-
1 найденный
found, obtained• Вышеуказанным методом найдено, что... - By the above method it is found that...• До сих пор не было найдено возможным... - It has no' so far been found possible to...• Другие предложения могут быть найдены в технической литературе. - Other suggestions may be found in the technical literature.• Его скорость может быть найдена подстановкой... - The velocity can be found by substituting (2.3) into (2.4).• Из результатов этого и подобных экспериментов найдено, что... - From this and similar experiments it is found that...• Оно (решение и т. п.) может быть найдено более просто следующим образом... - It can be found most simply by...• Остальные элементы могут быть найдены подобным образом. - The remaining elements may be found similarly.• Подобные выражения могут быть найдены для... - Similar expressions can be found for...• Таким образом, искомое преобразование было найдено в терминах... - Thus, the desired transformation has been found in terms of...• Это было найдено экспериментально. - This is borne out by experiments. -
2 deber
m.duty.los derechos y los deberes de los ciudadanos citizens' rights and dutiesElla tiene el deber de cuidarla She has the obligation to take care of herv.1 to owe.deber algo a alguien to owe somebody something, to owe something to somebody¿qué o cuánto le debo? how much is it?Esa pobre mujer debe desde hace mucho That poor woman owes since long beforeEsa mujer debe mil dólares That woman owes one thousand dollars.2 to have to, to be bound to, to have got to, to must.Ella debe cuidar de María She has to take care of Mary.3 to be supposed to.* * *1 (estar obligado a algo) to owe2 (dinero, cosa) to owe► auxiliar1 (obligación presente) must, have to, have got to2 (obligación pasada) should, ought to3 (obligación futura) must, have to, have got to4 (obligación moral) should, ought to1 (ser consecuencia) to be due (a, to)2 (tener una obligación) to have a duty (a, to)1 (obligación) duty, obligation1 (escolares) homework sing\cumplir con su deber to do one's dutyhacer los deberes to do one's homework* * *1. noun m. 2. verb1) must2) ought to, should3) to owe* * *1.VT [+ dinero, explicación, respeto] to owe¿qué le debo? — [en bares, tiendas] how much (is it)?, how much do I owe you?
todo lo que he conseguido se lo debo a mi padre — I have my father to thank for everything I have achieved, I owe everything I have achieved to my father
2. VI1) + infin[obligación]como debe ser — as it ought to o should be
debería cambiarse cada mes — it ought to o should be changed every month
habrías debido traerlo — you ought to have o should have brought it
debíamos haber salido ayer — we were to have o should have left yesterday
2) + infin[suposición]debe (de) ser así — it must be like that, that's how it must be
no debía (de) andar lejos de los 200.000 libros — it can't have been far off 200,000 books
3.See:* * *I 1.verbo transitivoa) < dinero> to owe¿cuánto se debe? — how much do I/we owe you?
b) <favor/visita/explicación> to owe2.deber v aux1) ( expresando obligación)deber + inf: debes decírselo you have to o you must tell her; deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; la trató respetuosamente, como debe ser he treated her with respect, as he should; no debes usarlo you are not to o you must not use it; no se debe mentir you mustn't tell lies; no deberías haberlo dejado solo — you shouldn't have left him alone
2) (expresando suposición, probabilidad)a)deber (de) + inf: deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock; deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar ganando mucho — she/he must be earning a lot
b) ( en frases negativas)3.deberse v pron1) ( tener su causa en)deberse a algo: se debió a un fallo humano it was caused by o was due to human error; todo se debe a que no estudia it's all due o down to the fact that she doesn't study; ¿a qué se debe este escándalo? — what's all this racket about?
IIel artista se debe a su público — an artist has a duty to his/her public
1) ( obligación) dutycumplió con su deber — he carried out o did his duty
2) deberes masculino plural ( tarea escolar) homework, assignment (AmE)¿has hecho los deberes? — have you done your homework?
* * *I 1.verbo transitivoa) < dinero> to owe¿cuánto se debe? — how much do I/we owe you?
b) <favor/visita/explicación> to owe2.deber v aux1) ( expresando obligación)deber + inf: debes decírselo you have to o you must tell her; deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; la trató respetuosamente, como debe ser he treated her with respect, as he should; no debes usarlo you are not to o you must not use it; no se debe mentir you mustn't tell lies; no deberías haberlo dejado solo — you shouldn't have left him alone
2) (expresando suposición, probabilidad)a)deber (de) + inf: deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock; deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar ganando mucho — she/he must be earning a lot
b) ( en frases negativas)3.deberse v pron1) ( tener su causa en)deberse a algo: se debió a un fallo humano it was caused by o was due to human error; todo se debe a que no estudia it's all due o down to the fact that she doesn't study; ¿a qué se debe este escándalo? — what's all this racket about?
IIel artista se debe a su público — an artist has a duty to his/her public
1) ( obligación) dutycumplió con su deber — he carried out o did his duty
2) deberes masculino plural ( tarea escolar) homework, assignment (AmE)¿has hecho los deberes? — have you done your homework?
* * *deber11 = duty [duties, -pl.], obligation.Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
Ex: At the same time, the Library acknowledges its obligation to cooperate with major abstracting and indexing services to build a comprehensive national bibliographic data base.* consciente de los deberes de Uno = dutiful.* cumplir (con) un deber = discharge + duty.* deber ciudadano = civic duty.* deber cumplido = duty accomplished.* deberes = homework, school tasks, homework assignment, school work [schoolwork], class assignment, course assignment, student assignment.* deber familiar = familial duty.* deber moral = moral duty.* deber profesional = professional duty.* hacer el deber de Uno = do + Posesivo + part.* hacer los deberes = do + homework.* incumplimiento del deber = neglect of duty, breach of duty.* más allá del deber = beyond the call of duty.* negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty.* no hacer los deberes = be asleep at the wheel.* sentido del deber = sense of duty.* tener el deber de = have + a responsibility to.* tener un deber que cumplir con = have + a responsibility to.deber22 = must, ought to, owe.Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
Ex: Early in its discussions the Working Group concluded that the implementation of an international authority system ought to follow a phased approach.Ex: DOBIS/LIBIS can then tell which borrowers owe the library money.* debe por lo tanto deducirse que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto esperarse que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto ser lógico que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto ser una consecuencia lógica que = it must therefore follow that.* deber haber ocurrido antes = be long overdue.* debería existir = there + ought to be.* debería haber = there + ought to be.* debería(n) = should.* deber pagarse = be payable.* deber pensarse = thought + must be given.* deber prestar atención = warrant + consideration.* deberse = be due.* deberse a = be due to, be caused by, be attributable to, boil down to.* deber una multa = owe + fine.* deber + Verbo = be + to be + Verbo.* debe ser + Participio = be to be + Participio.* estar haciendo algo que no se debe = be up to no good, get up to + no good.* mérito + deberse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* multa que se debe = unpaid fine.* no actuar como se debe = be remiss.* no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.* no deber nada = pay + Posesivo + dues.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.* * *vt1 ‹dinero› to owele deben 15.000 pesos/dos meses de sueldo they owe her 15,000 pesos/two months' salaryquieren que les paguen lo que se les debe they want to be paid what they are due o what is owing to themno le debo nada a nadie I don't owe anything to anyone¿cuánto or ( fam) qué se debe? how much o what do I/we owe you?te debo las entradas de ayer I owe you for the tickets from yesterday2 ‹favor/visita/explicación› to owele debo la vida I owe her my lifetodavía le debo el regalo de cumpleaños I still owe him o haven't given him a birthday presentme debe carta ella a mí she owes me a letter, it's her turn to write to meles debes respeto y obediencia you owe them respect and obedienceEspaña le debe mucho al Islam Spain owes a great debt to Islamesta victoria se la debo a mi entrenador I have my coach to thank for this victory¿a qué debo este honor? to what do I owe this honor?■A (expresando obligación) deber + INF:debes decírselo you have to o you must tell herdeberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told herdeberás decírselo you will have to tell herdebería or debiera darte vergüenza you ought to be o you should be ashamed of yourselfla trató cortés y respetuosamente, como debe ser he treated her with courtesy and respect, as he shouldno debes usarlo sin antes pedir permiso you are not to o you must not use it without asking firstno se debe mentir you mustn't tell liesno deberías or debías haberlo dejado solo or no debiste dejarlo solo you shouldn't have left him aloneB (expresando suposición, probabilidad)1 deber ( DE) + INF:ya deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock¡debes (de) estar muriéndote de hambre! you must be starving!deben (de) haber salido they must have gone outnos hemos debido (de) cruzar we must have passed each otherdebe (de) estar ganando mucho más que eso she must be earning a lot more than thatle debe (de) doler mucho it must be very painfulésos debieron (de) ser or deben (de) haber sido momentos muy duros that must have been a very difficult timehas debido (de) perderlo or debes (de) haberlo perdido you must have lost it2(en frases negativas): no deben (de) saber del accidente, si no habrían vuelto they can't know about the accident or they would have come back¿por qué no ha llamado? — no debe (de) haber podido why hasn't he phoned? — he obviously hasn't been able tola conferencia fue en francés, no deben (de) haber entendido nada the lecture was in French, I bet they didn't understand a word o they can't have understood a wordno les debe haber interesado or no les debió interesar they can't have been interested o presumably, they weren't interested■ deberseA (tener su causa en) deberse A algo:el retraso se debe al mal tiempo the delay is due to the bad weatherel accidente se debió a un fallo humano the accident was caused by o was due to human error¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about?¿a qué se debe tan agradable sorpresa? to what do I owe such a pleasant surprise?B «persona» (tener obligaciones hacia) deberse A algn; to have a duty TO sbel artista se debe a su público an artist has a duty to his or her publicme debo antes que nada a mis pacientes my first responsibility o duty is to my patientsme debo a mis electores I have a duty to the people who voted for meA (obligación) dutycumplió con su deber he carried out o did his dutyfaltó a su deber he failed in his duty, he failed to do his dutyel deber del soldado para con su patria a soldier's duty to his countryvotar es un derecho y un deber del cuidadano voting is the right and duty of every citizentengo el triste deber de comunicarles el fallecimiento de … ( frml); it is my sad duty to inform you of the death of …es un deber de conciencia ayudarlos I feel morally bound to help them¿has hecho los deberes? have you done your homework?nos ponen or mandan muchos deberes they set us a lot of homework* * *
deber 1 ( conjugate deber) verbo transitivo ‹dinero/favor/explicación› to owe;
deber v aux
1 ( expresando obligación):
no debes usarlo you must not use it;
deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her;
no se debe mentir you mustn't tell lies;
no deberías haberlo dejado solo you shouldn't have left him alone
2 (expresando suposición, probabilidad):
deben (de) haber salido they must have gone out;
debe (de) estar enamorado she/he must be in love;
no deben (de) saber la dirección they probably don't know the address;
no les debe (de) interesar they can't be interested
deberse verbo pronominal
1 ( tener su causa en) deberse a algo to be due to sth;
¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about?
2 [ persona] ( tener obligaciones hacia) deberse a algn to have a duty to sb
deber 2 sustantivo masculino
1 ( obligación) duty;◊ cumplió con su deber he carried out o did his duty
2
deber 1 sustantivo masculino
I duty: deberá cumplir con su deber, she must do her duty
II Educ deberes, homework sing
deber 2
I verbo transitivo
1 (tener una deuda) to owe: me debe una disculpa, he owes me an apology
le debe mucho a su entrenador, he owes a lot to his trainer
2 (+ infinitivo: estar obligado a) must, to have to: debe tomar el medicamento, he must take the medicine
debía hacerlo, I had to do it
ya debería estar aquí, he ought to be here‚ ¡debería darte vergüenza!, you should be ashamed of yourself! o shame on you! ➣ Ver nota en must 3 (para dar un consejo) should: deberías estar presente, you should be present
II verbo intransitivo ( deber + de + infinitivo: ser posible) (positivo) must: debe de haberlo oído en alguna parte, he must have heard it from somewhere
(negativo) can not: debe de estar dormido, he must be asleep
todavía no deben de haber llegado, they can't have arrived yet
' deber' also found in these entries:
Spanish:
carga
- hacer
- imponerse
- incumplir
- incumplimiento
- obligación
- alto
- ciudadano
- cometido
- cumplimiento
- cumplir
- inexcusable
- ir
- satisfacción
- sentido
English:
accomplishment
- avoid
- before
- carry out
- civic
- discharge
- do
- duck
- duty
- immune
- job
- meet
- must
- need
- neglect
- ought
- owe
- service
- should
- suppose
- want
- bound
- call
- well
* * *♦ nm[obligación] duty;mi deber es ayudar it is my duty to help;es mi deber intentar detenerle it is my duty to try to stop him;cumplir con el deber to do one's duty;faltarás a tu deber si no acudes a la reunión you will be failing in your duty if you don't come to the meeting;los derechos y los deberes de los ciudadanos citizens' rights and duties;mantener la ciudad limpia es deber de todos keeping the city tidy is everyone's responsibility;tiene un gran sentido del deber she has a great sense of duty;tengo el triste deber de comunicarles la aparición del cuerpo de su hijo it is my sad duty to inform you that your son's body has been found♦ deberes nmpl[trabajo escolar] homework;hacer los deberes to do one's homework;nos han mandado muchos deberes para el fin de semana they've set o given us a lot of homework for the weekend♦ vt1. [adeudar] to owe;deber algo a alguien to owe sb sth, to owe sth to sb;¿qué se debe? how much is it?, how much does it come to?;¿qué te debo del pan y la leche? what do I owe you for the bread and milk?;me deben medio millón de pesos they owe me half a million pesos;me debes una cena you owe me a meal out2. [moralmente] to owe;te debo la vida I owe you my life;este éxito se lo debo a mis compañeros I owe this success to my colleagues, I have my colleagues to thank for this success;creo que te debo una explicación I think I owe you an explanation;debemos mucho a nuestros padres we owe our parents a lot;no le debo nada a nadie I don't owe anybody anything;Formal¿a qué debemos el honor de su visita? to what do we owe the pleasure of your visit?;Famdeber una a alguien to owe sb one;te debo una, compañero I owe you one, mate♦ videberían abolir esa ley they ought to o should abolish that law;debes dominar tus impulsos you must o should control your impulses;debería darles vergüenza they ought to be ashamed;no deberías fumar tanto you shouldn't smoke so much;no debes decir mentiras you mustn't o shouldn't tell lies;no debiste insultarle you shouldn't have insulted her;Famuna película como debe ser a proper film, a film like films were meant to be2. [expresa posibilidad]el tren debe de llegar alrededor de las diez the train should arrive at about ten;deben de haber llegado ya a casa they must o should be home by now;deben de ser las diez it must be ten o'clock;no debe de ser muy mayor she can't be very old;no debe de hacer mucho frío it can't be very o that cold;debe de ser extranjero he must be a foreigner;debes de estar cayéndote de sueño you must be exhausted;debo haberlo dejado en casa I must have left it at home* * *I m1 duty2:deberes pl homework sgII v/t owe;deber a alguien 500 pesos owe s.o. 500 pesosIII v/i1 en presente must, have to;debo llegar a la hora I must be on time, I have to be on time;no debo llegar tarde I mustn’t be late2 en pretérito should have;debería haberme callado I should have kept quiet3 en futuro will have to;deberán terminar imediatamente they must finish o they will have to finish immediately4 en condicional should;¿qué debería hacer? what should I do?;no deberías hacer eso you shouldn’t do that;debería ser lo suficientemente largo that should be long enough:debe de hacer frío it must be cold;debe de tener quince años he must be about 15;debe de hacer poco que viven aquí they can’t have lived here for long;ya deben de haber llegado they must o should have arrived by now* * *deber vt: to owedeber v aux1) : must, have todebo ir a la oficina: I must go to the office2) : should, ought todeberías buscar trabajo: you ought to look for workdebe ser mexicano: he must be Mexican* * *deber2 vb1. (dinero, favor, etc) to owete debo 1.000 pesetas I owe you 1,000 pesetas2. (estar obligado en presente) must / to have to3. (estar obligado en condicional) should / ought to -
3 обнаруженный
discovered, uncovered, exposed• Банахом было обнаружено, что... - It was discovered by Banach that...• Будет обнаружено, что это свойство присуще (и)... - It will be found that this property is shared by...• Было обнаружено, что... - It has been found that...• Было обнаружено, что это заключение неправильно, когда... - This conclusion is found to be false when...• Грубая аналогия (этому) может быть обнаружена в... - A rough analogy is to be found in...• Еще более удивительным является пример, обнаруженный (= приводимый) Смитом [11], который показывает, что... - Even more startling is an example due to Smith [11], which shows that...• Когда неисправность обнаружена... - When a fault is detected...• Кроме того, было обнаружено, что... - It has been found, furthermore, that...• Одна из трудностей, обнаруженных в данном методе, состоит в том, что... - One of the difficulties encountered in this method is that...• Позднее обнаружено, что... - Later it is found that...• С тех пор было обнаружено, что... - Since then it has been found that... -
4 formación de usuarios
(n.) = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader educationEx. This article describes an information literacy programme which aims to equip students with the knowledge and ability to effectively use the full range of available tools for accessing, retrieving and managing information.Ex. The advent of complex information technologies requires a new paradigm for library instruction and the instructional role of academic librarians.Ex. There is no doubt that IT has transformed attitudes and heightened the awareness of academics towards the significance of inculcating information skills = No hay duda de que la TI ha transformado las actitudes y ha hecho que los académicos sean más consciente de la importancia de inculcar las destrezas relacionadas con la información.Ex. Various recommendations are made for the improvement of the programmes, including the introduction of a course in library user education in the universities which will be taken by all first year students.Ex. Members of Iowa State University's graduating class of 1986 were surveyed about their attitudes toward having been required to take a course in bibliographic instruction.Ex. It seems natural to employ the microcomputer for user education, since computer-aided learning (CAL) is one of the principal ways in which microcomputers are used in schools and colleges.Ex. This article examines the benefits of a good sense of humour to librarians involved in library user training.Ex. And as has often been pointed out, the increased provision of user instruction has tended to strengthen rather than dispel the myth of reader self-sufficiency.Ex. The project will measure the need for user training in the use of electronic journals.Ex. It has been found that the larger the library, the greater the tendency for both formal and informal patron instruction to occur = Se ha descubierto que mientras más grande es la biblioteca, mayor es la tendencia a que se ofrezcan cursos de formación de usuarios tanto formal como informal.Ex. The data considered by the Review Committee strongly suggests that reader education will need to be a major priority in the next few years.* * *(n.) = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader educationEx: This article describes an information literacy programme which aims to equip students with the knowledge and ability to effectively use the full range of available tools for accessing, retrieving and managing information.
Ex: The advent of complex information technologies requires a new paradigm for library instruction and the instructional role of academic librarians.Ex: There is no doubt that IT has transformed attitudes and heightened the awareness of academics towards the significance of inculcating information skills = No hay duda de que la TI ha transformado las actitudes y ha hecho que los académicos sean más consciente de la importancia de inculcar las destrezas relacionadas con la información.Ex: Various recommendations are made for the improvement of the programmes, including the introduction of a course in library user education in the universities which will be taken by all first year students.Ex: Members of Iowa State University's graduating class of 1986 were surveyed about their attitudes toward having been required to take a course in bibliographic instruction.Ex: It seems natural to employ the microcomputer for user education, since computer-aided learning (CAL) is one of the principal ways in which microcomputers are used in schools and colleges.Ex: This article examines the benefits of a good sense of humour to librarians involved in library user training.Ex: And as has often been pointed out, the increased provision of user instruction has tended to strengthen rather than dispel the myth of reader self-sufficiency.Ex: The project will measure the need for user training in the use of electronic journals.Ex: It has been found that the larger the library, the greater the tendency for both formal and informal patron instruction to occur = Se ha descubierto que mientras más grande es la biblioteca, mayor es la tendencia a que se ofrezcan cursos de formación de usuarios tanto formal como informal.Ex: The data considered by the Review Committee strongly suggests that reader education will need to be a major priority in the next few years. -
5 detectar
v.1 to detect.Ricardo detectó azufre en el agua Richard detected sulfur in the water.2 to be detected on, to be detected in.Se le detectó un arma A weapon was detected on him* * *1 to detect* * *verb* * *VT to detect* * *verbo transitivo to detect* * *= detect, spot, trap, note, screen.Ex. Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.Ex. When all necessary amendments have been spotted, edit the draft abstract and make any improvements to the style that are possible.Ex. If the borrower being processed has been set to be trapped, DOBIS/LIBIS displays the message: 'You have trapped a borrower'.Ex. Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.----* detectar el movimiento = detect + motion.* detectar la causa de Algo = smell + cause.* detectar una diferencia = detect + difference.* detectar una señal = detect + signal.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* detectar un fallo = detect + fault.* detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.* sin ser detectado = undetected.* * *verbo transitivo to detect* * *= detect, spot, trap, note, screen.Ex: Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.
Ex: When all necessary amendments have been spotted, edit the draft abstract and make any improvements to the style that are possible.Ex: If the borrower being processed has been set to be trapped, DOBIS/LIBIS displays the message: 'You have trapped a borrower'.Ex: Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.* detectar el movimiento = detect + motion.* detectar la causa de Algo = smell + cause.* detectar una diferencia = detect + difference.* detectar una señal = detect + signal.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* detectar un fallo = detect + fault.* detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.* sin ser detectado = undetected.* * *detectar [A1 ]vtto detectel tumor le fue detectado hace algunos meses the tumor was detected o discovered a few months agolas investigaciones detectaron la existencia de cuentas clandestinas the investigations revealed the existence of secret accountsel grupo de traficantes más importante de los detectados hasta ahora the most important drug-trafficking ring uncovered so far* * *
detectar ( conjugate detectar) verbo transitivo
to detect
detectar verbo transitivo to detect
' detectar' also found in these entries:
Spanish:
repaso
English:
detect
- detection
- sense
* * *detectar vt1. [descubrir] to detect, to discover;han detectado la presencia de toxinas en la carne the meat has been found to contain toxins;le han detectado un cálculo renal they've discovered that he has a kidney stone;la policía no tardó en detectar el origen del dinero it didn't take the police long to discover where the money came from2. [percibir] [sujeto: persona] to detect, to notice;[sujeto: aparato] to detect;detecté cierta ironía en lo que dijo I detected a hint of irony in what he said* * *v/t detect* * *detectar vt: to detect♦ detectable adj* * *detectar vb to detect -
6 пора
time, period, season; pore; it is an appropriate time• До сих пор в наших обсуждениях мы имели дело только с... - In our considerations so far we have dealt only with...• До сих пор мы не предполагали, что... - So far we have not assumed that...• До сих пор мы не упоминали о... - So far no mention has been made of...• До сих пор мы обсуждали... - So far we have discussed...• До сих пор мы рассматривали лишь случаи, когда... - So far we have considered only cases in which...• До сих пор не было найдено возможным... - It has not so far been found possible to...• До сих пор предполагалось, что... - So far it has been assumed that...• С тех пор было обнаружено, что... - Since then it has been found that...• Эта связь не будет понятна до тех пор, пока мы не изучим... - This connection will not become clear until we have studied... -
7 depresivo
adj.1 depressing, depressor, depressive, depresant.2 usually depressed, depressed.m.depressant, depressive, substance that causes mental depression.* * *► adjetivo1 (deprimente) depressing2 MEDICINA depressive* * *depresivo, -a1.ADJ [carácter, persona] depressivees una persona depresiva — she's a depressive, she's always feeling depressed
2.SM / F depressive* * *- va adjetivo depressive (frml)* * *= depressant, depressive.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. Beverage alcohol (ethanol) is a depressant that has important pharmacological and biochemical effects on the brain and the central nervous system.Ex. Employment status has been found to be related to depressive symptoms.----* maníaco depresivo = manic-depressive.* * *- va adjetivo depressive (frml)* * *= depressant, depressive.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: Beverage alcohol (ethanol) is a depressant that has important pharmacological and biochemical effects on the brain and the central nervous system.
Ex: Employment status has been found to be related to depressive symptoms.* maníaco depresivo = manic-depressive.* * *1 ‹persona› depressive ( frml)es muy depresivo he tends to get depressed2 ‹droga› depressant, depressivemasculine, feminine1 (persona) depressive2* * *
depresivo,-a adjetivo depressive
neurosis depresiva, depressive neurosis
' depresivo' also found in these entries:
Spanish:
depresiva
English:
manic-depressive
* * *depresivo, -a♦ adj1. [propenso a la depresión] depressive;tiene un carácter depresivo he's the depressive type2. [deprimente] depressing3. [fármaco] depressant♦ nm,f[propenso a la depresión] depressive♦ nm[fármaco] depressant* * *adj depressive* * *depresivo, -va adj1) : depressive2) : depressantdepresivo nm: depressant -
8 découvrir
découvrir [dekuvʀiʀ]➭ TABLE 181. transitive verba. ( = trouver) to discover• découvrir que... to discover that...b. ( = enlever ce qui couvre) [+ casserole] to take the lid off ; [+ poitrine, tête] to bare ; ( = mettre au jour) [+ ruines] to uncoverc. ( = laisser voir) to reveald. ( = voir) to see• du haut de la falaise on découvre toute la baie from the top of the cliff you can see the whole bay2. reflexive verba. ( = ôter son chapeau) to take off one's hat ; ( = ôter des habits) to take off some of one's clothes ; ( = perdre ses couvertures) to throw off the bedclothesc. [ciel, temps] to cleard. ( = trouver) elle s'est découvert un talent pour la peinture she discovered she had a gift for painting* * *dekuvʀiʀ
1.
1) ( trouver) gén to discover; to expose [complot]2) ( montrer) to show [partie du corps]; to unveil [statue]3) ( priver de protection) to leave [something] exposed [frontière, pièce d'échec]; ( voir) to see [château, vallée]
2.
se découvrir verbe pronominal1) ( enlever son chapeau) to remove one's hat2) ( trouver en soi)3) ( s'exposer) ( volontairement)ne te découvre pas trop — keep covered up; ( involontairement) [dormeur] to kick off one's bedclothes
* * *dekuvʀiʀ vt1) [trésor, formule, complot] to discover2) (= voir, apercevoir) [paysages, lieux, endroits, nature] to discover, [corps] to find, to discoverC'est elle qui a découvert le corps. — She was the one who found the body.
3) (= montrer, dévoiler) to reveal4) (= enlever ce qui couvre ou protège) to uncover* * *découvrir verb table: couvrirA vtr1 ( trouver ce qui est inconnu) to discover [remède, pays, fait, artiste]; j'ai découvert qu'elle s'intéressait aux sciences I've discovered ou found out that she's interested in science;2 (trouver ce qui est perdu, caché) to discover, to find [objet, fugitif]; to discover, to find out [vérité]; to uncover, to expose [complot]; j'ai découvert par hasard le livre que je cherchais I discovered, quite by chance, the book I was looking for; elle a découvert que she discovered that; il a été découvert ( dans sa cachette) he was discovered; ( dans ses activités occultes) he was found out; ⇒ pot;3 ( apprendre à apprécier) to discover; faire découvrir ag. qn to introduce sb to [musique, peinture baroque]; je vais leur faire découvrir Paris I'm going to show them Paris; les nouveaux auteurs/ouvrages à découvrir new authors/works to be discovered;4 ( révéler) to reveal, to disclose (à qn to sb); découvrir ses plans à un ami to disclose one's plans to a friend; découvrir son jeu fig to show one's hand;6 ( laisser voir) to reveal [vêtement, geste]; to reveal [partie du corps, cicatrice]; son rictus découvrait des dents jaunies his/her grin revealed yellow teeth;7 ( priver de protection) to leave [sth] exposed [frontière, ligne de défense, pièce d'échec];9 ( ôter le couvercle) to take the lid off [casserole, plat].B se découvrir vpr1 ( enlever son chapeau) to take one's hat off;2 ( trouver en soi) se découvrir avec l'âge to become more self-aware as one grows older; elle s'est découvert un talent/une passion she found she had a talent/a passion;4 ( perdre ses couvertures) to throw off one's bedclothes; ⇒ avril;5 ( apparaître) [lieu, site] to come into sight;[dekuvrir] verbe transitifdécouvrir du pétrole/de l'or to strike oil/gold2. [solution - en réfléchissant] to discover, to work out (separable) ; [ - subitement] to hit on ou upon (inseparable)6. [apercevoir] to seele rideau levé, on découvrit une scène obscure the raised curtain revealed a darkened stage7. [ôter ce qui couvre - fauteuil] to uncover ; [ - statue] to uncover, to unveil ; [ - casserole] to uncover, to take the lid offil fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé it's hot in the bedroom, take the covers off the baby8. [exposer - flanc, frontière] to expose9. [mettre à nu - épaule, cuisse] to uncover, to bare, to expose ; [ - mur, pierre] to uncover, to expose————————se découvrir verbe pronominal (emploi réfléchi)[au lit] to throw off one's bedclothes2. [ôter son chapeau] to take off one's hat3. [se connaître] to (come to) understand oneself4. [s'exposer] to expose oneself to attack————————se découvrir verbe pronominaldes scandales, il s'en découvre tous les jours scandals come to light ou are discovered every day————————se découvrir verbe pronominal (emploi réciproque)————————se découvrir verbe pronominal transitifse découvrir quelque chose [se trouver quelque chose]: je me suis découvert une grosseur à l'aine I discovered I had a lump in my groin————————se découvrir verbe pronominal intransitif————————se découvrir à verbe pronominal plus préposition(littéraire) [se confier] to confide in, to open up to -
9 ritrovare
find( riacquistare) regain* * *ritrovare v.tr.1 to find* (again): non farti ritrovare qui un'altra volta!, don't let me find you here again!; la chiave è stata ritrovata, the key has been found; devo averlo lasciato sulla panchina, ma spero di ritrovarlo, I must have left it on the bench but I hope to find it again; ha ritrovato la sua strada, he has found his way again2 ( scoprire) to find*, to discover: un cadavere è stato ritrovato stamattina nel parco, a corpse was discovered (o found) this morning in the park3 ( ricuperare) to recover, to get* back: il tempo perduto non si ritrova più, lost time can never be made up; ritrovare il coraggio, la parola, to recover (o to get back) one's courage, one's power of speech; ha ritrovato la serenità perduta, he's recovered his lost serenity; ho ritrovato la memoria, I've got my memory back4 ( incontrare di nuovo) to meet* again; ( far visita a) to visit, to call (up)on (s.o.): lo ritrovai a un congresso, I met him again at a congress; ritrovo tutti i giorni le stesse persone, I meet the same people every day5 ( riconoscere) to recognize: è difficile ritrovare il suo stile in quel romanzo, his style is hardly recognizable in that novel; non lo ritrovo in questa fotografia, I can't recognize him in this photo.◘ ritrovarsi v.intr.pron. to find* oneself: ci ritrovammo ben presto in cima alla montagna, we soon found ourselves at the top of the mountain; si ritrovarono allo stesso punto, they found themselves once again in the same position; e così mi ritrovai a dover cercar lavoro, so I found myself having to look for a job; si ritrovò in un mare di guai, he found himself in a load of trouble; ...con la moglie che si ritrova!,... with the wife he's ended up with!◆ v.rifl.1 ( incontrarsi di nuovo) to meet* again: ci ritroveremo quest'estate al mare, we'll meet again at the seaside this summer; al sabato ci ritroviamo sempre allo stesso bar, on Saturdays we always meet in the same bar2 ( raccapezzarsi) to see* one's way, to make* (sthg.) out; ( trovarsi a proprio agio) to feel* at ease: accompagnami a casa, da queste parti non mi ritrovo, take me home, I don't know my way around here; non mi ritrovo con tutta questa gente, I don't feel at ease among all these people.* * *[ritro'vare]1. vt2) (rincontrare) to meet again, (per caso) to run into2. vip (ritrovarsi)1) (in una situazione) to find o.s., end upsi ritrovò solo/a fare i lavori più umili — he ended up alone/doing the most menial tasks
2) (possedere) fam scherzcon la fortuna che si ritrova... — with his luck...
ritrovarsi con — (amici) to meet
* * *[ritro'vare] 1.verbo transitivo1) (trovare di nuovo) to find* [sth.] again [ oggetto]2) (trovare ciò che si era smarrito) to find* [borsa, cane, persona]; to recover, to retrieve [denaro, veicolo]3) (scoprire) to discover, to find* [arma, cadavere]4) (riacquistare) to regain, to recover [forza, salute]5) (rivedere) to meet* [sb.] again6) (riconoscere) to recognize, to see*2.verbo pronominale ritrovarsi1) (riunirsi) to meet*; (vedersi di nuovo) to meet* again2) (andare a finire) to find* oneself3) (essere presente) [ qualità] to be* found4) (orientarsi)- rsi in — to find one's way around in [luogo, confusione]
5) (sentirsi a proprio agio) to be* at ease, to feel* at ease6) scherz. (avere) to have** * *ritrovare/ritro'vare/ [1]1 (trovare di nuovo) to find* [sth.] again [ oggetto]2 (trovare ciò che si era smarrito) to find* [borsa, cane, persona]; to recover, to retrieve [denaro, veicolo]; ritrovare la strada to find one's way3 (scoprire) to discover, to find* [arma, cadavere]4 (riacquistare) to regain, to recover [forza, salute]; ha ritrovato il sorriso he's able to smile again; ritrovare la forma to return to form5 (rivedere) to meet* [sb.] again6 (riconoscere) to recognize, to see*; in lei ritrovo sua madre I can see her mother in herII ritrovarsi verbo pronominale1 (riunirsi) to meet*; (vedersi di nuovo) to meet* again; - rsi fra amici to get together with a few friends2 (andare a finire) to find* oneself; - rsi senza soldi to be left penniless; - rsi solo to be left on one's own; - rsi in ospedale to end up in hospital3 (essere presente) [ qualità] to be* found4 (orientarsi) - rsi in to find one's way around in [luogo, confusione]5 (sentirsi a proprio agio) to be* at ease, to feel* at ease -
10 Savery, Thomas
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]b. c. 1650 probably Shilston, near Modbury, Devonshire, Englandd. c. 15 May 1715 London, England[br]English inventor of a partially successful steam-driven pump for raising water.[br]Little is known of the early years of Savery's life and no trace has been found that he served in the Army, so the title "Captain" is thought to refer to some mining appointment, probably in the West of England. He may have been involved in the Glorious Revolution of 1688, for later he was well known to William of Orange. From 1705 to 1714 he was Treasurer for Sick and Wounded Seamen, and in 1714 he was appointed Surveyor of the Water Works at Hampton Court, a post he held until his death the following year. He was interested in mechanical devices; amongst his early contrivances was a clock.He was the most prolific inventor of his day, applying for seven patents, including one in 1649, for polishing plate glass which may have been used. His idea for 1697 for propelling ships with paddle-wheels driven by a capstan was a failure, although regarded highly by the King, and was published in his first book, Navigation Improved (1698). He tried to patent a new type of floating mill in 1707, and an idea in 1710 for baking sea coal or other fuel in an oven to make it clean and pure.His most famous invention, however, was the one patented in 1698 "for raising water by the impellent force of fire" that Savery said would drain mines or low-lying land, raise water to supply towns or houses, and provide a source of water for turning mills through a water-wheel. Basically it consisted of a receiver which was first filled with steam and then cooled to create a vacuum by having water poured over the outside. The water to be pumped was drawn into the receiver from a lower sump, and then high-pressure steam was readmitted to force the water up a pipe to a higher level. It was demonstrated to the King and the Royal Society and achieved some success, for a few were installed in the London area and a manufactory set up at Salisbury Court in London. He published a book, The Miner's Friend, about his engine in 1702, but although he made considerable improvements, due to excessive fuel consumption and materials which could not withstand the steam pressures involved, no engines were installed in mines as Savery had hoped. His patent was extended in 1699 until 1733 so that it covered the atmospheric engine of Thomas Newcomen who was forced to join Savery and his other partners to construct this much more practical engine.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1706.Bibliography1698, Navigation Improved.1702, The Miner's Friend.Further ReadingThe entry in the Dictionary of National Biography (1897, Vol. L, London: Smith Elder \& Co.) has been partially superseded by more recent research. The Transactions of the Newcomen Society contain various papers; for example, Rhys Jenkins, 1922–3, "Savery, Newcomen and the early history of the steam engine", Vol. 3; A.Stowers, 1961–2, "Thomas Newcomen's first steam engine 250 years ago and the initial development of steam power", Vol. 34; A.Smith, 1977–8, "Steam and the city: the committee of proprietors of the invention for raising water by fire", 1715–1735, Vol. 49; and J.S.P.Buckland, 1977–8, "Thomas Savery, his steam engine workshop of 1702", Vol. 49. Brief accounts may be found in H.W. Dickinson, 1938, A Short History of the Steam Engine, Cambridge University Press, and R.L. Hills, 1989, Power from Steam. A History of the Stationary Steam Engine, Cambridge University Press. There is another biography in T.I. Williams (ed.), 1969, A Biographical Dictionary of Scientists, London: A. \& C.Black.RLH -
11 programa de dinamización bibliotecaria
(n.) = library outreach programmeEx. It has been found that library outreach programmes which fail are most likely to do so because the library has acted in isolation.* * *(n.) = library outreach programmeEx: It has been found that library outreach programmes which fail are most likely to do so because the library has acted in isolation.
Spanish-English dictionary > programa de dinamización bibliotecaria
-
12 programa de extensión bibliotecaria
(n.) = library outreach programmeEx. It has been found that library outreach programmes which fail are most likely to do so because the library has acted in isolation.* * *(n.) = library outreach programmeEx: It has been found that library outreach programmes which fail are most likely to do so because the library has acted in isolation.
Spanish-English dictionary > programa de extensión bibliotecaria
-
13 sosa
f.soda.sosa cáustica caustic soda* * *1 QUÍMICA soda2 BOTÁNICA saltwort\sosa cáustica caustic soda* * *f., (m. - soso)* * *SF soda* * *femenino soda* * *= soda ash.Ex. A soda ash/sulphamic acid descaling treatment has been found to eliminate the problem.----* bicarbonato de sosa = baking soda, bicarbonate of soda.* * *femenino soda* * *= soda ash.Ex: A soda ash/sulphamic acid descaling treatment has been found to eliminate the problem.
* bicarbonato de sosa = baking soda, bicarbonate of soda.* * *sodasosa cáustica caustic soda* * *
sosa sustantivo femenino
soda
soso,-a
I adjetivo
1 (sin sal) lacking in salt
(sin sabor) flavourless, tasteless
la comida está sosa, the food is tasteless
2 fig (sin gracia) bland, insipid, dull
es una mujer muy sosa, she's a bore
II sustantivo masculino y femenino bore: los dos son unos sosos, both of them are dull and boring
sosa f Quím soda
sosa cáustica, caustic soda
' sosa' also found in these entries:
Spanish:
soso
- consulta
English:
nondescript
- soda
- bicarbonate of soda
* * *sosa nf1. Quím sodasosa cáustica caustic soda* * *f QUÍM:sosa cáustica caustic sodaI adj tasteless, insipid; figdullII m, sosa f stick-in-the-mud fam -
14 ἕσπερος
Grammatical information: m.Meaning: `evening' (Od.), adj. `of the evening, western', also substant. `evening-star' (Il.); ἑσπέρα, Ion. - ρη f. `evening, west' (Pi., Ion.-Att., like ἡμέρα).Compounds: As 2. member in ἐφέσπερος `western' (S. OC 1059 [lyr.]), ἀκρ-έσπερος `on the edge of evening, at nightfall' (Arist., Theoc., Hp. etc., - ιος AP), ποθ-έσπερα adv. (Theoc.), προσ-εσπέριος (Arist.)Derivatives: ἑσπέριος `of the evening, westerrn' (Φ 560), subst. Έσπερία `West, Hesperia' (Agathyll. ap. D. H. 1, 49), Ϝεσπάριοι name of the western Locrians (Va), f. ἑσπερίς, esp. in plur. as PN `the Hesperides' (Hes.); later ἑσπερινός `id.' (X., LXX, Schwyzer 490); ἑσπερικός `id.' (Juba), ἑσπερίτης, - ῖτις ( χώρα; D. L.; Redard Les noms grecs en - της 112). - Denomin. verb ἑσπερίζω `pass the night' (Doroth.; NGr. σπερίζω, cf. Kretschmer Glotta 11, 247) with ἑσπέρισμα (Lex. ap. Ath. 1, 11 d).Origin: IE [Indo-European] [1173] *u̯e-kʷsp-er-os `to(wards) the night, evening'Etymology: Inherited word, identical with Lat. vesper, -ī `evening'; further to Lith. vãkaras, OCS večerъ `evening', which go back to *u̯ekeros, and in Celtic, e. g. Welsh ucher, and Arm. gišer. See e.g. W.-Hofmann s. vesper. - This difficult puzzle has recently been solved. Armenian had *e which became ei \> i before š, ž. The š can go back to - k(ʷ)s- (cf. vec` \< *u̯eks beside veš-tasan); s. Beekes, FS Rasmussen 2004, 59-62. Combined with the -k- and - sp- reconstructed for the other languages (above), this gives a group - k(ʷ)sp-. This group has been identified with Skt. kṣap- `night', of which the zero grade has been found in Hitt. i-spant- `night'. Welsh ucher can continue *u̯e followed by ks(p) or sp. The first element is probably cognate with Lat. uē- as in uē-sanus. The meaning will have been `(what stretches) to(wards) the night'. For the - er- cf. words connected with time like Gr. νυκτερός.Page in Frisk: 1,575Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕσπερος
-
15 выяснено, что
1) Mathematics: it turns out that2) Oil: in appears that, it has been found that3) Sakhalin energy glossary: it appears that, it has been found that -
16 экспериментально
experimentally• Действительно, экспериментально заключили, что... - Indeed, the experimental conclusion was that...• Например, экспериментально было показано, что... - For example, it has been shown experimentally that...• Экспериментально было обнаружено, что... - It has been found experimentally that...• Экспериментально обнаружено, что... - It is found, as an experimental fact, that...• Эта кривая может быть получена экспериментально... - Experimentally this curve can be obtained by...• Это (наблюдение) было подтверждено экспериментально Джонсом [2]. - This was confirmed experimentally by Johns [2].• Это было найдено экспериментально. - This is borne out by experiments.• Это явление впервые наблюдалось экспериментально (кем-л). - This effect was first observed experimentally by...Русско-английский словарь научного общения > экспериментально
-
17 zurückfordern
* * *to reclaim* * *zu|rụ̈ck|for|dernvt sepetw zurückfordern — to ask for sth back; (stärker) to demand sth back
* * *(to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) reclaim* * *zu·rück|for·dernvt▪ etw [von jdm] \zurückfordern to demand sth back [from sb]* * *transitives Verbetwas zurückfordern — ask for something back; (nachdrücklicher) demand something back
* * ** * *transitives Verbetwas zurückfordern — ask for something back; (nachdrücklicher) demand something back
* * *(alt.Rechtschreibung) v.to claim back v.to reclaim v. -
18 carbonato sódico
-
19 causado por el estrés
(adj.) = stress-inducedEx. It has been found to prevent the formation of stress-induced gastric ulcers.* * *(adj.) = stress-inducedEx: It has been found to prevent the formation of stress-induced gastric ulcers.
-
20 diseño de ficheros
(n.) = file designEx. This application has been found to be efficient in terms of response time and this may be attributed to its file design.* * *(n.) = file designEx: This application has been found to be efficient in terms of response time and this may be attributed to its file design.
См. также в других словарях:
My postillion has been struck by lightning — This English etching from 1793 shows a postillion mounted on the front left horse My postillion has been struck by lightning , Our postillion has been struck by lightning , and other variations on the same pattern, are often given as examples of… … Wikipedia
Due to Lack of Interest, Tomorrow Has Been Canceled — is a 1969 book by Irene Kampen, an account of her return to school at the University of Wisconsin–Madison after 25 years, and how she learned to adapt to the student culture of the late Sixties. While it is listed as non fiction, Kampen included… … Wikipedia
Found in the Flood — Studio album by The Bled Released August 23, 2005 … Wikipedia
Found art — Trash Art redirects here. For the record label, see Trash Art!. For other uses of ready made , see Readymade (disambiguation). Marcel Duchamp, Fountain, 1917. Photograph by Alfred Steiglitz The term found art more commonly found object (French:… … Wikipedia
Found Footage Festival — Started in 2004, the Found Footage Festival is a live comedy event and screening featuring odd and hilarious clips from VHS videotapes gathered from thrift stores, garage sales, warehouses, estate sales, and Dumpsters throughout the United States … Wikipedia
found — faÊŠnd adj. discovered v. establish, institute, create, build; melt and pour into a mold (i.e. metal) faɪnd n. something worthwhile which has been attained; discovery; procedure used to locate files in a computer system v. come upon unexpectedly … English contemporary dictionary
Found Aircraft — Canada is an aircraft manufacturer based in Parry Sound, Ontario. Found originally formed in 1946 to produce a new bush plane design, the FBA 1, but entered production in 1964 with the Found FBA 2. The original company ceased production of the… … Wikipedia
Found footage — is a filmmaking term which describes a method of compiling films partly or entirely of footage which has not been created by the filmmaker, and changing its meaning by placing it in a new context. It should not be mistaken for documentary or… … Wikipedia
the loss was found — the item that was misplaced has been found … English contemporary dictionary
Found object — A found object, in an artistic sense, indicates the use of an object which has not been designed for an artistic purpose, but which exists for another purpose already. Found objects may exist either as utilitarian, manufactured items, or things… … Wikipedia
Been — This interesting name has three possible origins, the first being derived from an Anglo Saxon occupational name for a grower or seller of beans, from the Old English pre 7th Century bean , beans. The second origin is from the Middle English (1100 … Surnames reference