-
1 blunt
1. adjective1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) bont, neascuţit2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) brutal, direct2. verb(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) a toci- bluntly- bluntness -
2 only
['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) singur; unic2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) doar2) (alone: Only you can do it.) numai, doar3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) doar4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) nu mai demult de5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) numai3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) doar că- only too -
3 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală -
4 yet
[jet] 1. adverb1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) încă, până acum2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) încă3) ((with a comparative adjective) even: a yet more terrible experience.) încă2. conjunction(but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) dar; totuşi- as yet -
5 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) potrivit3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) partea dreaptă, dreapta4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) chiar2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat3) (close: He was standing right beside me.) chiar4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot5) (to the right: Turn right.) la dreapta6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
6 still
I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) imobil, liniştit2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) neacidulat2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografie- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) încă2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) cu toate acestea3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) încă -
7 sure
[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sigur2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sigur3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sigur2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') desigur, sigur, bineînţeles- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough -
8 in person
(personally; one's self, not represented by someone else: The Queen was there in person; I'd like to thank him in person.) în persoană, personal -
9 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rotund2) (rather fat; plump: a round face.) rotunjor; grăsuţ2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.)2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.)3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.)4) (from place to place: We drove round for a while.)5) (in circumference: The tree measured two metres round.)6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?)3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.)3) (changing direction at: He came round the corner.)4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.)4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rotund2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) tură3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salvă4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) glonţ; obuz5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) manşă, rundă6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) a se întoarce (la)- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.)- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up -
10 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) a susţine (pe cineva, ceva) până la capăt2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) a vedea limpede
См. также в других словарях:
Waiting for the Electrician or Someone Like Him — Infobox Album | Name = Waiting for the Electrician or Someone Like Him Type = Album Artist = The Firesign Theatre Released = 1968 Recorded = Genre = Comedy Length = Label = Columbia Producer = Gary Usher and The Firesign Theatre Reviews = The New … Wikipedia
because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… … Proverbs new dictionary
like — I UK [laɪk] / US adjective, adverb, conjunction, preposition *** Summary: Like can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): He looks like his father. as a conjunction (connecting two clauses): She looked like she was… … English dictionary
like — like1 [ laık ] function word *** Like can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): He looks like his father. as a conjunction (connecting two clauses): She looked like she was about to cry. as an adverb: I said, like … Usage of the words and phrases in modern English
like — I [[t]laɪk, la͟ɪk[/t]] PREPOSITION AND CONJUNCTION USES ♦ likes 1) PREP If you say that one person or thing is like another, you mean that they share some of the same qualities or features. He looks like Father Christmas... Kathy is a great mate … English dictionary
like*/*/*/ — [laɪk] grammar word I summary: Like can be: ■ a preposition: He looks like his father. ■ a conjunction: She looked like she was about to cry. ■ an adverb: I said, like, you can t do this to me. 1) similar similar to someone or something else No… … Dictionary for writing and speaking English
Like Water for Chocolate (film) — Like Water for Chocolate Directed by Alfonso Arau Produced by Alfonso Arau … Wikipedia
Not a Father's Day — How I Met Your Mother episode Episode no. Season 4 Episode 7 Directed by Pamela Fryman Written by … Wikipedia
Not One Less — Not One Less … Wikipedia
Not Fade Away (Hercules: The Legendary Journeys) — Not Fade Away Hercules: The Legendary Journeys episode Episode no. Season 3 Episode 305 Directed by T. J. Scott Written by … Wikipedia
like — like1 [līk] adj. [ME lik, aphetic for ilik < OE gelic, similar, equal, lit., of the same form or shape, akin to Ger gleich < PGmc * galīka < * ga , prefix of uncert. meaning + * līka, body, (ON līk, Goth leik, OE lic): for IE base see… … English World dictionary