Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

it+was+'that+man

  • 1 that

    [ðætˌ ðət] 1. adj
    ( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamten

    that man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło

    that one(tam)ten m /(tam)ta f /(tam)to nt

    that one over there — tamten, ten tam (inf)

    2. pron, pl those
    1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto nt

    who's/what's that? — kto/co to (jest)?

    2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) co

    the man (that) I saw — człowiek, którego widziałem

    the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem

    all (that) I have — wszystko, co mam

    3) ( relative) ( of time) kiedy, gdy

    the day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł

    3. conj
    że, iż (fml)

    he thought that I was ill — myślał, że jestem chory

    she suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił

    4. adv
    (+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) tak

    I didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle

    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak
    - that's that

    English-Polish dictionary > that

  • 2 odd man out / odd one out

    1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) osoba/rzecz nie pasująca do reszty
    2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) osoba nadliczbowa

    English-Polish dictionary > odd man out / odd one out

  • 3 mean

    [miːn] 1. adj
    ( with money) skąpy; ( unkind) person, trick podły; (US, inf) ( vicious) person, animal złośliwy; ( shabby) nędzny; ( average) średni
    2. vt; pt, pp meant
    ( signify) znaczyć, oznaczać; ( refer to)

    I thought you meant her — sądziłem, że miałeś na myśli ją; ( intend)

    3. n, pl means
    ( average) średnia f
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) skąpy
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) podły, małostkowy
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) złośliwy
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) ubogi, nędzny
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) średni
    2) (average: the mean annual rainfall.) przeciętny
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) średnia, środek
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) znaczyć
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamierzać
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) znaczący
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Polish dictionary > mean

  • 4 the

    [ðəˌ ðiː]
    def art
    1)

    the books/children are in the library — książki/dzieci są w bibliotece

    2) ( in titles)

    the more he works the more he earns — im więcej pracuje, tym więcej zarabia

    * * *
    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ten
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Polish dictionary > the

  • 5 fraud

    [frɔːd]
    n
    ( crime) oszustwo nt; ( person) oszust(ka) m(f)
    * * *
    [fro:d]
    1) ((an act of) dishonesty: He was sent to prison for fraud.) oszustwo
    2) (a person who pretends to be something that he isn't: That man is not a famous writer, he's a fraud.) uzurpator
    - fraudulently
    - fraudulence

    English-Polish dictionary > fraud

  • 6 who

    n abbr
    = World Health Organization WHO nt inv, Światowa Organizacja f Zdrowia
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) który
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokolwiek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) któż
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) którego itd.

    English-Polish dictionary > who

  • 7 right

    [raɪt] 1. adj
    ( correct) dobry, poprawny; ( suitable) właściwy, odpowiedni; ( morally good) dobry; ( not left) prawy
    2. n
    ( what is morally right) dobro nt; ( entitlement) prawo nt; ( not left)
    3. adv
    dobrze; turn w prawo; swerve na prawo
    4. vt 5. excl

    the right time( exact) dokładny czas; ( most suitable) odpowiedni czas

    you are French, is that right? — jesteś Francuzem, prawda?

    right before/after — tuż przed +instr /po +loc

    right ahead walk etc prosto przed siebie

    right against the wall — przy samej ścianie, tuż przy ścianie

    to right oneself ship wyprostowywać się (wyprostować się perf)

    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) prawy
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) właściwy
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) słuszny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) odpowiedni
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) prawo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) słuszność, Racja!
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) prawa strona
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) prawica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) dokładnie
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) zaraz
    3) (close: He was standing right beside me.) tuż
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) całkiem
    5) (to the right: Turn right.) w prawo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) dobrze
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) wyprostować
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) naprawić
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobrze
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) prawicowy
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Polish dictionary > right

  • 8 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 9 wrong

    [rɔŋ] 1. adj
    (inappropriate, morally bad) niewłaściwy; ( incorrect) zły, błędny; ( unfair) niesprawiedliwy
    2. adv
    źle, błędnie
    3. n
    ( injustice) krzywda f; ( evil) zło nt
    4. vt
    wyrządzać (wyrządzić perf) krzywdę +dat, krzywdzić (skrzywdzić perf)

    he was wrong (in saying …) — nie miał racji or mylił się (, mówiąc …)

    you were wrong to speak to the newspapers — źle zrobiłeś, rozmawiając z dziennikarzami

    it's wrong to steal, stealing is wrong — kradzież jest złem

    you are wrong about that, you've got it wrong — mylisz się co do tego

    to go wrong person mylić się (pomylić się perf); machine, relationship psuć się (popsuć się perf)

    * * *
    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) błędny, niewłaściwy
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) w błędzie
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) zły, godny potępienia
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nieodpowiedni
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nie w porządku
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) źle, niepoprawnie
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) zło, krzywda
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) (s)krzywdzić
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Polish dictionary > wrong

  • 10 with

    [wɪðˌ wɪθ]
    prep
    1) (accompanying, in the company of) z +instr

    I'll be with you in a minute — zaraz się Panem/Panią zajmę

    to be with it ( inf)( up-to-date) być na bieżąco; ( alert) kontaktować (inf)

    3) (indicating manner, means, cause)
    * * *
    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) (razem) z
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) za pomocą
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) z
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) z
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) ze
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) u, pod opieką
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) z
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) z

    English-Polish dictionary > with

  • 11 grant

    [grɑːnt] 1. vt
    money przyznawać (przyznać perf); request spełniać (spełnić perf); visa udzielać (udzielić perf) +gen
    2. n ( SCOL)
    stypendium m; ( ADMIN) dotacja f

    to grant that … — przyznawać (przyznać perf), że …

    it was silly, I grant you — to było głupie, przyznaję

    * * *
    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) (od)dać
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) przyznawać
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) stypendium
    - granting
    - take for granted

    English-Polish dictionary > grant

  • 12 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) mógłbym, mógłbyś itd.
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) mogłem przecież, mogłeś przecież itd.
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) mogłem, mogłeś itd.
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') mogłem, mogłeś itd.

    English-Polish dictionary > might have

  • 13 conscience

    ['kɔnʃəns]
    n

    to have a clear/guilty/bad conscience — mieć czyste/nieczyste sumienie

    in all/good conscience — z czystym sumieniem

    * * *
    ['konʃəns]
    ((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) sumienie

    English-Polish dictionary > conscience

  • 14 this

    [ðɪs] 1. adj

    this man/woman/child — ten mężczyzna/ta kobieta/to dziecko

    this oneten m /ta f /to nt

    2. pron, pl these
    to

    who/what is this? — co/kto to jest?

    this is Mr Brown( in introductions) (to) pan Brown; ( in photo) to (jest) pan Brown; ( on telephone) mówi Brown, tu Brown

    3. adv
    (+adjective) tak or taki; (+adverb) tak

    now we've gone this far — teraz, gdy zaszliśmy (już) tak daleko

    * * *
    [ðis] 1. plural - these; adjective
    1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) ten
    2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) taki, pewien
    2. pronoun
    (used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) to
    3. adverb
    (so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) tak

    English-Polish dictionary > this

  • 15 great

    [greɪt]
    adj
    wielki; idea świetny

    the great thing is that … — najlepsze jest to, że …

    * * *
    [ɡreit]
    1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) wielki
    2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) ogromny
    3) (of a high degree: Take great care of that book.) najwyższy, maksymalny
    4) (very pleasant: We had a great time at the party.) świetny
    5) (clever and expert: John's great at football.) znakomity
    - greatness

    English-Polish dictionary > great

  • 16 knock down

    vt ( AUT)
    potrącić ( perf); ( fatally) przejechać ( perf); building burzyć (zburzyć perf); wall wyburzać (wyburzyć perf); price obniżać (obniżyć perf)
    * * *
    1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) przewrócić
    2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) obniżyć

    English-Polish dictionary > knock down

  • 17 lead

    I 1. [liːd] pt, pp led, n (SPORT)
    prowadzenie nt; ( fig) przywództwo nt; (piece of information, clue) trop m; (in play, film) główna rola f; ( for dog) smycz f; ( ELEC) przewód m
    2. vt
    (walk in front, guide) prowadzić (poprowadzić perf); organization, activity kierować (pokierować perf) +instr; ( BRIT)

    to lead the orchestragrać (zagrać perf) partię pierwszych skrzypiec (w orkiestrze)

    3. vi

    to lead the way — prowadzić, wskazywać drogę

    to lead sb astray( mislead) zwieść ( perf) kogoś; ( corrupt) sprowadzić ( perf) kogoś na manowce or złą drogę

    to lead sb to believe thatdawać (dać perf) komuś powody sądzić, że …

    to lead sb to do sthsprawić ( perf), że ktoś coś zrobi

    Phrasal Verbs:
    II 1. [lɛd] n
    ( metal) ołów m; ( in pencil) grafit m
    2. cpd
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) prowadzić, wieść
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) prowadzić, wieść
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) (do)prowadzić (do)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) prowadzić
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) prowadzić, wieść
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) prowadzenie, kierownictwo
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) przewaga
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) przykład
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) przewaga
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) smycz, postronek
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) poszlaka
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) główna rola
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ołów
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit

    English-Polish dictionary > lead

  • 18 warm-blooded

    ['wɔːm'blʌdɪd]
    adj
    * * *
    1) (having a blood temperature greater than that of the surrounding atmosphere: warm-blooded animals such as man.) ciepłokrwisty
    2) (enthusiastic; passionate: When I was young and warm-blooded, I was passionate about many things that don't interest me now.) entuzjastyczny, krewki

    English-Polish dictionary > warm-blooded

  • 19 taste

    [teɪst] 1. n ( lit, fig)
    ( flavour) smak m; ( sense) smak m, zmysł m smaku; ( sample) odrobina f na spróbowanie
    2. vt
    ( get flavour of) czuć (poczuć perf) smak +gen; ( test) próbować (spróbować perf) or kosztować (skosztować perf) +gen
    3. vi

    to taste of/like sth — smakować jak coś

    to have a taste of sthpróbować (spróbować perf) czegoś ( fig) zakosztować ( perf) czegoś

    to be in good/bad taste — być w dobrym/złym guście

    * * *
    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) czuć (smak)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) próbować, kosztować
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smakować, mieć smak
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) jeść
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) zaznać, zakosztować
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smak
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smak
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) próbowanie, skosztowanie
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smak, gust, upodobanie
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) smak, gust
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Polish dictionary > taste

  • 20 understand

    [ʌndə'stænd]
    ( irreg like: stand) vt

    I understand (that) … — rozumiem, że …

    to make o.s. understood — porozumieć się ( perf) ( nie znając dobrze języka), dogadać się ( perf) (inf)

    * * *
    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) zrozumieć
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) znać się (na)
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) zorientować się
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) rozum
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) zrozumienie
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) porozumienie
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Polish dictionary > understand

См. также в других словарях:

  • I Want That Man — Single infobox Name = I Want That Man Artist = Deborah Harry from Album = Def, Dumb and Blonde Released = 1989 Recorded = 1989 Genre = Pop Label = flag|US Sire Records flag|UK Chrysalis Records Chart position = * #2 (US Modern Rock) * #13 (UK) *… …   Wikipedia

  • This Was a Man — is a play in three acts by Noel Coward. It deals with the adulterous affairs of the aristocratic characters. Its main characters are Edward Churct, a successful modern portrait painter and his wife Carol whose vivid personality is composed of a… …   Wikipedia

  • Watch That Man — Song infobox Name = Watch That Man Artist = David Bowie Album = Aladdin Sane Released = April 13 1973 track no = 1 Recorded = Trident Studios, London 9 December 1972 24 January 1973 Genre = Rock Length = 4:25 Label = RCA Writer = David Bowie… …   Wikipedia

  • If You Were a Woman and I Was a Man — Single infobox | Name = If You Were a Woman and I Was a Man Artist = Bonnie Tyler from Album = Secret Dreams and Forbidden Fire Released = May 1986 Format = 7 Single 12 maxi Digital Download (since 2005) Recorded = 1986 Genre = Pop rock Length =… …   Wikipedia

  • The Dog it was that Died — is a play by the British playwright Tom Stoppard.Written for BBC Radio in 1982, it concerns the dilemma faced by a spy over who he actually works for. The play was also adapted for television by Stoppard, and broadcast in 1988. StoryRupert Purvis …   Wikipedia

  • Could You Recognise That Man Again? — Infobox Television episode Title = Could You Recognise That Man Again? Series = Randall and Hopkirk (Deceased) Caption = Season = 1 Episode = 18 Airdate = 16 January 1970 Production = 18 Writer = Donald James Director = Jeremy Summers Guests =… …   Wikipedia

  • Love That Man — Single infobox Name = Love That Man Artist = Whitney Houston from Album = Just Whitney Released = May 20, 2003 Format = Recorded = 2002 Genre = Pop/R B Length = Label = Arista Writer = Producer = Certification = Chart position = #1 (U.S. dance)… …   Wikipedia

  • It's That Man Again — (or more commonly ITMA ) was a BBC radio comedy programme which ran from 1939 to 1949. The title was a contemporary phrase referring to ever more frequent news stories about Hitler in the lead up to World War II, humorously transferred to Tommy… …   Wikipedia

  • Man-Bat — Cover to Man Bat (vol. 3) #3 (August 2006) Art by Mike Huddleston Publication information Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Man o' War Boulevard — Location: Lexington, Kentucky A foggy morning on Man o War Boulevard Man o War Boulevard, named af …   Wikipedia

  • Man or Astro-man? — live at Whirly Ball, Roswell, GA 3/5/2010. Background information Origin Auburn, Alabama …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»