Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

it's+for+her

  • 21 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) karkass
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ietvars; rāmis
    3) (the human body: He has a slight frame.) ķermeņa uzbūve; augums
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) ielikt ietvarā; ierāmēt
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) ierāmēt
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) sagrozīt faktus; nepatiess apvainojums; faktu sagrozīšana
    - frame of mind
    * * *
    karkass; augums, ķermeņa uzbūve, stāvs; sistēma, uzbūve, struktūra; rāmis, ietvars; ferma, sija; stelles; statne; kadrs; izstrādāt, izveidot; konstruēt, celt; ielikt ietvarā; pielāgot; ietērpt vārdos, formulēt, izteikt; izvērsties, attīstīties; fabricēt, nepatiesi apvainot; montēt

    English-Latvian dictionary > frame

  • 22 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) grābstīties; taustīties (kaut ko meklējot); ņurcīt; neveikli rīkoties
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) netrāpīt (bumbai); nenoķert (bumbu)
    * * *
    grābstīties, taustīties; neveikli rīkoties; netrāpīt

    English-Latvian dictionary > fumble

  • 23 pressure

    ['preʃə]
    1) ((the amount of force exerted by) the action of pressing: to apply pressure to a cut to stop bleeding; A barometer measures atmospheric pressure.) spiediens
    2) ((a) strain or stress: The pressures of her work are sometimes too much for her.) slodze; spriedze
    3) (strong persuasion; compulsion or force: He agreed under pressure.) spiediens; uzstājība
    - pressurise
    - pressure cooker
    * * *
    spiediens; grūtības; presēšana; spriegums; hermetizēt; uzturēt paaugstinātu spiedienu

    English-Latvian dictionary > pressure

  • 24 thrift

    [Ɵrift]
    (careful spending of money, or using of food or other resources, so that one can save or have some left in reserve; economy: She is noted for her thrift but her husband is very extravagant.) taupība
    - thriftily
    - thriftiness
    * * *
    saimnieciskums, taupība

    English-Latvian dictionary > thrift

  • 25 in store

    1) (kept or reserved for future use: I keep plenty of tinned food in store for emergencies.) krājumā; rezervē
    2) (coming in the future: There's trouble in store for her!) gaidāms; nākotnē
    * * *
    krājumā

    English-Latvian dictionary > in store

  • 26 pity

    ['piti] 1. noun
    1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) žēlums; līdzjūtība
    2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) nožēlojams gadījums/fakts
    2. verb
    (to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) žēlot; just līdz
    - piteously
    - piteousness
    - pitiable
    - pitiably
    - pitiful
    - pitifully
    - pitifulness
    - pitiless
    - pitilessly
    - pitilessness
    - pityingly
    - have pity on
    - take pity on
    * * *
    žēlums, līdzjūtība; nožēlojams fakts; žēlot, just līdzi

    English-Latvian dictionary > pity

  • 27 supply

    1. verb
    (to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) apgādāt; piegādāt
    2. noun
    1) (the act or process of supplying.) apgāde; piegāde
    2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) krājumi; rezerve
    * * *
    piegāde, apgāde; krājums; krājumi; asignējums; aizstājējs; piedāvājums; pieplūde, pievadīšana, padeve; piegādāt, apgādāt; apmierināt; aizstāt; pievadīt; lokani; iztapīgi, lišķīgi

    English-Latvian dictionary > supply

  • 28 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) kompānija; sabiedrība
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) viesi
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) kompānija
    4) (a group of companions: He got into bad company.) kompānija
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) rota
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company
    * * *
    kompānija, sabiedrība; biedrs; viesi; trupa; kompānija

    English-Latvian dictionary > company

  • 29 famous

    adjective (well-known (for good or worthy reasons): She is famous for her strength.) slavens; ievērojams
    * * *
    slavens, ievērojams

    English-Latvian dictionary > famous

  • 30 mourn

    [mo:n]
    (to have or show great sorrow eg for a person who has died: She mourned (for) her dead son.) sērot; apraudāt
    - mournful
    - mournfully
    - mourning
    * * *
    sērot, apraudāt

    English-Latvian dictionary > mourn

  • 31 nostalgia

    [no'stæl‹ə]
    (a longing for past times: She felt a great nostalgia for her childhood.) nostalģija; ilgas
    - nostalgically
    * * *
    ilgas pēc dzimtenes, nostalģija; ilgas pēc bijušā

    English-Latvian dictionary > nostalgia

  • 32 penalize

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) sodīt; noteikt sodu
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) sodīt
    * * *
    sodīt

    English-Latvian dictionary > penalize

  • 33 wander

    ['wondə] 1. verb
    1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) klejot; klīst; ceļot
    2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) aizklīst; novirzīties; aizmaldīties
    2. noun
    (an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) klaiņojums; klejojums; ceļojums
    - wanderlust
    * * *
    ceļojums, klejojums; ceļot, klejot; fantazēt, murgot

    English-Latvian dictionary > wander

  • 34 penalise

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) sodīt; noteikt sodu
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) sodīt

    English-Latvian dictionary > penalise

  • 35 affection

    [ə'fekʃən]
    (liking or fondness: I have great affection for her, but she never shows any affection towards me.) pieķeršanās; simpātijas
    - affectionately
    * * *
    pieķeršanās, mīlestība; saslimšana

    English-Latvian dictionary > affection

  • 36 baby-sit

    verb (to remain in a house to look after a child while its parents are out: She baby-sits for her friends every Saturday.) uzraudzīt bērnu (vecāku prombūtnē)
    * * *
    uzraudzīt bērnu

    English-Latvian dictionary > baby-sit

  • 37 confidence

    ['konfidəns]
    1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) uzticēšanās; uzticība
    2) (belief and faith in one's own ability: She shows a great deal of confidence for her age.) pašpaļāvība; pašapziņa
    * * *
    uzticēšanās, uzticība; pārliecība, paļāvība; pašapziņa, pašpaļāvība; noslēpums

    English-Latvian dictionary > confidence

  • 38 delude

    [di'lu:d]
    (to deceive or mislead (usually without actually telling lies): She deluded herself into thinking he cared for her.) maldināt
    * * *
    maldināt

    English-Latvian dictionary > delude

  • 39 deputize

    ['depju-]
    verb (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) pārstāvēt
    * * *
    pārstāvēt; iecelt par pārstāvi; dublēt

    English-Latvian dictionary > deputize

  • 40 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) zāles
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) narkotika
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) dot/lietot narkotikas
    - drug-addict
    - drugstore
    * * *
    droga, zāles; narkotika; narkotizēt; piejaukt narkotiku; lietot narkotikas

    English-Latvian dictionary > drug

См. также в других словарях:

  • For Her Boy's Sake — was a 1913 American silent short film directed by starring William Garwood, Victory Bateman, James Cruze, William Russell and Marguerite Snow External links*imdb title|id=0451322 …   Wikipedia

  • For Her Sake — Infobox Film name = For Her Sake image size = caption = director = producer = writer = narrator = starring = William Garwood music = cinematography = editing = distributor = released = 1911 runtime = country = language = USA budget = Silent film… …   Wikipedia

  • Waiting For Her — Saltar a navegación, búsqueda «Waiting For Her (1990)» Sencillo de A ha del álbum East Of The Sun, West Of The Moon Publicación 25 de mayo de 1991 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Scarlet Ribbons (For Her Hair) — is a popular song.The music was written by Evelyn Danzig, the lyrics by Jack Segal, at Ms. Danzig s home on Long Island. The song was published in 1949.The song is a supernatural tale of a little girl praying before she goes to bed that God… …   Wikipedia

  • Waiting for Her — «Waiting for Her (1990)» Sencillo de A ha del álbum East Of The Sun, West Of The Moon Formato CD Duración (4:49) (Duración de la canción) Discográfica Warner Bros. Records …   Wikipedia Español

  • Five Hot Stories For Her — Filmdaten Deutscher Titel Five Hot Stories For Her Produktionsland Spanien …   Deutsch Wikipedia

  • Run for Her Life — Filmdaten Deutscher Titel Run for Her Life Originaltitel Inhale Produktion …   Deutsch Wikipedia

  • longed for her — desired her, missed her very much, yearned for her …   English contemporary dictionary

  • Forever for Her (is Over for Me) — Infobox Single Name = The Nurse Artist = The White Stripes from Album = Get Behind Me Satan Genre = Alternative Label = XL Recordings Producer = ? Reviews = Forever for Her (is Over for Me) is the fourth track by The White Stripes from their… …   Wikipedia

  • what's hecuba to him, or he to hecuba, that he should weep for her? — англ. (уот хекюба ту хим, ор хи ту хекюба, зэт хи шуд уип фор хёр?) цитата из трагедии У. Шекспира «Гамлет»: «Что ему Гекуба, что он Гекубе, чтоб о ней рыдать?» (перев. М.Лозинского) Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»