Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

it's+the+same+kind+of+thing

  • 101 duplicate

    adj. çift, iki kat, eş, kopya, yedek
    ————————
    n. suret, kopya
    ————————
    v. iki ile çarpmak, kopyasını yapmak, eşini yapmak, tekrarlamak, teksir etmek
    * * *
    1. çoğalt 2. çift yap (v.) 3. kopya (n.)
    * * *
    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) kopya, suret
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.)
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) kopya, suret
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) kopya etmek, suretini çıkarmak
    - duplicator

    English-Turkish dictionary > duplicate

  • 102 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) dvojen
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) dvojnik
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) dvojnik
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) kopirati
    - duplicator
    * * *
    I [djú:plikeit]
    transitive verb
    podvojiti; kopirati, reproducirati
    II [djú:plikit]
    1.
    noun
    dvojnik; kopija;
    2.
    adjective
    dvojen, dvakraten; rezerven; reproduciran

    English-Slovenian dictionary > duplicate

  • 103 duplicate

    • ote
    • toinen samanlainen
    • jäljentää
    • jäljennös
    • vastine
    • dubletti
    • dupletti
    • duplikaatti
    • uusinta
    • kaksoiskappale
    • kahdentaa
    • kaksois
    • kaksinkertaistaa
    • moniste
    • monistaa
    • monista
    • muistuttaa
    • kopioida
    • kopio
    * * *
    1. 'dju:plikət adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) kopioitu, vara-
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) kopio
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) jäljennös, kaksoiskappale
    3. -keit verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) monistaa, jäljentää
    - duplicator

    English-Finnish dictionary > duplicate

  • 104 duplicate

    ['djuːplɪkət] 1. n
    kopia f, duplikat m
    2. adj
    zapasowy, dodatkowy
    3. vt
    powielać (powielić perf), kopiować (skopiować perf)
    * * *
    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) duplikat
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) kopia
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) kopia
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) skopiować
    - duplicator

    English-Polish dictionary > duplicate

  • 105 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) rezerves; atdarināts; kopēts
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) atdarinājums; kopija
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) dublikāts
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) izgatavot dublikātu/ kopiju; kopēt
    - duplicator
    * * *
    dublikāts, kopija; rezerves daļas; divkāršot, dubultot; izgatavot kopiju; divkāršs, dubults; rezerves; kopēts, atdarināts

    English-Latvian dictionary > duplicate

  • 106 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) identiškas, tiksliai atitinkantis
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) dublikatas
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) kopija
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) daryti kopiją, kopijuoti
    - duplicator

    English-Lithuanian dictionary > duplicate

  • 107 duplicate

    adj. dubbel, dubblett-, likadan
    --------
    n. duplikat, dubblett, kopia
    --------
    v. duplicera, kopiera
    * * *
    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) dubblett-
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) kopia, duplikat
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) kopia
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) kopiera, duplicera
    - duplicator

    English-Swedish dictionary > duplicate

  • 108 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) rezervní
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) duplikát
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) (přesná) kopie
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) kopírovat
    - duplicator
    * * *
    • zdvojit
    • zdvojnásobit
    • opis
    • okopírovat
    • duplikovat
    • duplikát
    • duplicitní
    • dvojitý

    English-Czech dictionary > duplicate

  • 109 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) rezervný
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) duplikát
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) kópia
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) okopírovať
    - duplicator
    * * *
    • zdvojený
    • zdvojit
    • duplicitný
    • duplikát
    • reprodukovat
    • kopírovat
    • kópia
    • odpis

    English-Slovak dictionary > duplicate

  • 110 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) de re­zervă
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) dublură, replică
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) copie
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) a face o copie după
    - duplicator

    English-Romanian dictionary > duplicate

  • 111 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) πανομοιότυπος
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) ακριβές αντίγραφο
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) αντίγραφο
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) αντιγράφω,πολυγραφώ
    - duplicator

    English-Greek dictionary > duplicate

  • 112 duplicate

    [ˈdjuːplɪkət]
    1. adjective
    exactly the same as something else:

    a duplicate key.

    مَنْسوخ
    2. noun
    1) another thing of exactly the same kind:

    He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.

    نُسْخَه
    2) an exact copy of something written:

    She gave everyone a duplicate of her report.

    نُسْخَه طِبْق الأصْل
    3. [-keɪt] verb
    to make an exact copy or copies of:

    He duplicated the letter.

    يَنْسَخ، يَسْتَخْرِج نُسْخَةً

    Arabic-English dictionary > duplicate

  • 113 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) (en) double
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) double
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) copie exacte
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) faire un double de
    - duplicator

    English-French dictionary > duplicate

  • 114 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) duplicata
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) cópia
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) cópia
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) copiar
    - duplicator

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > duplicate

  • 115 BETWEEN

    1) imbi (dual imbë). This is "between" referring to a gap, space, barrier, or anything intervening between two other things, like or unlike one another. The pluralized form imbi implies "among" of several things (ancalima imbi eleni "brightest among stars"); "in the sense 'among' before plurals [imbë] is usually pluralized > imbi even when a plural noun follows". As pointed out by Patrick Wynne, imbi may also be used in the sense of "between" before two singular nouns connected by "and" (as in the example imbi Menel Cemenyë "between heaven and earth"), whereas imbë is used before dual forms, as in the examples imbë siryat "between two rivers", imbë met "between us". Elided imb' is attested in the phrase imb' illi "among all". The form imbit is said to be a "dualized form" expressing "between two things" when "these are not named" (VT47:30), apparently implying that imbit by itself means *"between the two", with no noun following. 2) enel (used for "between" = "at the central position in a row, list, series, etc. but also applied to the case of three persons" [VT47:11]. This preposition refers to the position of a thing between others of the same kind). 3) mitta- (does the final hyphen suggest that the latter form is used as prefix, somewhat like *"inter-"?) –Nam/RGEO:67, VT47:11, 30; VT43:30

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BETWEEN

  • 116 צוף

    צוּף(b. h.; cmp. טוּף) ( to shine, 1) to come to the surface, float; to lie in a conspicuous place (on a stone, pillar). Sifré Deut. 205 (ref. to Deut. 21:1 בשדה) ולא צָף עלוכ׳ but not when found floating on the water; Sot.IX, 2. Y.Peah VI, 19c (if two bodies are found, one lying on top of the other, the ceremony of breaking a heifers neck is not performed) התחתון משום … משום צף not for the lower one, because it is hidden, nor for the upper one, because it lies in a conspicuous place; Sot.45a (referring to two sheaves lying one upon the other) והעליון מפני שהוא צף (Ar. עף) and the upper is not considered a forgotten sheaf, because Ib. צָפוּ עומדין לתוךוכ׳ (Ar. עפו) if sheaves floated into a neighbors field; ib. צפו אין מונחין לא only when they came to lie in a conspicuous place, and not when they rested on the ground? Ib. bot. מין במינו לא הוי צף one thing lying on another of the same kind is not considered as above the ground. Cant. R. to VII, 9 צף הכבשן the furnace (in the ground) came up to the surface (v. פְּלַטְיָא II). Ab. II, 6 גולגולת שצָפָהוכ׳, a skull floating on the water. Makhsh. IV, 5 הנתזין והצָפִין water that is squirted out of, and that which overflows the vessel; Sabb.12a והצפין Rashi, a. Ms. O. (ed. והנצפין, corr. acc.); a. fr. 2) to stick to the surface. Sot.48b; Y. ib. IX, 24b bot., v. נוֹפֶת; Tanḥ. Ekeb 1 fine flour שהיא צפה בנפה (not בפה) which sticks to the sieve; Yalk. Ps. 676 שהוא נפה בנפה (corr. acc.).V. צָף. Hif. הֵצִיף, הִצִּיף to bring to the surface, cause to float; to cause to overflow; to flood, inundate. Tanḥ. Bshall. 2 ה׳ הברזל caused the iron axe to float. Gen. R. s. 38 (ref. to Gen. 11:8) אין ויפץ אלא ויָצֶףה׳ עליהן הים וה׳וכ׳ vayafets means vayatsef, he made the sea flow over them, and caused thirty families to flow (issue) from them. Lev. R. s. 27, beg. שלא יַצִּיף העולם that it (the deep) may not inundate the world; Midr. Till. to Ps. 36; Yalk. Ps. 726. Nidd.II, 7 (expl. מימי אדמה) מבקעת בית כרם ומֵצִיף (עליה) מים earth from the valley of Beth Kerem, upon which you make water float; Y. ed. מֵיצֵף עליו מים (fr. צָפַף); expl. ib. 50b top מיצף מים צ׳׳ג מטלית one makes the water come to the surface through a rag spread and pressed over it. B. Mets.23b במציף when he poured the sealing wax over it (without making an impression; Ms. O. a. R. 1 במוצף Hof. when the wax was poured over it).

    Jewish literature > צוף

  • 117 צוּף

    צוּף(b. h.; cmp. טוּף) ( to shine, 1) to come to the surface, float; to lie in a conspicuous place (on a stone, pillar). Sifré Deut. 205 (ref. to Deut. 21:1 בשדה) ולא צָף עלוכ׳ but not when found floating on the water; Sot.IX, 2. Y.Peah VI, 19c (if two bodies are found, one lying on top of the other, the ceremony of breaking a heifers neck is not performed) התחתון משום … משום צף not for the lower one, because it is hidden, nor for the upper one, because it lies in a conspicuous place; Sot.45a (referring to two sheaves lying one upon the other) והעליון מפני שהוא צף (Ar. עף) and the upper is not considered a forgotten sheaf, because Ib. צָפוּ עומדין לתוךוכ׳ (Ar. עפו) if sheaves floated into a neighbors field; ib. צפו אין מונחין לא only when they came to lie in a conspicuous place, and not when they rested on the ground? Ib. bot. מין במינו לא הוי צף one thing lying on another of the same kind is not considered as above the ground. Cant. R. to VII, 9 צף הכבשן the furnace (in the ground) came up to the surface (v. פְּלַטְיָא II). Ab. II, 6 גולגולת שצָפָהוכ׳, a skull floating on the water. Makhsh. IV, 5 הנתזין והצָפִין water that is squirted out of, and that which overflows the vessel; Sabb.12a והצפין Rashi, a. Ms. O. (ed. והנצפין, corr. acc.); a. fr. 2) to stick to the surface. Sot.48b; Y. ib. IX, 24b bot., v. נוֹפֶת; Tanḥ. Ekeb 1 fine flour שהיא צפה בנפה (not בפה) which sticks to the sieve; Yalk. Ps. 676 שהוא נפה בנפה (corr. acc.).V. צָף. Hif. הֵצִיף, הִצִּיף to bring to the surface, cause to float; to cause to overflow; to flood, inundate. Tanḥ. Bshall. 2 ה׳ הברזל caused the iron axe to float. Gen. R. s. 38 (ref. to Gen. 11:8) אין ויפץ אלא ויָצֶףה׳ עליהן הים וה׳וכ׳ vayafets means vayatsef, he made the sea flow over them, and caused thirty families to flow (issue) from them. Lev. R. s. 27, beg. שלא יַצִּיף העולם that it (the deep) may not inundate the world; Midr. Till. to Ps. 36; Yalk. Ps. 726. Nidd.II, 7 (expl. מימי אדמה) מבקעת בית כרם ומֵצִיף (עליה) מים earth from the valley of Beth Kerem, upon which you make water float; Y. ed. מֵיצֵף עליו מים (fr. צָפַף); expl. ib. 50b top מיצף מים צ׳׳ג מטלית one makes the water come to the surface through a rag spread and pressed over it. B. Mets.23b במציף when he poured the sealing wax over it (without making an impression; Ms. O. a. R. 1 במוצף Hof. when the wax was poured over it).

    Jewish literature > צוּף

  • 118 example

    noun
    Beispiel, das

    by way of [an] example — als Beispiel

    set an example or a good example to somebody — jemandem ein Beispiel geben

    * * *
    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) das Beispiel
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) das Beispiel
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) das Vorbild
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!)
    - academic.ru/28889/for_example">for example
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    ex·am·ple
    [ɪgˈzɑ:mpl̩, AM -ˈzæm-]
    n
    1. (illustration) Beispiel nt
    this painting is a marvellous \example of her work dieses Bild verdeutlicht ihre Arbeit auf wunderbare Art und Weise
    that was a perfect \example of... das war ein perfektes Beispiel für...
    to give [or quote] [sb] an \example [of sth] [jdm] ein Beispiel [für etw akk] geben
    for \example zum Beispiel
    2. (model) Beispiel nt
    to set a good \example to sb jdm als Vorbild dienen
    to be a shining \example for sth ein leuchtendes Beispiel für etw akk sein
    to follow sb's \example in die Fußstapfen einer Person gen treten
    to make an \example of sb an jdm ein Exempel statuieren
    the judge made an \example of him and gave him the maximum sentence der Richter belegte ihn exemplarisch mit der Höchststrafe
    * * *
    [ɪg'zAːmpl]
    n
    Beispiel nt

    to set a good/bad example —

    a leader who is an example to his men — ein Führer, der seinen Männern als Beispiel dient or mit leuchtendem Beispiel vorangeht

    to take sth as an examplesich (dat) an etw ein Beispiel nehmen

    * * *
    example [ıɡˈzɑːmpl; US ıɡˈzæmpəl] s
    1. Muster n, Probe f
    2. Beispiel n (of für):
    for example zum Beispiel;
    beyond example, without example beispiellos;
    by way of example um ein Beispiel zu geben;
    example sentence Beispielsatz m
    3. Vorbild n, vorbildliches Verhalten, (gutes etc) Beispiel (to für):
    set a good (bad) example ein gutes (schlechtes) Beispiel geben, mit gutem (schlechtem) Beispiel vorangehen;
    take example by, take as an example sich ein Beispiel nehmen an (dat); hold up A 5
    4. (warnendes) Beispiel:
    make an example (of sb) (an jemandem) ein Exempel statuieren;
    let this be an example to you lass dir das eine Warnung sein
    5. MATH Exempel n, Aufgabe f
    ex. abk
    6. WIRTSCH US exchange
    7. US executed
    8. US executive
    * * *
    noun
    Beispiel, das

    by way of [an] example — als Beispiel

    set an example or a good example to somebody — jemandem ein Beispiel geben

    * * *
    n.
    Beispiel -e n.
    Leitbild -er n.
    Vorbild -er n.

    English-german dictionary > example

  • 119 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) ejemplo
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) ejemplo
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) ejemplo
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) ejemplo
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    1. ejemplo
    2. muestra
    tr[ɪg'zɑːmpəl]
    1 (gen) ejemplo
    2 (specimen) ejemplo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    for example por ejemplo
    let this be an example to you que esto te sirva de ejemplo
    to make an example of somebody dar un castigo ejemplar a alguien
    to set a good example dar buen ejemplo
    to set a bad example dar mal ejemplo
    example [ɪg'zæmpəl, ɛg-] n
    : ejemplo m
    for example: por ejemplo
    to set an example: dar ejemplo
    n.
    ejemplar s.m.
    ejemplo s.m.
    ɪg'zæmpəl, ɪg'zɑːmpəl
    1) (specimen, sample) ejemplo m
    2)
    a) ( model) ejemplo m

    to set somebody an example, to set an example for o (BrE also) to somebody — darle* (el) ejemplo a alguien

    to follow somebody's example — seguir* el ejemplo de alguien

    b) ( warning)

    to make an example of somebody — darle* un castigo ejemplar a alguien

    [ɪɡ'zɑːmpl]
    N (gen) ejemplo m ; (=copy, specimen) ejemplar m

    to quote sth/sb as an example — citar algo/a algn como ejemplo

    to set a good/bad example — dar buen/mal ejemplo

    to make an example of sb, to punish sb as an example — dar a algn un castigo ejemplar

    * * *
    [ɪg'zæmpəl, ɪg'zɑːmpəl]
    1) (specimen, sample) ejemplo m
    2)
    a) ( model) ejemplo m

    to set somebody an example, to set an example for o (BrE also) to somebody — darle* (el) ejemplo a alguien

    to follow somebody's example — seguir* el ejemplo de alguien

    b) ( warning)

    to make an example of somebody — darle* un castigo ejemplar a alguien

    English-spanish dictionary > example

  • 120 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) eksempel; eksemplar
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) eksempel, prøve
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) forbilde, eksempel
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) (noe) til skrekk og advarsel, lærepenge
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    eksempel
    --------
    tilfelle
    I
    subst. \/ɪɡˈzɑːmpl\/, \/eɡˈzɑːmpl\/
    1) eksempel
    2) mønster, eksempel, forbilde
    3) avskrekkende eksempel, advarsel
    4) eksemplar, prøve, stykke
    example of eksempel på
    for example for eksempel
    make an example of somebody statuere et eksempel (ved å straffe noen)
    set a good example være et godt forbilde, gå foran med et godt eksempel
    take example by somebody ta eksempel av noen, følge noens eksempel
    without example uten motstykke
    II
    verb \/ɪɡˈzɑːmpl\/, \/eɡˈzɑːmpl\/
    ( sjelden) gi eksempel på, eksemplifisere

    English-Norwegian dictionary > example

См. также в других словарях:

  • Do otherwise in the same circumstances — The ability to choose and do otherwise in exactly the same circumstances is one of two criteria considered essential for libertarian free will and for moral responsibility. The other is the existence of alternative possibilities for action.[1]… …   Wikipedia

  • same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind …   English World dictionary

  • Close Encounters of the Third Kind — For the concept from which this film derives its name, see Close encounter. Close Encounters of the Third Kind Theatrical release poster Directed by …   Wikipedia

  • The Kingston Trio — s original lineup: Dave Guard, Bob Shane and Nick Reynolds Background information Origin Palo Alto, Calif …   Wikipedia

  • Differential of the first kind — In mathematics, differential of the first kind is a traditional term used in the theories of Riemann surfaces (more generally, complex manifolds) and algebraic curves (more generally, algebraic geometry), for everywhere regular differential 1… …   Wikipedia

  • The Doors (film) — The Doors Theatrical release poster Directed by Oliver Stone Produced by …   Wikipedia

  • All the same — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • In kind; in the same or like form. A thing is said to exist in specie when it retains its existence as a distinct individual of a particular class. — In kind; in the same or like form. A thing is said to exist in specie when it retains its existence as a distinct individual of a particular class. (Latin: In fright or terror; by way of a threat.) A description of a legacy or gift given by will… …   Law dictionary

  • The Order (comics) — The Order is the name of two fictional comic book superhero teams in the Marvel Comics universe. The first team was a brief offshoot of the team Defenders, and the second is part of an initiative to place a superhero team in each state of the… …   Wikipedia

  • Much The Same — Infobox musical artist Name = Much The Same Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Chicago, Illinois, United States Genre = Punk rock Skate punk Years active = 1999 ndash;2007 Label = Nitro Records, A F… …   Wikipedia

  • Much the Same — Origin Chicago, Illinois, United States Genres Punk rock Skate punk Melodic hardcore Years active 1999–2007 Labels Nitr …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»