-
1 against
[ə'ɡenst]1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) εναντίον2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) σε αντίθεση με, κόντρα σε3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) πάνω σε4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) ενάντια σε -
2 law
[lo:]1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) νόμος, δίκαιο2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) νόμος3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) (φυσικός) νόμος•- lawful- lawfully
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawyer
- law-abiding
- law court
- lawsuit
- be a law unto oneself
- the law
- the law of the land
- lay down the law -
3 Law
subs.Divine law: P. and V. ὁσία, ἡ.Human law: P. and V. νόμος, ὁ.Ordinance: P. and V. νόμιμον, τό, or pl., θεσμός, ὁ (rare P.).Equality is man's law: V. τὸ γὰρ ἴσον νόμιμον ἀνθρώποις ἔφυ (Eur., Phoen. 538).Since it is a law of nature for the weaker to be kept down by the stronger: P. ἀεὶ καθεστῶτος τὸν ἥσσω ὑπὸ τοῦ δυνατωτέρου κατείργεσθαι (Thuc. 1, 76).Make laws: of a people making their own laws, P. and V. νόμον τίθεσθαι; of a legislator: P. and V. νόμον τιθέναι. P. νομοθετεῖν, V. θεσμοποεῖν.Break the law, v.: P. παρανομεῖν.Enjoy good laws: P. εὐνομεῖσθαι.Enjoyment of good laws, subs.: Ar. and P. εὐνομία, ἡ.Lay down the law, domineer, v.; P. and V. δεσπόζειν, τυραννεύειν.Bring to law: P. εἰς δικαστήριον ἄγειν, V. πρὸς τὴν δίκην ἄγειν.Go to law: Ar. and P. δικάζεσθαι.Go to law against: P. ἀντιδικεῖν πρός (acc.), ἀγωνίζεσθαι πρός (acc.), Ar. and P. δικάζεσθαι (dat.).The laws of health: P. τὸ ὑγιεινόν.The laws of nature: P. τὰ τῆς φύσεως.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Law
-
4 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) λιμάνι2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) υποθάλπω,παρέχω άσυλο σε2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) τρέφω ενδόμυχα• -
5 criminal
['kriminl]1) (concerned with crime: criminal law.) ποινικός2) (against the law: Theft is a criminal offence.) ποινικός, αξιόποινος, παράνομος3) (very wrong; wicked: a criminal waste of food.) εγκληματικός -
6 offender
noun (a person who offends, especially against the law.) παραβάτης -
7 Weigh
v. trans.Weigh in the scales: Ar. and P. ἱστάναι.Weigh one set of pleasures against another: P. ἡδέα πρὸς ἡδέα ἱστάναι (Plat., Prot. 356B).Let him repeat another sentence and weigh it against mine: Ar. ἀλλʼ ἕτερον εἰπάτω τι κἀντιστησάτω (Ran. 1389).Casting eyes on two and weighing them in his hands: V. δισσούς γʼ ἀθρήσας κἀπιβαστάσας χεροῖν (Eur., Cycl. 379).V. intrans.Have a certain weight: P. ἔχειν σταθμόν.To weigh forty talents: P. ἔχειν τεσσαράκοντα τάλαντα σταθμόν (Thuc. 2, 13).Weigh a mina: P. ἄγειν μνᾶν (Dem. 617).Have weight, influence: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν, δύναμιν ἔχειν (Eur., Phoen. 440).When they have seen that all else has weighed less with you than the law: P. πάντα τἄλλα παρʼ ὑμῖν ἑορακότες ἀσθενέστερα τοῦ νόμου γεγενημένα.Be weighted with: V. βρίθειν (or pass.) (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weigh
-
8 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) σπάζω, κομματιάζω2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) χωρίζω, ανοίγω3) (to make or become unusable.) χαλώ4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) αθετώ, παραβιάζω5) (to do better than (a sporting etc record).) καταρρίπτω, σπάζω6) (to interrupt: She broke her journey in London.) διακόπτω7) (to put an end to: He broke the silence.) σπάζω8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ανακοινώνω9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) χοντραίνω, «βαθαίνω»10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ανακόπτω, κοπάζω11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) ξεσπώ2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) παύση, διακοπή, διάλειμμα2) (a change: a break in the weather.) αλλαγή3) (an opening.) άνοιγμα4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) ευκαιρία•3. noun((usually in plural) something likely to break.) εύθραυστο αντικείμενο- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
9 protest
1. [prə'test] verb1) (to express a strong objection: They are protesting against the new law.) διαμαρτύρομαι2) (to state or declare definitely, especially in denying something: She protested that she was innocent.) διακηρύσσω2. ['proutest] noun(a strong statement or demonstration of objection or disapproval: He made no protest; ( also adjective) a protest march.) διαμαρτυρία -
10 testify
1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) καταθέτω (σε δίκη)2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) βεβαιώνω / μαρτυρώ, αποδεικνύω -
11 Proceed
v. intrans.Go on (of persons or things): P. and V. προβαίνειν, προχωρεῖν, χωρεῖν, P. προέρχεσθαι; see also March, Advance.Emanate: P. and V. γίγνεσθαι.I will proceed to the actions themselves which I have performed: P. βαδιοῦμαι ἐφʼ αὐτὰ ἃ πέπρακταί μοι (Dem. 244).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Proceed
-
12 Case
subs.For a shield: Ar. and V. σάγμα, τό.Sheath: P. and V. κολεός, ὁ (Xen.), V. περιβολαί, αἱ.Question, matter: P. and V. πρᾶγμα, τό.Ground for legal action: P. ἀγώνισμα, τό.When the case comes on: P. ἐνεστηκυίας τῆς δίκης.The case having already gone against him: P. κατεγνωσμένης ἤδη τῆς δίκης (Dem. 872).Lose one's case: P. ἀποτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175).Aphobus having already lost his case against me: P. ὀφλόντος μοι τὴν δίκην Ἀφόβου (Dem. 866).Win one's case: P. ἐπιτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175), δίκην αἱρεῖν.Decide cases of murder and wounding: P. δικάζειν φόνου καὶ τραύματος (Dem. 628).Excuse, plea: P. ἀπολογία, ἡ.Circumstances: P. and V. πράγματα, τά.Have nothing to do with the case: P. ἔξω τοῦ πράγματος εἶναι (Dem. 1318).In any case: P. and V. πάντως, πάντη.In my case: P. τοὐμὸν μέρος.In this case: P. and V. οὕτως.In that case: P. ἐκείνως.This is so in all cases: P. ἐπὶ πάντων οὕτω τοῦτʼ ἔχει (Dem. 635).It is not a case for: P. and V. οὐκ ἔργον (gen.).Since the case stands thus: P. and V. τούτων οὕτως ἐχόντων, V. ὡς ὧδʼ ἐχόντων, ὡς ὧδʼ ἐχόντων τῶνδε.Thus stands my case: P. and V. οὕτως ἔχει μοι.And such indeed was the case: P. καὶ ἦν δὲ οὕτως.This would now be the case with the Athenians: P. ὅπερ ἄν νῦν Ἀθηναῖοι πάθοιεν (Thuc. 6, 34).I myself am in the same case as the majority: P. αὐτὸς ὅπερ οἱ πολλοὶ πέπονθα (Plat., Meno. 95C).As is generally the case: P. οἷα... φιλεῖ γίγνεσθαι (Thuc. 7, 79).As is generally the case with large armies: P. ὅπερ φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα (Thuc. 4, 125).The facts of the case: see under Fact.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Case
-
13 defence
[di'fens]1) (the act or action of defending against attack: the defence of Rome; He spoke in defence of the plans.) άμυνα2) (the method or equipment used to guard or protect: The walls will act as a defence against flooding.) προστασία3) (a person's answer to an accusation especially in a law-court: What is your defence?) υπεράσπιση•- the defence -
14 prohibition
[prəui'biʃən]1) (the act of prohibiting: We demand the prohibition by the government of the sale of this drug.) απαγόρευση2) (a rule, law etc forbidding something: The headmaster issued a prohibition against bringing knives into school.) απαγόρευση -
15 judg(e)ment
1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) απόφαση (δικαστηρίου)2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) κρίση3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) κρίση, ευθυκρισία4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) γνώμη -
16 judg(e)ment
1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) απόφαση (δικαστηρίου)2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) κρίση3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) κρίση, ευθυκρισία4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) γνώμη -
17 defend
-
18 Action
subs.The hands of the young are braced for action: V. νέων τοι δρᾶν μὲν ἔντονοι χέρες (Eur., frag.).Bring action against: P. εἰς ἀγῶνα καθιστάναι (acc.).Virtue, power (of drugs, etc.): V. δύνασις, ἡ, ἰσχύς, ἡ.Battle: P. and V. ἔργον, τό.Put ships out of action: P. ναῦς ἄπλους ποιεῖν (Thuc. 7, 34).Some seven ( ships) were put out of action: P. ἑπτά τινες ἄπλοι ἐγένοντο (Thuc. 7, 34).Action, as opposed to passivity: P. πρᾶξις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Action
-
19 Compromise
subs.Arrangement: P. and V. σύμβασις, ἡ, σύνθημα, τό, συνθῆκαι, αἱ, P. ὁμολογία, ἡ.Make a compromise: P. and V. συγχωρεῖν.——————v. trans.Give information against: P. μηνύειν κατά (gen.); see Accuse.Injure: P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν.Compromise ( an action at law): P. καθυφιέναι (acc.).Be compromised in: P. and V. ἐνέχεσθαι (dat.).Be compromised in the violation of the mysteries: P. μεμηνῦσθαι περὶ τῶν μυστηρίων ὡς ἀσεβῶν (Thuc. 6, 53).V. intrans. Make an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι, συγχωρεῖν, P. ὁμολογεῖν, διομολογεῖσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Compromise
-
20 Bring
v. trans.Turn back: P. and V. ἀναστρέφειν (rare P.).Bring back to life: see Revive.Bring before: P. and V. ἐπάγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσάγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).Bring before the court: see Hale.Make come down: P. καταβιβάζειν.Bring forth: P. and V. ἐκφέρειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.Bear, produce ( of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι; ( of human beings): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (of trees, etc.): P. and V. φέρειν; see Yield.Bring forward: P. προάγειν.Introduce: P. and V. παρέχειν (or mid.), ἐπάγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παράγειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.Bring in: P. and V. εἰσάγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.Of money: P. προσφέρειν, φέρειν; see Yield.A law: P. and V. γράφειν (Eur., Ion. 443).Bring in besides: P. and V. ἐπεισφέρειν.Bring on oneself: P. and V. ἐπάγεσθαι.Bring oneself to: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), ἀνέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) ( 2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).Bring out a play: Ar. and P. διδάσκειν; a book: P. ἐκφέρειν, ἐκδιδόναι.Bring over, win over to another: P. προσποιεῖν; to oneself: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι; see bring round, win.Bring round: P. περικομίζειν.I know well that they will all be brought round to this view: P. εὖ οἶδʼ ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).Bring to: P. and V. προσάγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.Bring to bear: P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.Bring to mind, remember: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see Remember.Bring to trial: P. εἰς δικαστήριον, ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under Trial.Bring up: lit., P. and V. ἀνάγειν, ἀνιέναι, V. ἐξανάγειν; a question: P. and V. ἐκφέρειν; see Introduce.Rear: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.Educate: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.An orphan: V. ὀρφανεύειν (acc.).An accusation: P. and V. ἐπιφέρει, P. προφέρειν.Be brought up in: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).Bring upon: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bring
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Against the Law — Infobox Album Name = Against the Law Type = studio Artist = Stryper Released = August 21, 1990 Recorded = USA Genre = Christian metal Length = Label = Enigma Records Producer = Tom Werman Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://allmusic.com/cg/amg … Wikipedia
Against the Law (EP) — Infobox Album Name = Against the Law Type = EP Artist = Defiance Released = Start date|2003|10|15 Recorded = Genre = Street punk, Anarcho punk Length = 11:47 Label = Dirty Punk Producer = Reviews = Last album = (2003) This album = Against the Law … Wikipedia
Against the Law (TV series) — Infobox Television show name = Against the Law caption = genre = Dramedy creator = starring = Michael O Keefe Suzzanne Douglass Elizabeth Ruscio M. C. Gainey country = United States language = English num seasons = 1 num episodes = 17 executive… … Wikipedia
Against the Law — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Cop Killer - Against The Law — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
The Book of the Law — Infobox Book name = The Book of the Law, or Liber AL vel Legis title orig = translator = Aleister Crowley (Weiser 2004 Centennial Edition)] image caption = author = Aleister Crowley illustrator = cover artist = country = Egypt language = English… … Wikipedia
The Letter of the Law — See Letter and spirit of the law for the idiomatic expression. The Letter of the Law is a short story by P. G. Wodehouse, which first appeared in the United States in the February 1936 edition of Redbook , and in the United Kingdom in the April… … Wikipedia
Against the Murderous, Thieving Hordes of Peasants — The German Peasants War took place between 1524 and 1526, as a result of a tumultuous collection of grievances in many different spheres; political, economic, social, and theological. Martin Luther is often considered to be the foundation for the … Wikipedia
The Law of Ueki — The DVD cover of Volume 1: The Battle Commencement うえきの法則 (Ueki no Hōsoku) … Wikipedia
The Law Against Lovers — was a dramatic adaptation of Shakespeare, arranged by Sir William Davenant and staged by the Duke s Company in 1662. It was the first of the many Shakespearean adaptations staged during the Restoration era.Davenant was not shy about changing the… … Wikipedia
The Law that Never Was — The Law That Never Was: The Fraud of the 16th Amendment and Personal Income Tax is a 1985 book by William J. Benson and Martin J. Red Beckman, which claims that the Sixteenth Amendment to the United States Constitution commonly known as the… … Wikipedia