Перевод: со всех языков на албанский

с албанского на все языки

it's+down+to+you+to+do+it

  • 1 you were kept down a year

    [ju: weë: kept daun ë jië:] ngele një vit; ngele në klasë

    English-Albanian dictionary > you were kept down a year

  • 2 knock down

    ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)

    English-Albanian dictionary > knock down

  • 3 keep

    [ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë
    . 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.
    -n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).
    for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.
    keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.
    keep away ['ki:p ë'wei] a) largoj; b) ( from) pengoj (nga shkolla etj); c) prapsem
    keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa
    keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë
    keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)
    keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi
    keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)
    keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt
    keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve
    keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.
    keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me
    keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim
    * * *
    mbaj

    English-Albanian dictionary > keep

  • 4 go

    [gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.
    as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.
    -n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.
    have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.
    go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim
    go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara
    go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)
    go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë
    go at [gou æt] a) sulmoj; b) fig. i futem, i turrem (ushqimeve)
    go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet
    go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)
    go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara
    go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga
    go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret
    go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)
    go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes
    go in [gou in] futem, hyj
    go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas
    go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem
    go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në
    go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj
    go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur
    go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh
    go off with [gou of with] marr
    go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga
    go on at [gou on æt] ngacmoj
    go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)
    go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë
    go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru
    go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal
    go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet
    go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem
    go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund
    go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht
    go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për
    go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund
    go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr
    go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)
    let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var
    let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes
    to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete
    * * *
    shkoj

    English-Albanian dictionary > go

  • 5 weigh

    [wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.
    weigh down ['wei daun] a) rëndoj; b) fig. rëndon, bren, ha (meraku); c) përkul; d) fig. mundoj; torturoj: be weighed down with responsibilities/fears më mundon ndjenja e përgjegjësisë; më torturon frika
    weigh in ['wei in] a) peshohem; b) fig. ndërhyj; i mëshoj (një fakti); c) peshoj (boksierin etj)
    weigh-in ['wejin] n. sport. peshim (i boksierëve etj)
    weigh on ['wei on] i rëndoj, i jam bërë barrë
    weigh out ['wei aut] peshoj (mallra)
    weigh up ['wei ap] a) llogaris; b) balancoj, krahasoj, vë në balancë
    weighing machine ['weing më'shi:n] n. peshore
    weighmaster ['weimæstë:] n 1. inspektor i peshoreve. 2. peshues
    weight [weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.
    pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar
    weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur
    weightiness ['weitinis] n 1. rëndesë; peshë. 2. fig. rëndësi
    weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient
    weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit
    weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës
    weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)
    * * *
    peshoj; rëndoj

    English-Albanian dictionary > weigh

  • 6 with

    [widh, with] prep 1. me; come with me eja me mua; do you take sugar with coffee? me sheqer e pi kafen? 2. me, në anën e; dakord me; I'm with you all the way jam plotësisht dakord me ju. 3. me, i pajisur me, që ka; passengers with tickets udhëtarët e pajisur me biletë. 4. (mënyrë) me; say with a smile them me buzë në gaz; do sth with great care e bëj diçka me kujdes të madh. 5. (mjet) me, me anën e; write with a pencil shkruaj me laps. 6. (shkak) nga; jump with joy hidhem përpjetë nga gëzimi; the roofs are white with snow çatitë zbardhin nga dëbora. 7. (varësi) në varësi të, sipas; vary with the weather ndryshon sipas motit. 8. kundër; me; at war with Japan në luftë kundër Japonisë; in competition with në konkurencë me. 9. (ndarje) me; nga; prej; part with sb/sth ndahem me dikë/prej diçkaje. 10. (përkatësi) me; në lidhje me; be honest with them tregohu i ndershëm me ta; what's with her?, what's the matter with her?, what's up with her? si e ka punën/hallin ajo?, ç'ka ndodhur me të? 11. (kohë) me, krahas me; with the approach of spring me afrimin e pranverës; rise with the sun zgjohem me të dale dielli. 12. (lejim) megjithë, pavarësisht nga; with all his mistakes he is still the best megjithë gabimet që ka bërë, ai mbetet përsëri më i miri. 13. (në shprehje thirrore): away with you! ik tutje!, largohu! down with hypocrites! poshtë hipokritët! off with his head! t'i pritet koka! (• keep in with gj.fol. mbaj shoqëri me; with it zhrg. i kohës, i modes; with that ndërkaq, në të njëjtën kohë.
    * * *
    me

    English-Albanian dictionary > with

  • 7 knock

    [nok] v.,n. -v 1. qëlloj, godas (me grusht, me çokë); knock sb on the head qëlloj dikë në kokë. 2. përplas; knock one's head on/against sth përplas kokën pas diçkaje. 3. trokas; knock on the door trokas në derë. 4. kërcet, kërkëllin; the engine is knocking motori kërkëllin. 5. zhrg. kritikoj; qortoj /-n 1. goditje. 2. përplasje. 3. trokitje; I heard a knock dëgjova një trokitje. 4. zhurmë, kërcitje (në motor). 5. kritikë e ashpër.
    knock about/around ['nok ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) endem, bredh; b) vërtitet; it's knocking around here diku këtu rrotull është; c) qëlloj pareshtur; keqtrajtoj
    knock back ['nok bæk] a) shklluq, rrëkëllej; b) zhvas, përlaj; it knocked me back \$100 m'i përlau 100 dollarë
    knock down ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)
    knock in ['nok in] ngul (një gozhdë)
    knock off ['nok of] a) ul, zbres; knock off \$20, knock \$20 off the price zbres 20 dollarë nga çmimi; b) lë/ndal punën; c) bëj shpejt e shpejt, e hedh tutje; d) përlaj, qëroj, vjedh; e) lë shakull, palos; knock it off! lëre!, mjaft, më!
    knock out ['nok aut] a) hutoj, shushas, shtang; b) sport. nxjerr nokaut, nxjerr jashtë luftimit (kundërshtarin); c) shkul, nxjerr (një gozhdë); d) thyej (dhëmbët)
    knock over ['nok 'ëuvë:(r)] a) rrëzoj, shemb, hedh përtokë. 6. shtyp, përplas (një kalimtar)
    knock together ['nok të'gedhë:(r)] a) përplas me njëri-tjetrin; b) mbërthej me ngut
    knock up ['nok ap] a) i jap lart (levës); b) i nxjerr gjumin (me trokitje në derë); c) lodh, rraskapis; d) zhrg. lë me barrë
    knock-about ['nok ë'baut] n., adj. -n 1. anije e vogël me velë. 2. Br. lojëra të potershme /-adj. i zhurmshëm, i potershëm
    knocker ['nokë:] n. çok, rrahës (i derës)
    knock knees ['nokni:z] n. gjunjë të lakuar nga brenda
    knockout ['nokaut] n., adj. -n 1. sport. nokaut. 2. goditje dërrmuese. 3. zhrg. a) sukses, ngjarje e madhe; b) person shumë i suksesshëm /-adj. dërrmues
    knockout competition ['nokaut kompë'tishën] n. Br. garë/kampionat me eliminim
    knockup ['nokap] n. sport. gjuajtje topash (në tenis)
    * * *
    trokas; kërcas; trokitje

    English-Albanian dictionary > knock

  • 8 luck

    [lak] n. fat. 2. fat i mirë; fatmirësi; bad luck! çfarë tersi!; as luck would have it siç deshi fati; be down on one's luck nuk kam fat; be in luck jam me fat; kam shans; be out of luck jam pa fat, s'më ecën; better luck next time! të shkoftë mbarë në të ardhmen!; have got the luck of the devil kam një fat të habitshëm; have the luck to kam fatin të; it's the luck of the draw është punë fati/ lotarie; no such luck! ku ma gjen! try one's luck provoj shansin; with any luck me pak fat; worse luck fatkeqësisht, për fat të keq.
    luckily ['lakëli] adv. fatmirësisht, për fat të mirë
    luckless ['laklis] adj. i pafat
    lucky ['laki] adj 1. me fat, me shans. 2. fatlum, fatsjellës. 3. për shans, i rastësishëm; it was a lucky guess ishte thjesht punë shansi; you lucky thing!/ lucky you! lum ti! ( Adjective lucky, Comparative luckier, Superlative luckiest).
    lucky charm ['laki sha:m] n. hajmali, nuskë; send që sjell fat
    * * *
    fat

    English-Albanian dictionary > luck

  • 9 back

    [bæk] n., adj., adv.,v. -n 1. shpinë, kurriz; on one's back në shpinë
    2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse
    3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës
    4. sport. mbrojtës
    at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt
    do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine
    get off sb's back i hiqem qafe dikujt
    glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush
    with one's back to the wall me shpatulla pas murit
    be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin
    put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt
    turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt
    -adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë
    2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura
    3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete
    -adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart
    2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap
    3. mbrapsht; answer back kthej fjalë
    4. më parë; some years back disa vjet më parë
    go back (up) on/from one's word e ha fjalën
    have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)
    -v 1. zmbrapsem
    2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh
    3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje
    4. vë bast për
    5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë
    6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)
    7. fin. financoj; garantoj
    8. kthen në drejtim të kundërt (era)
    9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë
    back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje
    back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem
    back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem
    back down [bæk daun] a) zbres mbrapsht (nga krevati); b) fig. shfryhem
    back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem
    back out [bæk aut] a) dal mbrapsht; b) fig. ( of) tërhiqem
    back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë
    back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)
    back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)
    back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë
    back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur
    back-pedal ['bækpedël] vt 1. i jap mbrapsht (pedalit). 2. fig. tërhiqem, zmbrapsem
    back street ['bæk stri:t] n.,adj. -n. rrugicë (lagje të varfra)
    -adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin
    * * *
    mbrapa

    English-Albanian dictionary > back

  • 10 bring

    [bring] v. ( brought) 1. sjell, bie; what brings you here today? ç'të solli sot këtu? 2. shtyj, nxis, bind; I can't bring myself to eat tonight sonte nuk ha dot në asnjë mënyrë. 3. drejt. nis; parashtroj; bring an action/a charge/an accusation against sb paraqes një padi kundër dikujt. 4. shitet për; meat is bringing a high price this week mishi po shitet shtrenjt këtë javë. • bring home to vërtetoj; ia provoj; bring up the rear vij në fund, jam praparojë
    bring about a) shkaktoj; b) bëj (reforma); c) përmbys(varkën)
    bring along marr me vete; sjell
    bring around/round a) e sjell në vete; b) bind
    bring back a) kthej (librin etj); b) risjell në mendje, rikujtoj
    bring down a) zbres, ul në tokë; b) rrëzoj (qeverinë)
    bring forth a) lind; pjell; b) zbuloj, tregoj
    bring forward a) zbuloj, tregoj; b) hedh në faqen tjetër (llogaritë); c) avancoj, afroj datën e
    bring in a) sjell (fitim); b) paraqes; c) drejt. jap (vendimin)
    bring off a) shpëtoj (nga mbytja); b) kam sukses
    bring on a) shkaktoj; b) i bëj mirë; c) ndihmoj, mësoj; d) teat nxjerr, ngjis në skenë (një aktor); vë në skenë (një pjesë)
    bring out a) zbuloj, tregoj; b) nxjerr, botoj; c) nxjerr në shoqëri (vajzën); d) nxjerr në pah (një veti)
    bring over a) bind, i ndërroj bindjet; b) sjell
    bring through shpëtoj (të sëmurin)
    bring to a) sjell në vete; b) ndal (anijen)
    bring together a) vë në kontakt (njerëz); b) pajtoj (dy vetë); c) mbledh, grumbulloj (fakte)
    bring under a) nënshtroj; b) përfshij, fus
    bring up a) rris, edukoj (fëmijën); b) paraqes (fakte); c) vjell; d) hedh në vijën e parë (tanke); e) dal në gjyq; f) ndal befas
    bring up to date a) freskoj (të dhënat); b) modernizoj
    * * *
    sjell; mbart

    English-Albanian dictionary > bring

  • 11 vote

    [vëut] n.,v. -n 1. votim; votë; after the vote pas votimit; the matter was settled by vote çështja u zgjidh me votim; vote of confidence votëbesim; put to the vote hedh në votë. 2. e drejtë e votës; give the vote to women u jap grave të drejtën e votës. 3. votë; give one's vote to.. ia jap votën..; you have my vote do të votoj për ty. 4. vendim i marrë me votim; fond i miratuar me votim /-v 1. votoj; vote for sb/on sth votoj për dikë /për diçka; vote with one's feet fig. largohem në shënjë proteste. 2. votoj pro, miratoj me vota. 3. e hedh votën për; vote Republican votoj për Republikanët. 4. zgjedh; he was voted chairman atë e zgjodhën kryetar; she was voted the best dancer ajo u shpall kërcimtarja më e mirë.
    vote down [vëut daun] hedh poshtë me vota
    vote in [vëut in] a) miratoj; b) zgjedh (dikë)
    vote out [vëut aut] a) nuk miratoj, hedh poshtë; b) nuk zgjedh (dikë)
    vote through [vëut thru:] votoj, adoptoj, ratifikoj, miratoj
    voter ['vëutë:(r)] n. votues
    voter registration ['vëutë:(r) rexhi'streishën] n. amer.pol. regjistrim i votuesve, hartim i listavetë zgjedhësve
    voter registration card ['vëutë:(r) rexhi'streishën ka:d] n. kartë e zgjedhësit
    voting ['vëuting] n. votim, votime; the voting took place last month votimet u zhvilluan muajin e kaluar
    voting booth ['vëuting bu:th] n. dhomë e fshehtë
    voting paper ['vëuting 'peipë:(r)] n. fletë votimi, fletëvotim
    voting share ['vëuting sheë:] n. fin. aksion me të drejtë vote
    * * *
    votim; votoj

    English-Albanian dictionary > vote

  • 12 weight

    [weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.
    pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar
    weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur
    weightiness ['weitinis] n 1. rëndesë; peshë. 2. fig. rëndësi
    weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient
    weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit
    weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës
    weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)
    weigh [wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.
    * * *
    peshë

    English-Albanian dictionary > weight

  • 13 work

    [wë:k] n.,v. -n 1. punë; start work, set to work filloj punën; set sb to work vë në punë dikë; a good piece of work punë e bërë mirë; good work! të lumtë! 2. punësim, punë; put/throw sb out of work nxjerr/heq/pushoj nga puna dikë; be looking for work kërkoj punë; she's off work today ajo e ka pushim sot. 3. vend i punës; zyrë; ndërmarrje; punë; on her way to work rrugës për në punë. 4. vepër, punë; the works of God punët e Zotit; be judged by one's works vlerësohem nga veprat. 5. art., let. vepër(artistike); punim; works of fiction vepra artistike; the complete works of Fan Noli veprat e plota të Fan Nolit. 6. pl., adm., usht. punime; fortifikime; road works punime për mirëmbajtje rrugësh; Ministry Of Works Ministria e Shërbimeve Komunale / e Punëve Botore. 7. pl. tek. mekanizëm. 8. pl. shih works. 9. qëndisje; punë me grep. vat work në punë; duke punuar; në veprim; give sb the works zhrg. a) e përpunoj mirë, e rregulloj paq dikë (me dru); b) i rrjep lëkurën, e qëroj, e vras; in the works gj.fol. në projekt; në pritje; lose the works i humbas të gjitha; make short work of heq qafe pa vonesë, nuk ia bëj të gjatë; out of work pa punë; i papunë; put in the works zhrg. i vë të gjitha (paratë) në lojë; the whole works e më the të thashë, e kallam kusuri.
    -vi. punoj; work hard punoj shumë; work on the car for two hours merrem dy ore me rregullimin e makinës; I'm working on it po vazhdoj të merrem me të (me problemin). 2. punon, funksionon (makina, plani etj); the plan worked like a charm plani funksionoi për mrekulli; that works both ways kjo është thikë me dy presa. 3. vepron (ilaçi, majaja). 4. shfrytëzoj, zhvilloj aktivitet (në një zonë). 5. vë në funksionim. 6. vë të punojnë, lodh; she's working herself too hard/to death ajo po i merr shpirtin vetes në punë. 7. punoj, mbruj (brumin). 8. bëj, arrij me përpjekje; work wonders bëj mrekullira; they worked their way through college ata punuan për të paguar studimet; can you work it so that... e rregullon dot që... 9. sforcohet (fytyra). 10. sjell, shkakton. 11. lëviz me mundim; manovroj; work the hook carefully out of the cloth e heq me kujdes grepin nga rroba; work one's way round towards sth/sb i afrohem dikujt /diçkaje pak nga pak. 12. bëhet; these shoes have worked loose këpucët janë zgjeruar/hapur shumë. 13. bind; ndikoj mbi. 14. zgjidh (një problem). 15. gj.fol. ia bëj mendjen dhallë. 16. vjen (brumi).
    work away ['wë:k ë'wei] punoj, e kaloj me punë
    work down ['wë:k daun] heq, ul (çorapet)
    work in ['wë:k in] a) futet (pluhuri etj); b) bashkëpunoj; c) bashkëvepron; funksionon: that'll work in quite well kjo do të shkojë për mrekulli; d) fus (një vidë); e) hedh me marifet (një fjalë)
    work off ['wë:k of] a) del, hiqet (doreza, dadoja); b) shlyej (borxhin); c) ul (peshën); d) fig. zbraz (inatin); shkarkoj (energjitë)
    work out ['wë:k aut] a) ecën; funksionon (plani); shkon mirë (martesa); b) zgjidhet (problemi); c) rezulton (shuma); d) stërvitem; e) zgjidh (ekuacionin); f) gjej përgjigjen); g) zbërthej; përpunoj (planin); h) shteroj, shfrytëzoj deri në fund; i) shfryj (inatin)
    workout ['wë:kaut] n. sport. seancë stërvitjeje
    work over ['wë:k 'ouvë:(r)] i jap dajak, shqep në dru
    work round ['wë:k raund] i shkoj anës; dua të dal
    work to rule ['wë:k tu: ru:l] nuk i kërkoj më shumë se ç'i takon (punëtorëve)
    work up ['wë:k ap] a) zhvillohet; b) përgatitet; c) kërkoj të arrij: what is he working up to? ku kërkon të dale ai? d) ngre (pantallonat, fundin); e) fig. ngre, ndërtoj; work one's way up to the top arrij të çaj/të ngrihem në nivelet drejtuese; f) shtyj, nxis: work the crowd up into a fury nxis zemërimin e njerëzve; don't get all worked up! mos u nxeh kaq shumë!
    workable ['wë:këbël] adj 1. i realizueshëm, i zbatueshëm (plan). 2. e shfrytëzueshme (minierë)
    workaday ['wë:këdei] adj 1. pune, për gjatë javës (veshje). 2. e zakonshme, e rëndomtë (ngjarje)
    workaholic [wë:kë'holik] adj. gj.fol. qen i punës, njeri që i merr shpirtin vetes
    workbag ['wë:kbæg] n. çantë veglash/pune
    workbench ['wë:kbenç] n. bankë/tavolinë pune
    workbook ['wë:kbuk] n 1. fletore ushtrimesh. 2. manual. 3. bllok shënimesh
    workbox ['wë:kboks] n. kuti veglash
    workcamp ['wë:kkæmp] n 1. kamp pune për të burgosurit. 2. kaniier pune (vullnetare)
    workday ['wë:kdei] n.,adj. -n. ditë pune./-adj. pune, për ditë jave (rroba)
    work desk ['wë:k desk] n. tryezë pune
    worker ['wë:kë:] n 1. punëtor. 2. punonjës; nëpunës; research worker punonjës shkencor
    worker ant/bee ['wë:kë: ænt/bi:] n. zool. punëtore, milingonë/bletë punëtore.
    worker director ['wë:kë: di'rektë] n. punëtor anëtar i këshillit drejtues
    worker participation ['wë:kë: pa:'tisipeishën] n. pjesëmarrje e punëtorëve në marrjen e vendimeve
    work experience ['wë:k ik'spiëriëns] n. përvojë pune, vjetërsi në punë
    work file ['wë:k fail] n. kmp. dosje/dokument pune
    workforce ['wë:kfo:s] n. fuqi punëtore
    workhorse ['wë:kho:s] n 1. kalë pune. 2. fig. qen i punës, kafshë pune. 3. fig. makinë me rendiment të lartë
    workhouse ['wë:khaus] n 1. Br. hist. shtëpi e të varfërve, shtëpi pune, strehë vorfnore. 2. amer. drejt. shtëpi korrektimi
    work-in ['wë:kin] n., ind. pushtim i ndërmarrjes nga punëtorët
    working ['wë:king] adj.,n. -adj 1. pune (rroba, ditë, drekë). 2. aktive, e punësuar (popullsi); punëtor; the working class klasa punëtore, punëtorët; the working classes proletariat!./-n 1. pl. mekanizëm; fig. funksionim; ingranazhe (të shtetit etj). 2. min. kantier shfrytëzimi. 3. punë; punim, funksionim. 4. fermentim. 5. shfrytëzim (toke, miniere). 6. përpunim (materialesh). 7. qepje; qëndisje.
    working capital ['wë:king 'kæpitël] n. fin. kapital aktiv
    working drawing ['wë:king 'dro:ing] n. tek. skicë pune
    working expenses ['wë:king ik'spens] n. shpenzime operacionale
    working hypothesis ['wë:king hai'pothisis] n. hipotezë pune
    workingman ['wë:kingmën] n. punëtor
    working party ['wë:king 'pa:ti] n. Br 1. grup pune. 2. komision hetimor. 3. usht. skuadër
    working stiff ['wë:king stif] n. zhrg. punëtor
    workingwoman ['wë:kingwumën] n. punëtore
    workload ['wë:kloud] n. ngarkesë pune
    workman ['wë:kmën] n. pl. workmen 1. punëtor. 2. mjeshtër, usta.
    a bad workman blames his tools ustai i keq ua hedh fajin veglave
    workmanlike ['wë:kmënlaik] adj 1. prej profesionisti (qëndrim). 2. mjeshtëror, prej ustai. 3. fig. serioze (për pjekje)
    workmanship [wë:kmënship] n 1. mjeshtri; art. 2. cilësi; of fine workmanship i cilësisë së lartë
    workmate ['wë:kmeit] n. shok pune
    workmen's compensation ['wë:kmens kompën'seishën] n. adm. pension invaliditeti/për paaftësi të përhershme për punë
    work of art ['wë:k ëv a:t] n 1. vepër arti. 2. punë prej mjeshtri
    workpeople ['wë:kpi:pël] n. Br. punëtori, njerëz të punës; punonjës
    work permit [wë:k pë:'mit] n. adm. lejë pune
    workplace ['wë:kpleis] n. vend i punës; ndërmarrje
    work prospects ['wë:k 'prospekts] n. perspektiva pune
    workroom ['wë:kru:m] n. dhomë pune; punishte e vogël (në shtëpi)
    work-rule ['wë:kru:l] vt. amer. u kërkoj (punëtorëve) brenda normave të punës
    works [wë:ks] n.pl 1. uzinë; steel works uzinë çeliku; price ex works fin. çmim i mallit në fabrikë. 2. impiant; stacion; water works stacion/impiant pastrimi uji
    workshop ['wë:kshop] n 1. punishte; repart. 2. mbledhje/takim pune
    workshy ['wë:kshai] adj. dembel, që ia përton punës
    work-study student n. amer. student i punësuar (nga universiteti)
    worktable ['wë:kteibël] n. tryezë/tavolinë pune
    workwoman ['ë:kwumën] n. punëtore
    work-worn ['wë:kwo:n] adj. i ngrënë nga përdorimi, i konsumuar nga puna
    * * *
    pune

    English-Albanian dictionary > work

См. также в других словарях:

  • Down to You — Theatrical release poster Directed by Kris Isacsson Written by Kris Isacsson …   Wikipedia

  • dogs look up to you, cats look down on you, pigs is equal — Attributed to Winston Churchill (1874–1965): ‘I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals’ (in M. Gilbert Never Despair (1988) 304). 1980 Christian Science Monitor (Boston, MA) 10 Jan 20 Geraldine, a… …   Proverbs new dictionary

  • your whole world came crashing down around you — (your) whole world came crashing down around (you) if your whole world comes crashing down around you, something unpleasant happens in your life that suddenly makes you feel very upset or confused. Suddenly they weren t popular any more, nobody… …   New idioms dictionary

  • whole world came crashing down around you — (your) whole world came crashing down around (you) if your whole world comes crashing down around you, something unpleasant happens in your life that suddenly makes you feel very upset or confused. Suddenly they weren t popular any more, nobody… …   New idioms dictionary

  • have (someone) down on (you) like a ton of bricks — informal be/come down on (someone) like a ton of bricks to punish someone very quickly and severely. If she starts drinking again she ll have the family down on her like a ton of bricks …   New idioms dictionary

  • Down (Jay Sean song) — Down Single by Jay Sean featuring Lil Wayne from the album All or Nothing …   Wikipedia

  • Down to My Last Teardrop — Single by Tanya Tucker from the album What Do I Do with Me Released 1991 Genre Country …   Wikipedia

  • down to — (slang) The fault or responsibility of • • • Main Entry: ↑down * * * down to 1 : in a way that includes even (the smallest or least important part) Our work must be accurate down to the last detail. They knew everything about him down to the… …   Useful english dictionary

  • You Must Love Me — «You Must Love Me» Sencillo de Madonna del álbum Evita (BSO) Formato CD casete 7 Single Grabación 1995 Género(s) Pop Duración …   Wikipedia Español

  • You're the Voice — Sencillo de John Farnham Publicación Septiembre de 1986 Grabación 1985 1986 Género(s) Rock Duración 5:04 …   Wikipedia Español

  • You Take My Breath Away — «You Take My Breath Away» Canción de Queen Álbum A Day at the Races Publicación 1976 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»