-
1 reclaim
ri'kleim1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) få tilbake, avhente2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) drenere, tørrlegge•gjenvinne--------tørrleggeIsubst. \/rɪˈkleɪm\/1) forbedring, reformering, frelse, redning2) utvunnet produkt, resirkulert produktbeyond\/past reclaim ikke til å redde, uforbederligreclaimed land nydyrket markIIverb \/rɪˈkleɪm\/, i betydning 4 \/ˌriːˈkleɪm\/1) gjenvinne, dyrke opp, ta tilbake2) ( jus) vindisere, kreve tilbake, reklamere3) bringe på rett kjøl, rehabilitere, tilbakeføre, forbedre, reformere, omvende, befri4) tørrlegge, drenere, demme opp5) gjenvinne, utvinne, resirkulere6) temme -
2 the game is up
(the plan or trick has failed or has been found out.) spillet er tapt -
3 crime
1. noun1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) forbrytelse; kriminalitet2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) skjendig handling•- criminal2. noun(a person who has been found guilty of a crime.) forbrytersubst. \/kraɪm\/1) forbrytelse, lovbrudd, (u)gjerning, kriminalitet2) ( overført) forbrytelse, skjendig handlingcrime of forethought overlagt forbrytelse, forsettlig lovbruddcrime of gain ( jus) vinningsforbrytelsecrime of omission ( jus) unnlatelsesforbrytelsecrime of violence ( jus) voldsforbrytelseit's a crime det er ulovlig, det er uforsvarlig, det er synd og skam -
4 foul play
(a criminal act, especially involving murder: A man has been found dead and the police suspect foul play.) forbrytelse, mordsubst.1) forbrytelse2) lureri, falskt spill -
5 homicide
(the killing of one person by another: He has been found guilty of homicide.) drapmordsubst. \/ˈhɒmɪsaɪd\/ ( jus)1) drapsmann, morder2) drap, mordjustifiable homicide ( jus) drap i nødverge -
6 safe
I 1. seif adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) sikker, trygg, i god behold2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) sikker, trygg3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) i god behold, i sikkerhet4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) ufarlig, uten risiko5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) pålitelig, trygg, forsiktig•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) sikre, beskytte, verne- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II seif noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) pengeskap, safe; bankbokssikker--------tryggIsubst. \/seɪf\/1) pengeskap, safe, hvelv2) matskap (med fluenetting)3) ( slang) kondom, gummiIIadj. \/seɪf\/1) sikker, trygg2) utenfor fare, i sikkerhet, uskadd, i god behold3) ufarlig, uten risiko, trygg• is the dog safe?4) sikker, pålitelig, som man kan stole på5) sikkeras safe as houses sikker som banken, helt sikkertat a safe distance på trygg avstandbetter (to be) safe than sorry (det er) bedre (å være) føre var enn etter snarfeel safe føle seg tryggin safe hands i trygge henderkeep safe forvare, bevareplay (it) safe være føre var gardere segsafe (and sound) i god behold, velbeholden(a) safe bet noe som er helt sikkert, noe som er garantertsafe in the knowledge that i trygg visshet om atto be on the safe side for å være på den sikre siden, for sikkerhets skyldwith a safe conscience med god samvittighet -
7 be
'bi: ɡi:( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.) lavere grad i ingeniørfageksistere--------leve--------væreIverb \/biː\/, trykksvakt: \/bɪ\/ (presens:) I am, we\/you\/they are, he\/she\/it is; (preteritum:) I\/he\/she\/it was, you\/we\/they were; (perfektum partisipp:) been; (presens partisipp:) being; (konjunktiv:) be, were1) være• are you the manager?2) eksistere, være til, finnes• I think, therefore I amjeg tenker, altså er jeg3) blijeg blir\/fyller tjue neste uke4) finne sted, skje, stå• when is the wedding to be?når skal brylluppet stå\/finne sted?5) ( om tid) vare, drøye, være, holde på, ta6) ( om sted) være, ligge, stå, komme, besøke• has anyone been here?7) koste• the ticket is £28) ha det, føle seg, kjenne seg• how is the patient today?9) være lik, utgjøre• three threes is\/are nine10) ( for å uttrykke noe hypotetisk) væreas it were så og si, på en måte, liksombe about handle omfinnes, være i områdetbe about to (akkurat) skulle til åbe (on) at someone mase på noen, være etter noenbe at something være opptatt med noe, ha noe for segbeen there, done that ( hverdagslig) vært der, gjort det (sagt for å vise at man er verdensvant)be for støtte, være forbe in on something ( hverdagslig) være med på noe, være inkludert i noebe into something ( hverdagslig) være dypt interessert i noe, være opptatt av noebe off (skulle) dra avgårde• I'm off!være dårlig, være fordervetvære avlyst, være uaktuellbe that as it may ikke desto mindre, likevelbe there for somebody ( hverdagslig) støtte noen, være der når noen trenger en• don't worry about a thing, we're all here for youdu skal ikke bekymre deg for noe, vi skal støtte degbe twice the man\/woman se ➢ manGod be with you Gud være med deg\/derehere\/there you are ( idet man gir noe til noen) vær så god, dette er til deg\/derehow are you? hvordan har du det?, hvordan står det til med deg?I've been there ( hverdagslig) jeg har opplevd\/følt det samme selv, jeg vet hva det dreier seg omlet someone\/something be la noe(n) være (i fred)• she's had enough for one day, just let her be!hun har fått nok for én dag, bare la henne være i fred!now you are (in) for it nå kan du vente deg, nå skal du få gjennomgåso be it! la det så være!, så får det bli slik!• my whole fortune, £500 that is, was spent on doctor's billsthat was tidligere, daværendethere are\/is det er, der er, det finnes\/eksisterer\/foreligger- to-be fremtidig, vordendeIIhjelpeverb \/biː\/, trykksvakt: \/bɪ\/1) ( danner passiv sammen med perfektum partisipp av hovedverbet) være, blihan ble reddet \/ han var reddet• when were you born?når er\/ble du født?firmaet er\/ble grunnlagt i 19852) (spesielt amer., i obligatoriske that-setninger etter verb, adj. eller subst. som uttrykker vilje eller plikt, f.eks. anbefaling, forslag, oppfordring e.l.) skulle bli, burde bli3) ( danner samtidsform sammen med presens partisipp av hovedverbet) holde på å, komme til åde holder på å bygge hus \/ de bygger hushuset blir bygd \/ huset er under oppføringhan reiser i morgen \/ han skal reise i morgenbe to skal, kan• when am I to come back?skal, skulle, ha fått i oppdrag åwas\/were to skulle, kunne• if I were to tell you...hvis jeg skulle fortelle deg... -
8 return
rə'tə:n 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) komme/gå/vende tilbake2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) returnere, levere tilbake3) (I'll return to this topic in a minute.) komme tilbake til4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gjengjelde5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) velge til parlament(et)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) avgi kjennelse7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) sende tilbake, returnere2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbakekomst; tilbakereise/-tur2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) tur-returbillett•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returnsavkastning--------retur--------returnere--------svare--------tilbaketur--------utbytteIsubst. \/rɪˈtɜːn\/1) hjemkomst, hjemreise, tilbakereise, tilbaketur, gjenkomst2) retur-, tilbake-3) tilbakelevering, tilbakesending, returnering, returforsendelse4) tilbakebetaling5) ( også return ticket) tur-retur-billett6) ( medisin) tilbakefall (av sykdom)• unfortunately, Tim's had a return7) gjengjeldelse, lønn, gjengjeld, vederlag8) ( sport) retur(ball)9) ( økonomi) avkastning, utbytte10) (ligningsvesen, også income-tax return)selvangivelse11) ( til parlamentet) valg12) (offisiell) melding, rapport, (inn)beretning14) ( elektronikk) returledning15) ( arkitektur) sidefløy (på bygning), knekk, vinkel16) (tastatur, også return key) returtast (for linjeskift)be at the point of no return være ved et punkt der det er ingen vei tilbakeby return (of post) omgåendeget a return for one's money få valuta for pengenein return til gjengjeld, som lønn for strevetin return for til gjengjeld for, som betaling forin return to som svar påmake one's return of income fylle ut selvangivelsenon sale or\/& return med returrett, på kommisjonsbasisplay someone a return hevne seg på noenthe point of no return så langt at det er for sent å snu, så langt at det ikke er noen vei tilbakereturn a blow slå tilbake• many happy returns of the day!statistiske opplysninger, statistikk, resultatIIverb \/rɪˈtɜːn\/1) vende tilbake, gå tilbake, komme igjen, returnere2) returnere, gi tilbake, levere tilbake, sende tilbake3) sette\/legge tilbake på plass4) ( om lys eller lyd) kaste tilbake, reflektere5) tilbakebetale, betale tilbake• have you returned your loan?6) besvare, gjengjelde7) ( sport) slå tilbake, sende tilbake, gi retur, returnere8) ( økonomi) kaste av seg, innbringe• the sale returned a profit of £400salget innbrakte et overskudd på £4009) anmelde, rapportere, oppgi, erklære• have you returned the details of your income yet?• the doctor returned his income at £5,00010) svare, gi svar tilbake, avgi (svar), avlegge (rapport)11) ( til parlamentet) velge12) (jus, om kjennelse eller dom) avgi, avsibut to return men, for å komme tilbake til sakenreturn a verdict avsi en domreturn good for evil gjengjelde ondt med godt, lønne ondt med godtreturn ill for good se ➢ ill, 1return like for like gi\/ta igjen med samme myntreturn someone guilty erklære noen skyldig, finne noen skyldigreturn to dust bli til støv igjenreturn to oneself komme til seg selv igjenreturn to (the) sender ( på brev) returneres til avsenderen, ettersendes ikke -
9 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) høyre2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rett, riktig3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rett(ferdig)4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rett, riktig, passende2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rett(ighet)2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rett3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) høyre4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) høyre(side)3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) akkurat, rett2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) straks3) (close: He was standing right beside me.) rett ved4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt5) (to the right: Turn right.) til høyre6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rett, riktig4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette (opp), komme på rett kjøl; ordne2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rette på, gjøre uretten god5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') greit!; skal bli!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) høyreorientert- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve rightkorrigere--------rett--------rette--------riktigIsubst. \/raɪt\/1) rett2) rettighet, rett (til)3) høyre side, høyre hånd4) ( politikk) høyresiden, høyre fløy5) ( boksing) høyre, høyreslagall rights reserved alle rettigheter forbeholdt, kopiering forbudt, ettertrykk forbudtbe in the right ha rett, ha retten på sin sidebe within one's rights være i sin fulle rettby right of i kraft av, på grunn avby rights hvis rett skal være rett, med rettedo right gjøre det rette, gjøre rettgive someone right innrømme at noen har rett, være enig med noenhave a\/the right to ha rett til åhave someone (bang) dead to rights ( hverdagslig) ha noen i garnet, ta noen på fersken, ha ugjendrivelig bevis for at noen er skyldigin one's own right i seg selv, ved egen fortjeneste, gjennom arvkeep to your\/the right gå\/kjør til høyreknow right from wrong skille mellom rett og galtlegal right ( jus) rettighet, rettMiss\/Mr. Right ( hverdagslig) den rette, kvinnen\/mannen i ens livof right rettelig, i kraft av noens rettigheteron somebody's right til høyre, på høyre sideput\/set something to rights bringe i orden, få orden påput things right si det som det er gjøre noe godt igjenright in personam ( jus) obligatorisk rettright in rem ( jus) tinglig rettright of access ( jus) samværsrettright of action ( jus) søksmålskompetanseright of appeal ( jus) ankerett, klagerettright of initiation ( parlamentarisk eller religiøst) initiativ, forslagsrett, innvielsesrett (religiøst)right of (visit and) search ( sjøfart) visitasjonsrettright of user bruksrettrights and duties rettigheter og plikterrights of assembly forsamlingsrettright to roam ( jus) fri ferdselstand on one's rights stå på sitt, stå på krava, holde på sin rettto\/on the right til høyretwo wrongs don't make a right se ➢ wrong, 1IIverb \/raɪt\/1) rette (seg), rette opp, få på rett kjøl, komme på rett kjøl2) ( overført) rette opp, gjøre godt igjen, få oppreisning, godtgjøre3) korrigere, forbedre, rette på, rettebe righted få oppreisningright oneself korrigere seg selv rette seg opp, komme på rett kjøl gjenvinne balansenright someone gi noen oppreisningright the helm ( sjøfart) legge roret midtskipsright the wrongs gjøre godt igjen, rette opp skade, gi oppreisningIIIadj. \/raɪt\/1) rett, riktig, rettmessig• is your watch right?• is this right for Old Trafford?2) ( også politikk) høyre3) ( om vinkel) rett, rettvinklet4) ( om linje) rett5) ( forsterkende) skikkelig, riktig, ordentligall right greit, i orden, OK, braas right as rain eller as right as a trivet helt i orden, både rett og rimeligat right angles with i rett vinkel påbe a right one være (litt av) en luringbe on the right side of (fifty) være under (femti)come right ordne seg, bli bra igjendo\/say the right thing gjøre\/si det rette, gjøre\/si det som passer bestdo something in the right way gjøre noe riktig, gjøre noe på riktig måtedo the right thing by someone handle rett overfor noendo what is right gjøre det rette, handle riktigget a thing right få orden på noe få oppklart en ting, få klarhet i sakeneget on the right side of someone være på godfot med noen, komme godt overens med noenget right gå bra, ordne segnot be right in one's head ikke være helt god, ikke være riktig klok, ikke være vel bevarton the right hand side på høyre side, på høyre hånd, til høyreon the right way på rett vei, på rett sporprove right få\/ha retthan fikk rett \/ han hadde rettput a watch right stille klokkenput oneself right with someone komme til forsoning med noenput one's right hand to it sette alle krefter innput\/set right sette på plass, sette tilbake sette i stand, reparere, ordneput\/set someone right rette på noen, korrigere gjøre noen frisk, helbrede noen hjelpe noen (med) å finne seg til rettethe right man in the right place rett mann på rett stedthe right man\/woman den rettethe right time riktig tid, riktig klokke• what's the right time?hva er riktig klokke\/tid?the right wing høyrefløyenright you are! eller right oh! da sier vi det!, OK!that's right! akkurat!, det stemmer!, det er riktig!too right! (austr.) klart det, det har du rett i, OKyou're right (there) det har du rett i, det er riktigIVadv. \/raɪt\/1) ( om retning) rett, direkte, strake veien2) ( om tid eller sted) akkurat, nøyaktig, straks3) helt, aldeles4) rett, riktig, på riktig måte• he got married, if I remember righthan ble gift, hvis jeg husker riktig5) til høyre6) ( forsterkende) svært, riktig, utmerket, heltgo right klaffe, ordne segright ahead rett foran, rett fremright and left ettertrykkelig, i det vide og brede, etter noter, på alle bauger og kanterright dress! ( militærvesen) retning høyre!right first time! riktig gjettet på første forsøk!right off skal bli, straksright of something til høyre for noe.right on javisst, utmerket rett fremright turn! ( militærvesen) høyre om!Vinterj. \/raɪt\/1) OK, javisst, javel2) nok om det, over til noe annet3) nemligright? ikke sant?right then OK, da er det i orden -
10 write
past tense - wrote; verb1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) skrive2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) skrive3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) skrive•- writer- writing
- writings
- written
- writing-paper
- write down
- write outskrive1) skrive2) fylle ut, skrive ut3) ( handel eller hverdagslig) skrive til4) risse (inn), gravere5) ( gammeldags) beskrive, skildre6) ( gammeldags) tegne(that's) all she wrote det var det hele, det var altbe nothing to write home about ikke være noe å skrive hjem ombe written that ( overført) være skrevet (i skjebnens bok) athave something written all over one \/ one's face ha noe skrevet over hele seg\/ansiktetwrite against something skrive mot noe, uttale seg mot noe, opponere mot noewrite away for skrive etter, bestille, rekvirerewrite back ( om brev) svarewrite for skrive for, skrive iskrive etter, rekvirere, bestillewrite in skrive inn, tilføye(amer.) føre opp slengere (på valgliste) skrive om, sende inn, skrive tilwrite in for skrive etter, bestille, rekvirerejeg har skrevet etter \/ bestilt en katalogwrite off kaste ned, skrive sammen, kaste sammen ( også overført) avskrive• we'll write off £500 for depreciationvi kommer til å avskrive £500 for verdiforringelse avfeie(amer.) oppheve, gjøre slutt på ( hverdagslig) anse som en flopp, anse som noe mislykketwrite off for skrive etter, rekvirere, bestillewrite off to skrive (brev) tilwrite oneself kalle seg• he writes himself «Captain»write oneself down falle tilbake (som forfatter) (begynne å skrive publikumsfrierier i alt for høy grad)write oneself out ( om forfattere) uttømme sitt skriveemnewrite out skrive ut, utstedewrite over skrive omwrite someone in (amer., om mantall) skrive noen innwrite someone into \/ out of ( om TV-serie) skrive noen inn i \/ ut av• the actor was dissatisfied with his pay, so they wrote him out of the showskuespilleren var misfornøyd med lønnen, så de skrev ham ut av serienwrite someone off avskrive noenwrite something down ( handel) skrive ned noe, nedskrive noewrite something off ( økonomi) nedskrive noe, avskrive noewrite up ajourføre (frem til dags dato), komplettere utarbeide, skrive nedskrive (utførlig) om, beskrive utførligslå opp (stort), forstørreskrive berømmende ord, gi lovord, gi god kritikk( handel) skrive opp, oppskrive(amer.) notere, skrive opp -
11 missing
adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) forsvunnet, borte vekk, fraværendeadj. \/ˈmɪsɪŋ\/1) savnet, forsvunnet2) fraværende, borte, ikke tilstede3) vekk, borte -
12 positive
'pozətiv 1. adjective1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) bekreftende, positiv2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) bestemt, uten tvil3) (certain or sure: I'm positive he's right.) sikker4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) rein, komplett5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) optimistisk6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) grunnforms-, positiv7) ((of a number etc) greater than zero.) positiv8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positiv2. noun1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) positiv2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) grunnform, positiv•- positivelypositivIsubst. \/ˈpɒzətɪv\/1) noe positivt, det positive2) ( grammatikk) positiv3) virkelighet, realitet4) ( elektronikk) anode, positiv elektrode, positiv pol5) ( fotografering) positiv, positivt bilde, positivt avtrykkIIadj. \/ˈpɒzətɪv\/1) ( også vitenskapelig) positiv2) ( om kritikk e.l.) konstruktiv, positiv3) uttrykkelig, klar, sikker, bestemt, absolutt, direkte, avgjørende• her refusal was positive, and not negotiablehennes avslag var absolutt, og ikke gjenstand for forhandling4) virkelig, reell, faktisk, sikker, empirisk5) sikker6) bekreftende, bejaende7) (helt) sikker, overbevist, påståelig (nedsettende)8) (elektrisitet, magnetisme) pluss-, positiv9) ( hverdagslig) sann, virkelig, direkte, fullkommen, komplett• it has been a positive pleasure to be here!• she is a positive fool!10) ( spesielt filosofi) praktisk, ikke metafysisk11) ( matematikk) positiv, større enn null13) (grammatikk, grunnform av adjektiv og adverb) positivbe positive of være sikker på, være overbevist ombe positive that være sikker på at, påstå bestemt at -
13 to
1. tə,tu preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, mot, på2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, med5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) på, til6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) sammenliknet med; til, mot8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) for å (kunne)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. tu: adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) igjen2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) til (bevissthet), (sette) i gang•for--------til--------åIadv. \/tuː\/1) igjen, lukket2) vendt fremover3) ( sjøfart) opp til vinden4) (hverdagslig, om hest) spent forIIprep. tsterk: \/tuː\/, trykksva \/, foran vokal: \/tʊ\/, foran konsonant: \/tə, t\/1) (om bevegelse, overgang eller retning) til, mot2) ( om plassering) til3) ( om resultatet av en handling eller prosess) til, i, med• what happened to them?4) ( om den personen eller tingen som berøres) til, mot, for, på, hos• what did he say to you?• a toast to the President!• here's to you!5) ( om en mottaker) til, mot, for• to whom did you give it?• give the book to him!6) ( om forholdet mellom personer eller ting) til, med, for, ved, overforhan er sekretær ved\/for den britiske legasjonen7) ( om konkret eller abstrakt forbindelse) til, på, mot• do you have a key to the door?• have you found the solution to the problem?8) ( om reaksjon) til, etter• to my surprise, she started to cry• to my thinking, the reaction was correct• what do you say to a nice beefsteak?9) ( i sammenligninger) mot, i forhold til, sammenlignet med, i, enn• ten to one he'll do it!10) ( i uttrykk med mengde) på, i, mot11) ( i klokkeslett) påbe equal to the situation være situasjonen voksentake somebody to witness ta noen til vitnetell somebody something to his\/her face si noen noe rett opp i ansiktettestify to vitne om bevitne, attestere, bekrefte bære vitnesbyrd omto it (again)! sett i gang (igjen), friskt mot!to one's heart's content av hjertens lyst så mye man vilto the ( matematikk) ito the day på dagenwhat is that to you? hva angår det deg?, hva betyr det for deg?would to God that... Gud gi at...IIIsubjunksjon \/tuː\/1) ånår man hører ham snakke, skulle man tro at han hadde problemer2) for å, til å3) for å, til å, etter å, over å• we didn't want to go, but we had tovi ville ikke gå, men vi måtte (gjøre det)• they asked me to come, but I haven't time tode bad meg om å komme, men det har jeg ikke tid tilbe to skulle, være bestemt tilin order to for åso as to for (på den måten) å -
14 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) det å gå/reise/dra2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) føre, det å være tungt/lett å gåavgangIsubst. \/ˈɡəʊɪŋ\/1) avreise, det å dra avsted2) gange3) føre, vei, terrengdet var tungt terreng, det var vanskelig terreng4) fart5) ( arkitektur) trinnbreddeheavy going ( overført) tung, kjedeligit's heavy going ( overført) det går så tregt, det er tungroddpretty good going! slett ikke verst!, ganske bra!the going was good while it lasted det var gøy så lenge det vartewhile the going is good ( overført) mens leken ennå er god, mens man ennå kanIIadj. \/ˈɡəʊɪŋ\/1) godt innarbeidet, godt opparbeidet, igangværende, i full drift, som går godt2) som finnes, som er å få, tilgjengelig, som kan oppdrives3) (handel, om pris) gjeldendedagsprisen, gjeldende pris4) gående, på veibe going være å få, være på gang være i gang holde på å gåbe going to skulle, ha tenkt å, planlegge• he was going to say something when...han skulle akkurat til å si noe da..., han var i ferd med å si noe da...• what are you going to do? thebest that are going de beste man kan fåeat anything going spise alt man kommer overget going sette i gang, komme i gang, begynneget someone going få fart på noengoing, going, gone! ( i forbindelse med auksjon) første gang, andre gang, solgt!going on (for) nærme seg, snart\/nestenbe still going strong være i full vigør, være høyst oppegåendewhen there was something nice going... når det vanket noe godt... -
15 mutiny
'mju:tini 1. plural - mutinies; noun((a) refusal to obey one's senior officers in the navy or other armed services: There has been a mutiny on HMS Tigress; The sailors were found guilty of mutiny.) mytteri2. verb((of sailors etc) to refuse to obey commands from those in authority: The sailors mutinied because they did not have enough food.) gjøre mytteri- mutineer- mutinousmytteriIsubst. \/ˈmjuːtɪnɪ\/mytteri (også overført), opprørthe Indian Mutiny det indiske sepoyoopprøret (1857)raise a mutiny stifte mytteriIIverb \/ˈmjuːtɪnɪ\/gjøre mytteri\/opprør -
16 working
arbeid--------driftIsubst. \/ˈwɜːkɪŋ\/1) arbeid2) ( ofte i flertall) funksjon, funksjonsmåte, gang, virkemåte3) ( ofte i flertall) utgraving4) virksomhet, drift5) utregning6) ( ofte i flertall) trekning, rykning7) forklaring: vann i bevegelse8) ( sjøfart) manøvrering9) gruvegang, gruvesjakt• are there any disused workings?10) ( sted hvor det brytes stein e.l.) bruddcontinuous working kontinuerlig drift, døgndriftof one's working som man selv har forårsaketworkings verkthe workings of Providence skjebnens verkthe workings of somebody's mind det som rører seg i noenIIadj. \/ˈwɜːkɪŋ\/1) arbeidende, arbeider-• look at the working masses!2) arbeids-3) drifts-4) funksjonsdyktig5) praktisk, funksjonell, anvendelig6) provisorisk, foreløpigin working order se ➢ order, 1 -
17 hunt out
(to search for (something that has been put away) until it is found: I'll hunt out that old photograph for you.) spore opp -
18 knowledge
'noli‹1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) kjennskap, viten2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) kunnskap, viten, kjennskap3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) vitenskap•- general knowledgekjennskap--------kunnskapsubst. (flertall: knowledge) \/ˈnɒlɪdʒ\/1) kunnskap, sakkunnskap, innsikt, lærdom2) viten, kjennskap, erfaring3) ( filosofi) erkjennelsecarnal knowledge ( jus) seksuell omgang, samleiecertain knowledge sikker kunnskapcome to someone's knowledge eller be brought to someone's knowledge få vite om, få greie påget knowledge of få kjennskap til, bli kjent medgrow out of all knowledge endres til det ukjenneligeimpart knowledge to somebody meddele\/bibringe noen kunnskapthirst for knowledge kunnskapstørstto the best of one's knowledge så vidt man vettree of knowledge ( bibelsk) kunnskapens tre -
19 walk
(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) gå/stå på tærnespasere--------spaserturIsubst. \/wɔːk\/1) gåtur, spasertur, fottur, gåing2) gangsti, gangvei, vandrerute3) allé4) runde, rute• do you know the postman's walk?5) skogsdistrikt, skogvokterdistrikt6) livsstilling, samfunnsklasse, samfunnslag7) yrke(sområde)8) hønsegård9) ( sport) kappgang• did she finish the 20 km. walk?10) gange, gåstil11) skrittgang, sakte gange13) (gammeldags, spesielt for sau) beitemark14) ( gammeldags) livsførsel, levnet16) ( spesielt britisk) forklaring: farm der jakthundevalper blir sendt til dressurat a walk i skrittgange, gåendego (out) for a walk ta seg en spaserturtake a walk ta seg en spaserturtake a walk! stikk av!walk of life livsstilling, samfunnsklasse, samfunnslagyrke(sområde)win in a walk (amer.) vinne med letthetIIverb \/wɔːk\/1) gå (til fots), spasere, promenere, flanere2) ( hverdagslig) følge, ledsage, gå med3) hjelpe med å gå, lede, ta med på en gåtur4) (amer., hverdagslig) forsvinne, trekke seg5) ( om hest) gå i skritt, skritte, mosjonere6) ( om rytter) ri i skritt7) ( om spøkelse e.l.) gå igjen, spøke8) ( basketball) begå skrittfeil9) ( om slagmann i baseball) gå til første base (etter fire ugyldige kast fra kasteren)10) (bibelsk, overført) vandre, leve11) (amer., hverdagslig) gå fri, bli frikjent13) tvinge (til å gå) med, slepe, trekke, manøvrere, styre14) ( om hundevalper) oppfostre, dresserelearn to walk before one can run man må lære å krype før man kan lære å gåtake a walk stikk av!walk about gå omkring (i), spaserewalk away from distansere seg frawalk away with something\/somebody ( hverdagslig) dra av sted med noe\/noen, kvarte, hjemførewalk down gå for fort, gjøre (noen) trettwalk free gå fri, bli frikjentwalk in gå inn, stige påwalk in on somebody komme inn uanmeldt til noen, komme inn til noen uten å banke påwalk into gå inn i ( hverdagslig) havne i( hverdagslig) gå løs på, skjelle ut( hverdagslig) gjøre innhugg i, kaste seg overwalk it ( hverdagslig) gå (til fots), traske (og gå)( slang) vinne lettwalk Matilda (austr., hverdagslig) gå på loffenwalk off gå sin vei, forsvinne gå av segføre bort, lede bort, dra med seg(amer.) skritte opp• did you walk off the distance?walk off with dra av sted medwalk on air være i den syvende himmelwalk on eggshells være svært forsiktig med hva en sier eller gjørwalk one's chalks ( slang) fordufte, stikke avwalk one's legs off gå seg i senk• you are walking me off my legs\/feetwalk one's talk (spesielt amer.) gjøre som en sier, følge opp ord med handlingwalk out gå ut, gå ut og spasere ta med seg ut (på en spasertur) gå i streik trekke seg fra (i protest), reise fra (plutselig)( ved beiling) gå turwalk out (together) ( hverdagslig) holde sammen, omgåswalk out on ( hverdagslig) reise fra, forlate, sviktewalk out with (gammeldags, spesielt dialekt) omgås, gå ut medwalk (all) over gå over (hverdagslig, overført) trampe på, overkjøre( sport) vinne på walkover, vinne lettwalk over the course vinne en lett seierwalk round ( hverdagslig) gå rundt, unngåwalk tall ( hverdagslig) være stolt, gå med hevet hodewalk the boards stå på scenen, være ved teateret, være skuespillerwalk the chalk balansere på en krittstrek (som prøve på at man er edru) gjøre som man blir fortalt, holde seg på mattenwalk the dog gå tur med hundenwalk the earth vandre (her) på jordenwalk the hospitals ( hverdagslig) ha sykehustjeneste studere medisinwalk the narrow way gå den smale veienwalk the plank (sjøfart, historisk) gå plankenwalk the round gå rundenwalk the streets gå omkring i gatene ( om prostituert) trekke på gatenwalk the waves gå på vannetwalk up gå opp(over) gå frem, gå bort stige på føre oppoverwalk up to gå frem tilwalk with gå med, følge medwalk with God ( bibelsk) gå med Gud, leve i gudfryktighet -
20 find out
1) (to discover: I found out what was troubling her.) finne ut, oppdage2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) finne ut, gjennomskue
- 1
- 2
См. также в других словарях:
My postillion has been struck by lightning — This English etching from 1793 shows a postillion mounted on the front left horse My postillion has been struck by lightning , Our postillion has been struck by lightning , and other variations on the same pattern, are often given as examples of… … Wikipedia
Due to Lack of Interest, Tomorrow Has Been Canceled — is a 1969 book by Irene Kampen, an account of her return to school at the University of Wisconsin–Madison after 25 years, and how she learned to adapt to the student culture of the late Sixties. While it is listed as non fiction, Kampen included… … Wikipedia
Found in the Flood — Studio album by The Bled Released August 23, 2005 … Wikipedia
Found art — Trash Art redirects here. For the record label, see Trash Art!. For other uses of ready made , see Readymade (disambiguation). Marcel Duchamp, Fountain, 1917. Photograph by Alfred Steiglitz The term found art more commonly found object (French:… … Wikipedia
Found Footage Festival — Started in 2004, the Found Footage Festival is a live comedy event and screening featuring odd and hilarious clips from VHS videotapes gathered from thrift stores, garage sales, warehouses, estate sales, and Dumpsters throughout the United States … Wikipedia
found — faÊŠnd adj. discovered v. establish, institute, create, build; melt and pour into a mold (i.e. metal) faɪnd n. something worthwhile which has been attained; discovery; procedure used to locate files in a computer system v. come upon unexpectedly … English contemporary dictionary
Found Aircraft — Canada is an aircraft manufacturer based in Parry Sound, Ontario. Found originally formed in 1946 to produce a new bush plane design, the FBA 1, but entered production in 1964 with the Found FBA 2. The original company ceased production of the… … Wikipedia
Found footage — is a filmmaking term which describes a method of compiling films partly or entirely of footage which has not been created by the filmmaker, and changing its meaning by placing it in a new context. It should not be mistaken for documentary or… … Wikipedia
the loss was found — the item that was misplaced has been found … English contemporary dictionary
Found object — A found object, in an artistic sense, indicates the use of an object which has not been designed for an artistic purpose, but which exists for another purpose already. Found objects may exist either as utilitarian, manufactured items, or things… … Wikipedia
Been — This interesting name has three possible origins, the first being derived from an Anglo Saxon occupational name for a grower or seller of beans, from the Old English pre 7th Century bean , beans. The second origin is from the Middle English (1100 … Surnames reference