь?
det gør íkke nóget — ничего́ стра́шного; э́то не име́ет значе́ния
jeg kúnne íkke gǿre for det — я не винова́т
gǿre ondt — причиня́ть боль [зло]
gǿre plads — освободи́ть ме́сто
gǿre én sélskab — соста́вить кому́-л. компа́нию
gǿre sit til — внести́ свой вклад
gǿre sig úmage — стара́ться
gǿre om — переде́лывать
gǿre op — ула́живать
* * *do, have, make, play at, render, suit oneself, turn* * *vb (gjorde, gjort) do ( fx what are you doing here? do one's duty);tilstand) make ( fx a noise, a mistake; an attempt, a gesture, a journey; it makes me sick);[ gøre Oxford på en dag] do Oxford in a day;[ med adj, pron, vb etc:][ dette gjorde at de hørte efter] this made them listen;[ han gør os bedre end vi er] he makes us out to be better than we are;[ gøre sit bedste] do one's best;[ kan mindre ikke gøre det?] can't you do with less?[ hvad gør det?] what does it matter? what of that?[ hvad har de gjort dig?] what have they done to you?[ hvad har du at gøre her?] what are you doing here?[ det gør ingenting] it does not matter; never mind;[ han gør det ikke længe] he won't last long;[ det gør ikke så meget] it does not matter much;[ han har aldrig gjort dig noget] he has never done you any harm;(dvs at bestille) there is nothing to do;(dvs at stille op) there is nothing to be done (about it);(dvs at opnå) nothing doing;[ det gør ikke noget] it does not matter; never mind;[ noget må der gøres] something must be done;[ gøre sig] be a success;( anstille sig) pretend to be ( fx stupid);[ med præp og adv:][ hvor har du gjort af det?] where have you put it? what have you done with it?[ gøre det af på fem minutter] get it over with in five minutes;[ jeg vidste ikke hvor jeg skulle gøre af mig selv] I didn't know where to put myself;[ gøre det af med] dispose of;( dræbe) dispatch,T do away with;[ varmen var ved at gøre det med mig] the heat was nearly too much for me;[ gøre noget ` efter] imitate something;[ jeg kan ikke gøre for det] I cannot help it; it is not my fault;[ kan jeg gøre noget for Dem?] can I do anything for you?[ det kan hverken gøre fra eller til] it makes no difference;[ gøre i](merk) deal in;[ gøre i bukserne] dirty one's trousers; mess one's pants;[ gøre noget i penge] turn something into cash;[ du ville gøre klogt i at] you would be wise to;[ gøre vel i at] do well to;[ gøre en imod] cross somebody, act against somebody's wishes;[ han gjorde hele krigen med] he went (el. he served) all through the war;[ han gjorde rejsen med] he travelled with us (, them, etc);[ have at gøre med] have to do with ( fx I don't want to have anything to do with him (, that)); deal with ( fx you must remember we aredealing with a desperate man); be concerned with ( fx we are here concerned with a very difficult problem);[ alt hvad der har med flåden at gøre] everything connected with the navy;( også) it is something (, nothing) to do with ( fx this is nothing to do with money);[ have nok at gøre med at] have one's work cut out to;[ det er ikke gjort med at snakke] talking won't help (el. isn't enough);[ gør mod andre hvad du vil have de skal gøre mod dig] do as you would be done by;[ gøre noget `om] do something (over) again;[ gøre højre om] turn right;[ hvad der er sket kan ikke gøres om] what is done cannot be undone;[ gøre omkring] turn (a)round,( pludseligt) turn on one's heel;( i eksercits, gymnastik) turn about; execute a right-about turn,( om en hel række) wheel round;[ gøre op]( regnskab) make up, balance ( fx an account),(bilægge strid etc) settle;[ gøre boet op] wind up the estate;[ gøre kassen op] balance the cash;[ gøre lageret op] take stock;[ gøre op med] settle with;(straffe etc) reckon with ( fx after the war we'll reckon with all the traitors);[ gøre op med sig selv] make up one's mind;[ gøre til] make ( fx make him a general);( udnævne) appoint ( fx appoint him governor);( forvandle til) make into ( fx make him into a leader; make the miserable hut into a home); make... of ( fx make a man (, anenemy) of him; make a habit of it);[ gøre sig til af] brag about;(merk) the shares changed hands at;[ han er ikke så dygtig som man gerne vil gøre ham til] he is not as clever as he is made out to be;[ gøre meget ud af] make much of;[ gøre for meget ud af det] make too much of it; overdo it;[ gøre det ud for] serve as; do as; do duty for;[ hvad har du gjort ved barnet?] what have you done to the child?[ det er der ikke noget at gøre ved] there is nothing to be done about it; it cannot be helped;(dvs arbejdede energisk) he put his back into it;[ jeg kan ikke gøre ved det] I cannot help it;(dvs tage dig af det) you must do something about it.
См. также в других словарях:
mistake — [[t]mɪste͟ɪk[/t]] ♦♦ mistakes, mistaking, mistook, mistaken 1) N COUNT: oft N of ing, also by N If you make a mistake, you do something which you did not intend to do, or which produces a result that you do not want. They made the big mistake of… … English dictionary
MISTAKE — A legal transaction requires that the making up of the mind (or the conclusive intention of the parties to close the bargain – gemirat ha da at) be demonstrated (see acquisition , Modes of). When it is apparent that one of the parties lacked such … Encyclopedia of Judaism
Mistake (contract law) — In contract law, a mistake is an erroneous belief, at contracting, that certain facts are true. It can be argued as a defence, and if raised successfully can lead to the agreement in question being found void ab initio or voidable, or… … Wikipedia
mistake — mis|take1 W2S2 [mıˈsteık] n 1.) something that has been done in the wrong way, or an opinion or statement that is incorrect →↑error mistake in ▪ We may have made a mistake in our calculations. ▪ a mistake in the law ▪ Ivan s work is always full… … Dictionary of contemporary English
mistake — 1 /mi steIk/ noun (C) 1 INCORRECT ACTION/OPINION ETC something that has been done incorrectly, or an opinion or statement that is incorrect: Hitting the ball too hard in golf is a typical beginner s mistake. | make a mistake: I think you ve made… … Longman dictionary of contemporary English
mistake — 1. noun I assumed it had been a mistake Syn: error, fault, inaccuracy, omission, slip, blunder, miscalculation, misunderstanding, oversight, misinterpretation, gaffe, faux pas, solecism; informal slip up, boo boo, blooper, boner, goof, f … Thesaurus of popular words
mistake — mistaker, n. mistakingly, adv. /mi stayk /, n., v., mistook, mistaken, mistaking. n. 1. an error in action, calculation, opinion, or judgment caused by poor reasoning, carelessness, insufficient knowledge, etc. 2. a misunderstanding or… … Universalium
mistake — /mɪ steɪk/ noun an act or decision which is wrong, or something that has been done wrongly ● It was a mistake to let him name his own salary. ● There was a mistake in the address. ♦ to make a mistake to do something wrong ● The shop made a… … Dictionary of banking and finance
mistake — mis•take [[t]mɪˈsteɪk[/t]] n. v. took, tak•en, tak•ing 1) an error in action, opinion, or judgment caused by poor reasoning, carelessness, insufficient knowledge, etc 2) a misunderstanding or misconception 3) to regard or identify wrongly as… … From formal English to slang
mistake — mis·take n 1: an unintentional error esp. in legal procedure or form that does not indicate bad faith and that commonly warrants excuse or relief by the court the court s power to revise a judgment because of fraud, mistake, or irregularity a… … Law dictionary
Mistake (Moby song) — Mistake Single by Moby from the album Wait for Me Released September 14, 20 … Wikipedia