Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

it's+gone

  • 1 GONE

    vanwa (departed, lost, past) –WAN, Nam

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GONE

  • 2 BE GONE

    heca! – also with pronominal affixes: sg hecat, pl hecal "you be gone!" (stand aside!) –WJ:364

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BE GONE

  • 3 GO

    lelya- or lenna- (pa.t. lendë in both cases; the printed Etymologies gives "linna" instad of lenna-, but according to VT45:27 this is a misreading) (proceed, travel); \#men- (attested in the aorist: menë "goes"), vanya- (pa.t. vannë) (depart, disappear – it may be that Tolkien abandoned the verb vanya-, if it is regarded as the conceptual predecessor of auta-, see GO AWAY below), GO ROUND pel- (revolve, return; the Silmarillion Appendix also mentions “encircle” as a meaning of the root PEL, cf. also “Qenya” pele- “surround, fence in, pen in”; pa.t. pellë given, QL:73). GO OVER, see CROSS. GO ATHWART tara- (cross); GO AWAY auta- (leave, pass); pa.t. oantë, perf. oantië (in the physical sense "went away [to another place]", vánë ("the most frequently used past [tense]" – less "physical" than oantë, rather meaning to be lost or to disappear), also anwë (this pa.t. was "only found in archaic language"), perf. avánië (pl. avánier is attested); perf. vánië with no augment may occur in verse. GO FORTH TOWARDS (with the thing approached as direct object) tenta-, pa.t. tentanë (the verb can also mean “direct toward” or “be directed toward”, in the intransitive tense apparently with the pa.t. tenantë). CAUSE TO GO (in a desired direction) menta- (send), GONE vanwa (departed, vanished, dead, lost, past and over, no longer to be had) BE GONE! heca! – also with pronominal affixes: sg hecat, pl hecal "you be gone!" (stand aside!) LET GO lerya- (release, set free), sen- (let loose, free) –WJ:363, LED/VT45:27, VT47:11, 30, PEL, LT2:347, WAN, Nam, WJ:364, VT41:5, VT49:23, WJ:366, VT41:5, VT43:18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GO

  • 4 ASIDE

    – stand aside! heca! – also with pronominal affixes: sg hecat, pl hecal "you stay aside!" (be gone!) LEAVING ASIDE hequa (not counting, excluding, except) –WJ:364, 365

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ASIDE

  • 5 DEAD

    firin (= dead by natural cause), qualin (related to qualmë "agony, death" and probably has darker connotations than firin), vanwa (departed, lost, past, gone, vanished, no longer to be had), hessa (withered). DEAD BODY loico (corpse) –KWAL, PHIR, MC:223, LT1:255, WJ:366

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DEAD

  • 6 DEPART

    \#av- (cited in the form avin "he departs", read "I depart" in LotR-style Quenya), pa.t. ambë. Also vanya- (pa.t. vannë). (The latter verb Tolkien may have been abandoned in favour of auta-; see PASS.) Lendë pa.t. of lelya/lenna "go" is also glossed as "departed". DEPARTED (adj) vanwa (gone, vanished, lost, past, no longer to be had, dead) –QL:33, WAN, LED cf. VT45:27, WJ:366, Nam

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DEPART

  • 7 HAVE

    – see POSSESS. Cf also NO LONGER TO BE HAD vanwa (gone, dead, departed, lost, past, vanished) HAVE AN IMPULSE horya- (be compelled to do something, set vigorously out to do) –WJ:366, VT45:22

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HAVE

  • 8 LOST

    vanwa (gone, departed, vanished, past and over, no longer to be had, dead); ONE LOST OR FORSAKEN BY FRIENDS hecil (gender-spesific forms are hecilo m. and hecilë f.) (waif, outcast, outlaw) –WAN, Nam, WJ:366, 365

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LOST

  • 9 NO LONGER

    TO BE HAD vanwa (gone, dead, departed, lost, past, vanished) –WJ:366

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > NO LONGER

  • 10 STAND ASIDE

    heca! (be gone!). Also with pronominal affixes: sg hecat, pl hecal "you stand aside!" –WJ:364

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STAND ASIDE

  • 11 THOU

    (singular 2nd person pronoun, distinct from plural “you” – the Quenya forms here discussed are not archaic like English “thou”, but simply express singular “you”). Quenya makes a distinction between a formal or polite “thou” and an intimate or familiar “thou”, the latter being reserved for use between close friends, family members, and lovers (VT49:51, 52). The formal pronoun normally appears as the ending -lyë or (if shortened) -l that is added to verbs, e.g. hiruvalyë “thou shalt find ” (Nam), caril or carilyë *“thou dost” or *“you (sg.) do” (VT49:16). The short form in -l may be the more usual, though the long form -lye- must be used if a second pronominal ending denoting the object of the verb is to be added (e.g. *cenuvalyes “thou shalt see it”, with the ending -s “it” appended). The ending -lyë may also be added to prepositions (aselyë “with thee”, VT43:29). The independent pronoun is lye, with a long vowel (lyé, VT49:51) when stressed. This pronoun can also appear in object position (English “thee”), e.g. nai Eru lye mánata, by Tolkien translated “God bless you” (VT49:39). Case endings may be added, e.g. allative lyenna *“upon thee” (VT49:40, 41). There is also elyë “thou, even thou” (Nam, RGEO:67) as an emphatic pronoun (Nam); apparently this can also receive case endings. Such independent pronouns may also be used in copula-less constructions, e.g. aistana elyë "blessed [art] thou" (VT43:30). – The intimate or familiar pronoun is similar in form, only with t instead of l. The pronominal ending is thus -tyë, as in carityë “thou dost, you (sg.) do” (VT49:16). It is uncertain whether -tyë has a short form -t (the existence of a short form is explicitly denied in VT49:51, but -t is listed in VT49:48). At one conceptual stage Tolkien mentioned such an ending that could be added to imperatives (hecat “get thee gone”, WJ:364), but he may have dropped it because it clashed with -t as a dual ending on verbs. The independent pronoun is tye, with a long vowel when stressed (tyé, VT49:51); presumably there also exists an emphatic pronoun *etyë (still unattested). Like lye, the pronoun tye may also appear in object position (ar inyë, yonya, tye-méla “and I too, my son, love thee”, LR:61); we must also assume that tye (and emphatic *etyë) can receive case endings. – Genitive forms, see THY.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THOU

  • 12 VANISHED

    vanwa (gone, departed, dead, lost, past and over) –WAN, Nam, WJ:366

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > VANISHED

  • 13 YOU

    (plural and dual only; for singular "you", see THOU): Plural “you” is normally expressed by the ending -ldë (VT49:51) that is added to verbs, e.g. carildë “you do” (VT49:16; in earlier texts Tolkien also used the ending--llë for pl. "you”, VT43:36, VT49:48). The reduced form -l may be attached to an imperative: hecal! "you be gone!" (WJ:364). Independent pronoun le, with long vowel (lé, VT49:51) when stressed. Case endings may be added, e.g. dative *len “for you” (cf. nin “for me”). YOUR (plural) is expressed by the ending -lda (VT49:16), e.g. onnalda “your child” (VT49:42); as an independent word perhaps *lenya (compare ninya “my” vs. ni “I”, nin “for me”). – Dual forms of YOU, used when addressing two persons: ending -stë (for original -dde, VT49:16, 33, 51), independent pronoun tyet (intimate/familiar) or let (polite/formal), YOUR (dual): ending -sta (VT49:16), as independent word perhaps *tyentya, *lentya derived from dual dative forms *tyent, *lent “for you (two)”. Compare such attested forms as ninya “my” and menya “our” vs. the dative pronouns nin “for me”, men “for us”.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > YOU

См. также в других словарях:

  • Gone — may refer to:* Go (verb), the past participle of the English verb * Gone (film) , a 2007 thriller film set in Australia starring Amelia Warner * Gone (novel) a young adult series written by Michael Grant * Gone (Buffy the Vampire Slayer episode) …   Wikipedia

  • Gone Baby Gone — Ben Affleck lors du tournage d une scène du film à Meaney Park, Dorchester, dans le Massachusetts ( …   Wikipédia en Français

  • Gone Too Soon — «Gone Too Soon» Сингл Майкла Джексона из альбома Dangerous …   Википедия

  • Gone Maggie Gone — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 20 Episodio 433 Código de producción LABF04 Guionista(s) Billy Kimball y Ian Maxtone Graham Director Chris Clements Estrellas invitada …   Wikipedia Español

  • Gone (roman) — Gone est une série de six livres pour adolescents en cours d écriture par l Américain Michael Grant. En France, Le premier tome est sorti en juin 2008, le deuxième en mars 2010 et le troisième en novembre 2010. Les titres des six volumes sont:… …   Wikipédia en Français

  • Gone Maggie Gone — «Gone Maggie Gone» «Вперёд, Мегги, вперёд» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Gone (band) — Gone is a three piece punk based instrumental rock band, formed by Greg Ginn in late 1985. Originally, Gone was a side project to his main group, Black Flag. Before, Ginn had been performing some instrumental compositions with Black Flag… …   Wikipedia

  • Gone, Baby, Gone — Gone Baby Gone Gone, Baby, Gone Réalisation Ben Affleck Acteurs principaux Casey Affleck, Michelle Monaghan et Morgan Freeman Scénario Ben Affleck et Aaron Stockard Musique Harry Gregson Williams Décors Sharon Seymour …   Wikipédia en Français

  • Gone Fishin' — can refer to:* Gone Fishin (film) , a comedy film. * Gone Fishin (Christine Hayley album) , an album by Christine Hayley. * Gone Fishin (Flipper album) , an album by the punk group Flipper. * Gone Fishin (single) , a single by Holy Ghost. * Gone… …   Wikipedia

  • gone — [ gɔn ] n. m. • 1868; franco provenç., de goner « vêtir mal » ♦ Région. (Lyon) Jeune enfant. ⇒ gamin, gosse. ● gone nom masculin (mot lyonnais, de goner, vêtir sans goût) À Lyon, enfant des rues, gamin. ⇒GONE, subst. masc. Région. (Lyon), pop.… …   Encyclopédie Universelle

  • Gone Abie Gone — «Gone Abie Gone» «Прощай, Эйби, прощай» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»