Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

it's+a+common+name

  • 1 surname

    [ˈsəːneɪm] noun
    a person's family name:

    The common way of addressing people is by their surnames, preceded by Mr, Mrs, Miss, Dr etc

    Smith is a common British surname.

    إسْم العائِلَه

    Arabic-English dictionary > surname

  • 2 طائر

    طَائِر \ bird: a feathered creature with wings that lays eggs, usu. able to fly.. fowl, (fowls, or fowl): a farmyard bird, esp. a hen. \ طَائِر البَشْروس (طائر بحري)‏ \ flamingo: a water bird with long legs and light red feathers. \ طَائِر العَقْعَق \ magpie: a noisy black-and-white bird that steals bright objects. \ طَائِر القَاق (الزّاغ)‏ \ jackdaw: a black and grey bird that often steals bright objects. \ طاَئِر الكُركِي \ crane: a water-bird with a long neck and long legs. \ طَائِر الكَنَاري \ canary: a yellow singing bird. \ طَائِر النَّوْرس \ gull: a common seabird. \ طَائِر الوَقْوَق \ cuckoo: a bird whose call is like its name and which lays its eggs in the nest of other birds.

    Arabic-English dictionary > طائر

  • 3 قدم

    قَدَّمَ \ accord: to give; allow: He was accorded permission to use the library. contribute: to give sth. for a common purpose: Each of us contributed (a pound) to the cost of the gift. give: to cause sb. to have (sth.); provide: What gave you that idea? Who gave you that cut on your face? Sheep give us wool, (with a noun that can also be a verb) to make he gave a shout (or He shouted). He gave me his promise (or He promised). hold out: to offer (for sb. else to take): He held out his plate for some food. introduce: to make (sb. or sth.) known to sb.: I introduced him to my father. I introduced them (to each other). He introduced me to the art of fishing. offer: to give sb. the chance to accept (sth.): They offered the job to the younger woman, but she refused it. present: to give formally; hand over: He presented me with a bill for $5, to put forward; show She presented her plans to the meeting. produce: to show (a ticket, proof, etc.) so as to satisfy sb.. render: to give, as a duty (help, thanks etc.). \ See Also منح (مَنَحَ)، أَضْفَى على، ساهم في (سَاهَمَ في)، عَرَّف بِـ، عرض (عَرَضَ)، برز (بَرَزَ)‏ \ قَدَّمَ \ help: to serve sb. with food or drink: Help yourself to some coffee. Let me help you to some cake. \ See Also نَاوَلَ طعامًا \ قَدَّمَ الاحترام \ pay one’s respects: to express polite formal greetings. \ قَدَّمَ الأضاحي \ sacrifice: to offer (sth.) ceremonially to a god: The ancient Greeks sacrificed animals on important feast days. \ قَدَّمَ التماسًا \ petition: to ask (the government) through a petition: We petitioned (the government) for a speed limit in our street. \ See Also عريضة (عَريضة)‏ \ قَدَّمَ امتحانًا \ sit (for) an examination: to take a public exam: I’m going to sit (for) the university entrance exam. \ قَدَّمَ تَرْضِية \ make amends: to show that one is sorry, by doing sth. helpful: I must make amends for the harm I have done. \ قَدَّمَ تقريرًا عن \ report: to give an account of (sth.): The newspapers report events and speeches. You must report the accident to the police. I shall report you to the headmaster (I shall tell him about your wrongdoing). Please report on your visit when you return. \ قَدَّمَ الحُجَّة \ argue: to give a serious opinion, with reasons: The writer of this book argues that there is life on Mars. \ See Also الدَّليل \ قَدَّمَ الطعام \ serve: to share out food or drink: My wife served coffee to our guests. \ See Also الشَّراب \ قَدَّمَ طَلَبًا \ apply: to ask, esp. in writing: He applied (to me) for permission. \ قَدَّمَ طَلبًا لِـ \ apply for: (esp. a job): Fifty people have applied for the job. \ قَدَّمَ العَوْن \ lend a hand: to help: Would you lend me a hand with moving this big table?. \ قَدَّمَ مُتَطَوِّعًا \ volunteer: to offer willingly (without being forced): He volunteered to join the army. \ قَدَّمَ نَصيحة \ counsel: to give an opinion or advice about what sb. else should do. \ قَدَّمَ نَفسَه \ report: to go somewhere and state one’s name (and be ready to receive orders): Report to my office at 6.00. Report for duty as soon as you get there. \ قَدَّم هَدِيّة \ present: to give (sth.) as a present, often ceremonially: The firm presented a gold watch to their chief clerk. They presented him with a watch.

    Arabic-English dictionary > قدم

  • 4 واقعي

    وَاقِعِيّ \ practical: (of people or plans) concerned with action, not with ideas; (of things or ideas) suitable for use: His plans cost too much to be practical. She wore very practical clothing (suited to one’s activity or to the weather). real: true; actual: We call him ‘Dusty’ but his real name is John Miller. Nylon is not real silk. realist: sb. whose ideas are guided by facts and not by feelings. realistic: considering the facts; not fanciful, showing common sense: realistic plans, like the truth a realistic picture of an elephant. tangible: which can be seen or touched; real: The lion’s footmarks were tangible proof that he had gone to the stream to drink. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. \ See Also حقيقي (حَقيقيّ)‏

    Arabic-English dictionary > واقعي

  • 5 practical

    وَاقِعِيّ \ practical: (of people or plans) concerned with action, not with ideas; (of things or ideas) suitable for use: His plans cost too much to be practical. She wore very practical clothing (suited to one’s activity or to the weather). real: true; actual: We call him ‘Dusty’ but his real name is John Miller. Nylon is not real silk. realist: sb. whose ideas are guided by facts and not by feelings. realistic: considering the facts; not fanciful, showing common sense: realistic plans, like the truth a realistic picture of an elephant. tangible: which can be seen or touched; real: The lion’s footmarks were tangible proof that he had gone to the stream to drink. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. \ See Also حقيقي (حَقيقيّ)‏

    Arabic-English glossary > practical

  • 6 real

    وَاقِعِيّ \ practical: (of people or plans) concerned with action, not with ideas; (of things or ideas) suitable for use: His plans cost too much to be practical. She wore very practical clothing (suited to one’s activity or to the weather). real: true; actual: We call him ‘Dusty’ but his real name is John Miller. Nylon is not real silk. realist: sb. whose ideas are guided by facts and not by feelings. realistic: considering the facts; not fanciful, showing common sense: realistic plans, like the truth a realistic picture of an elephant. tangible: which can be seen or touched; real: The lion’s footmarks were tangible proof that he had gone to the stream to drink. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. \ See Also حقيقي (حَقيقيّ)‏

    Arabic-English glossary > real

  • 7 realist

    وَاقِعِيّ \ practical: (of people or plans) concerned with action, not with ideas; (of things or ideas) suitable for use: His plans cost too much to be practical. She wore very practical clothing (suited to one’s activity or to the weather). real: true; actual: We call him ‘Dusty’ but his real name is John Miller. Nylon is not real silk. realist: sb. whose ideas are guided by facts and not by feelings. realistic: considering the facts; not fanciful, showing common sense: realistic plans, like the truth a realistic picture of an elephant. tangible: which can be seen or touched; real: The lion’s footmarks were tangible proof that he had gone to the stream to drink. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. \ See Also حقيقي (حَقيقيّ)‏

    Arabic-English glossary > realist

  • 8 realistic

    وَاقِعِيّ \ practical: (of people or plans) concerned with action, not with ideas; (of things or ideas) suitable for use: His plans cost too much to be practical. She wore very practical clothing (suited to one’s activity or to the weather). real: true; actual: We call him ‘Dusty’ but his real name is John Miller. Nylon is not real silk. realist: sb. whose ideas are guided by facts and not by feelings. realistic: considering the facts; not fanciful, showing common sense: realistic plans, like the truth a realistic picture of an elephant. tangible: which can be seen or touched; real: The lion’s footmarks were tangible proof that he had gone to the stream to drink. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. \ See Also حقيقي (حَقيقيّ)‏

    Arabic-English glossary > realistic

  • 9 tangible

    وَاقِعِيّ \ practical: (of people or plans) concerned with action, not with ideas; (of things or ideas) suitable for use: His plans cost too much to be practical. She wore very practical clothing (suited to one’s activity or to the weather). real: true; actual: We call him ‘Dusty’ but his real name is John Miller. Nylon is not real silk. realist: sb. whose ideas are guided by facts and not by feelings. realistic: considering the facts; not fanciful, showing common sense: realistic plans, like the truth a realistic picture of an elephant. tangible: which can be seen or touched; real: The lion’s footmarks were tangible proof that he had gone to the stream to drink. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. \ See Also حقيقي (حَقيقيّ)‏

    Arabic-English glossary > tangible

  • 10 true

    وَاقِعِيّ \ practical: (of people or plans) concerned with action, not with ideas; (of things or ideas) suitable for use: His plans cost too much to be practical. She wore very practical clothing (suited to one’s activity or to the weather). real: true; actual: We call him ‘Dusty’ but his real name is John Miller. Nylon is not real silk. realist: sb. whose ideas are guided by facts and not by feelings. realistic: considering the facts; not fanciful, showing common sense: realistic plans, like the truth a realistic picture of an elephant. tangible: which can be seen or touched; real: The lion’s footmarks were tangible proof that he had gone to the stream to drink. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. \ See Also حقيقي (حَقيقيّ)‏

    Arabic-English glossary > true

См. также в других словарях:

  • Common name — For the naming convention in Wikipedia, see WP:Common name. A common name of a taxon or organism (also known as a vernacular name, colloquial name, trivial name, trivial epithet, country name, popular name, or farmer s name) is a name in general… …   Wikipedia

  • Common Name — Com|mon Name [ kɔmən neɪm; engl. common name = Gattungsname], der; s, s; Syn.: Generic Name, chemische Kurzbezeichnung: nach Art der ↑ Freinamen konstruierte Kunstwörter als Kurzbez. für die Wirkstoffe von Pflanzenbehandlungs u.… …   Universal-Lexikon

  • common name — noun see common noun * * * common name, = common noun. (Cf. ↑common noun) …   Useful english dictionary

  • Common name —    In Novell Directory Services, every object has a name that is unique within its context in the directory structure. This name is known as the Common name when it refers to users, nodes, or servers.    See also Distinguished Name …   Dictionary of networking

  • Common Name — Com|mon Name [ neim] der; , s <aus gleichbed. engl. common name, eigtl. »allgemeiner Name«> Freiname, Warenname, der nicht für einen Hersteller od. Verteiler geschützt ist …   Das große Fremdwörterbuch

  • common name — bendrinis vaistinės medžiagos pavadinimas statusas Aprobuotas sritis veterinariniai vaistai apibrėžtis Pasaulio sveikatos organizacijos rekomenduotas tarptautinis vaistinės medžiagos įvardijimas arba, jei tokio nėra, įprastinis bendrinis… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • common name — the vernacular name of a species, varying from place to place, by language and over time. Scientific names, in contrast, are in Latin or latinised Greek world wide and are subject to rules of usage that cannot apply to common names. Some common… …   Dictionary of ichthyology

  • common name — /kɒmən ˈneɪm/ (say komuhn naym) noun 1. → common noun. 2. the vernacular name of a plant, animal, etc., as opposed to the name used in scientific classification …  

  • common name —   Colloquial or vernacular name; it should be noted that many cycad species do not have common names …   Expanded glossary of Cycad terms

  • common name — noun The name by which a species is known to the general public, rather than its taxonomic or scientific name …   Wiktionary

  • common name — A colloquial or vernacular name …   Dictionary of invertebrate zoology

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»