-
61 land
n. kara, toprak, memleket, arsa, vatan, arazi, diyar, ülke————————v. karaya çıkmak, yere inmek, düşmek, karaya ayak basmak, yenmek, kazanmak, indirmek, karaya çıkartmak, sokmak, çakmak, vurmak, yapmak* * *1. in (v.) 2. kara (n.) 3. iniş yap (v.) 4. toprak (n.)* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) kara2) (a country: foreign lands.) ülke, memleket3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) arazi, toprak4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) arazi, yer, toprak2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) in(dir)mek2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) karaya çık(ar)mak/ayak basmak3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) boylamak, girmek, düşmek, soluğu...-de almak•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
İngiliz cibi; arazi arabası- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
62 land
• tilukset• nousta maihin• joutua• vetää maihin• valtakunta• purkaa• päätyä• pyydystää• kaulus• kiinteistö• liitäntäalue• saattaa• maaomaisuus• maasto• maa (maankamara)• maaperä• maa• laskea maihinaviation• laskeutua* * *lænd 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) maa2) (a country: foreign lands.) maa3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) maa4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) maa, maaomaisuus2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) laskeutua2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) nousta maihin3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) päätyä•- rouvə
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
63 land
[lænd] 1. n( area of open ground) ziemia f; (property, estate) ziemia f, grunty pl; ( as opposed to sea) ląd m; ( country) kraj m, ziemia f ( literary)2. vi ( lit, fig) 3. vtto go/travel by land — jechać (pojechać perf)/podróżować lądem
to land on one's feet ( fig) — spadać (spaść perf) na cztery łapy (inf)
to land sb with sth ( inf) — zwalać (zwalić perf) komuś coś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ląd2) (a country: foreign lands.) kraina3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) ziemia4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) ziemia2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lądować2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) dobić do brzegu, wydobyć na brzeg3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) wylądować•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
(typ samochodu terenowego)- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
64 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) zeme; sauszeme; cietzeme2) (a country: foreign lands.) zeme; valsts3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zeme; augsne4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemesgabals; gruntsgabals2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) nolaisties; piezemēties2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) piestāt/izcelt krastā3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) nonākt (grūtībās u.tml.)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
apvidus mašīna- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *sauszeme, cietzeme, zeme; valsts, zeme; augsne, zeme; gruntsgabals, zemesgabals; piestāt krastā; izcelt krastā; izcelties krastā; nolaisties; sasniegt mērķi; trāpīt, iesist; izcīnīt, iegūt -
65 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) sausuma, žemė2) (a country: foreign lands.) kraštas, šalis3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) žemė, dirva4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) žemė2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) nusileisti, nukristi, nutupdyti2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) išlipti/ištraukti į krantą3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) atsidurti, patekti•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
66 land
n. land; jord, torva; område, trakt; egendom; nation; mark, ägor; rike--------v. landsätta; landa; landstiga, gå i land; föra i land; komma, hamna (i en viss situation)* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land2) (a country: foreign lands.) land3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) mark[], jord4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land, jordegendomar2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) landa2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) landa, lägga till, dra upp3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) hamna•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
67 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina2) (a country: foreign lands.) země3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) půda, pozemek4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (velko)statek2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) přistát2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) přistát; vylovit (na břeh)3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostat (se)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
terénní vůz- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *• vylodit• země• pevnina• pozemní• přistát• půda• souš -
68 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina2) (a country: foreign lands.) zem3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pôda4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (poľnohospodársky) pozemok2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristáť2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristáť; vyloviť (na breh)3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostať (sa)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *• vlastníctvo pôdy• vyhrat• vytiahnut (rybu)• vylodit• vystúpit• vysadit• vyložit• vysadnút• zem• zosadit• zosadnút• súš• pristat• dopadnút (na nohy)• dosiahnut (ciel)• pevnina• pôda• pozemok• krajina• ocitnút sa -
69 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pământ2) (a country: foreign lands.) ţară3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pământ4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) teren, pământ(uri)2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) a ateriza2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) a debarca; a aduce pe uscat3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) a se trezi (în)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
70 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ξηρά, στεριά2) (a country: foreign lands.) χώρα3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) έδαφος, γη4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) κτήμα2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) προσγειώνω/-ομαι, προσεδαφίζω/-ομαι2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) αποβιβάζομαι: βγάζω στη στεριά3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) μπλέκω, καταλήγω•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
71 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terre2) (a country: foreign lands.) pays3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terre4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terrain, terre(s)2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) (faire) atterrir2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) débarquer; amener à terre3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) se retrouver•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear - landing-stage - landlocked - landlord - landmark - land mine - landowner - landslide - landslide victory - landslide - landslide defeat - land up - land with - see how the land lies -
72 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra2) (a country: foreign lands.) terra3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terra4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terras2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrissar2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) desembarcar, aterrar, ancorar3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) ir parar•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear - landing-stage - landlocked - landlord - landmark - land mine - landowner - landslide - landslide victory - landslide - landslide defeat - land up - land with - see how the land lies -
73 home
1. n дом, жилище, обиталищеat home — дома, у себя
2. n местожительство; местопребывание; проживание3. n родной дом, отчий дом, родные места4. n родинаto yearn for home — тосковать по родине, томиться на чужбине
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
5. n метрополияshipment home — груз, направляемый в метрополию
6. n семья; домашний круг; семейная жизнь7. n место распространения, родина; ареалhome plate — основная база, место игрока с битой
8. n место зарождения или возникновения, родина, колыбель9. n приют, благотворительное заведение; пансионат10. n спорт. своё поле11. n спорт. финиш12. n спорт. голI am always at home to you — для вас я всегда дома, я всегда рад видеть вас у себя
13. a домашний14. a семейныйmatrimonial home — семейный дом, семья
15. a родной, свойhome base — своя авиабаза; аэродром базирования
to ram an argument home — убедить ; доказать свою правоту
16. a местныйhome club — клуб — хозяин поля
home loop — местный цикл; вложенный цикл
17. a направленный к дому; обратный18. a жилойmotor home — жилой автофургон, дом на колёсах
19. a отечественный20. a внутренний21. a относящийся к метрополии22. a редк. колкий, едкий, бьющий в цельhit home — попасть в цель; попадать в самую точку
strike home — попасть в цель; попадать в самую точку
23. adv дома24. adv домойhearth and home — дом, домашний очаг
25. adv на родинуour team pressed home its attack — наша команда pass стеснять, затруднять
26. adv в цель, в точкуhome thrust — удачный удар; удар, попавший в цель, в сердце
27. adv до отказа, до конца; туго, крепкоit will come home to him some day what he had lost — когда-нибудь он поймёт, что потерял
solar home — «солнечный дом»
28. v возвращаться домой, лететь домой29. v посылать, направлять30. v наводиться31. v находиться, жить32. v устраивать у себя, приютитьСинонимический ряд:1. domestic (adj.) domestic; familial; family; homely; household; internal; intestine; municipal; national; native2. asylum (noun) almshouse; asylum; hospice; hospital; institution; orphanage; refuge; retreat; sanatorium; sanitarium3. country (noun) country; fatherland; homeland; land; mother country; motherland; soil4. element (noun) element; environment5. habitat (noun) habitat; haunt; locality; range; site; stamping ground6. habitation (noun) abode; commorancy; domicile; dwelling; habitation; house; lodgings; place; quarters; residence; residency7. homestead (noun) birthplace; family; fireside; haven; hearth; homestead; hometown; household; rightful place -
74 finish up
intransitive verb2) = end up* * *2) (to end: It was no surprise to me when he finished up in jail; The car finished up in the dump.) enden* * *I. vi1. (get work done) fertig werdenI have to \finish up up before I can leave ich kann erst gehen, wenn ich fertig binlet's \finish up up with the dishes so we can go to bed bringen wir den Abwasch hinter uns, damit wir zu Bett gehen könnento \finish up up bankrupt/drunk/ruined am Ende bankrott/betrunken/ruiniert seinif you drive like that, you'll \finish up up dead wenn du so fährst, bist du irgendwann tot▪ to \finish up up doing sth:I \finish uped up spending more than I had planned am Ende gab ich mehr aus, als ich geplant hatteto \finish up up at home/in California/on a farm sich akk zu Hause/in Kalifornien/auf einer Farm wiederfindento \finish up up in debt/trouble am Ende in Schulden/Schwierigkeiten steckento \finish up up in hell/hospital/jail in der Hölle/im Krankenhaus/im Gefängnis landen famII. vt* * *1. vi1)See:= finish offhe finished up a nervous wreck — er war zum Schluss ein Nervenbündel
he finished up in third place — er landete auf dem dritten Platz (inf)
you'll finish up wishing you'd never started — du wünschst dir bestimmt noch, du hättest gar nicht erst angefangen
I'll just finish up having to do it all again — zum Schluss muss ich doch alles noch mal machen
2. vt sepSee:= finish off* * *intransitive verb2) = end up -
75 campaña
Multiple Entries: campana campaña
campana sustantivo femenino tocar la campaña to ring the bell; ¿ya ha sonado la campaña? has the bell gone yet? ( de cocina) extractor hood
campaña sustantivo femenino campaign;◊ campaña electoral electoral o election campaign;campaña publicitaria advertising campaign; hacer una campaña to run o conduct a campaign
campana sustantivo femenino
1 (de iglesia, colegio) bell
2 Cost bell-bottom 3 campana extractora, extractor hood
vuelta de campana, roll over Locuciones: familiar figurado echar las campanas al vuelo, to start shouting about it
campaña sustantivo femenino
1 (electoral, etc) campaign
2 Mil expedition Locuciones: Mil (cocina, hospital, etc) de campaña, field ' campaña' also found in these entries: Spanish: amarrar - antidroga - antitabaco - campana - carpa - electoral - estratega - forma - inoculación - neutralizar - orientar - pro - retintín - tañido - tienda - tocar - vuelta - alfabetización - calar - campanada - campanilla - catre - desmontar - desplegar - exitoso - fundir - informativo - limpio - montar - publicitario - recoger - tañer - toque - viento English: agitate - aim - back - bell - bell-bottoms - campaign - canvass - canvasser - counteract - drive - electioneering - flag - flap - flare - hate - hustings - launch - launching - marketing - mount - pitch - publicity - push - ring - sales campaign - smear campaign - somersault - tent - think up - toll - turn over - wage - appeal - ground - hood - roll - smear -
76 campana
Multiple Entries: campana campaña
campana sustantivo femenino tocar la campana to ring the bell; ¿ya ha sonado la campana? has the bell gone yet? ( de cocina) extractor hood
campaña sustantivo femenino campaign;◊ campana electoral electoral o election campaign;campana publicitaria advertising campaign; hacer una campana to run o conduct a campaign
campana sustantivo femenino
1 (de iglesia, colegio) bell
2 Cost bell-bottom 3 campana extractora, extractor hood
vuelta de campana, roll over Locuciones: familiar figurado echar las campanas al vuelo, to start shouting about it
campaña sustantivo femenino
1 (electoral, etc) campaign
2 Mil expedition Locuciones: Mil (cocina, hospital, etc) de campaña, field ' campana' also found in these entries: Spanish: amarrar - antidroga - antitabaco - campaña - carpa - electoral - estratega - forma - inoculación - neutralizar - orientar - pro - retintín - tañido - tienda - tocar - vuelta - alfabetización - calar - campanada - campanilla - catre - desmontar - desplegar - exitoso - fundir - informativo - limpio - montar - publicitario - recoger - tañer - toque - viento English: agitate - aim - back - bell - bell-bottoms - campaign - canvass - canvasser - counteract - drive - electioneering - flag - flap - flare - hate - hustings - launch - launching - marketing - mount - pitch - publicity - push - ring - sales campaign - smear campaign - somersault - tent - think up - toll - turn over - wage - appeal - ground - hood - roll - smear -
77 care
[keəʳ, Am ker] n1) no pl ( looking after) Betreuung f; (of children, the elderly) Pflege f; ( in hospital) Versorgung f;to be in \care in Pflege sein;to take [good] \care of sb sich akk [gut] um jdn kümmern, jdn [gut] versorgen;to be under a doctor's \care bei einem Arzt in Behandlung seinto take [good] \care of sb/ sth gut auf jdn/etw aufpassen;take \care [of yourself]! pass auf dich auf!, mach's gut! ( fam)you paid for dinner last time, let me take \care of it du hast schon das letzte Essen bezahlt, lass mich das jetzt übernehmen;all the travel arrangements have been taken \care of sämtliche Reisevorbereitungen wurden getroffen;[in] \care of... c/o..., zu Händen von...hair \care Haarpflege f;to take \care of oneself sich akk pflegen;to take good \care of sth car, toys, machine etw schonento take \care with sth bei etw dat aufpassen;you need to take a bit more \care with your spelling du musst dir mit deiner Rechtschreibung mehr Mühe geben;take \care not to spill your coffee pass auf, dass du den Kaffee nicht verschüttest;to take \care that... darauf achten, dass...;take \care that you don't fall! pass auf, dass du nicht hinfällst!;to do sth with \care etw sorgfältig machen;to drive with \care umsichtig fahren;to handle sth with \care mit etw dat vorsichtig umgehen;‘handle with \care’ ‚Vorsicht, zerbrechlich!‘to be free from \care unbesorgt sein, keine Sorgen haben vi1) ( be concerned) betroffen sein;I think he \cares quite a lot ich glaube, es macht ihm eine ganze Menge aus;as if I \cared als ob mir das etwas ausmachen würde;for all I \care meinetwegen;who \cares? ( it's not important) wen interessiert das schon?;( so what) was soll's?;2) ( feel affection) Zuneigung fühlen;I didn't know you \cared! ich wusste ja gar nicht, dass du dir etwas aus mir machst;I think he \cares for her very much ich glaube, sie bedeutet ihm sehr viel3) ( want)to \care to do sth etw tun mögen;would you \care to join us for dinner? darf ich Sie zum Abendessen einladen?;to \care for sth etw mögen;would you \care for a drink? möchten Sie etwas trinken?4) ( look after)sb does not \care how/ what/ where/ whether/ who/why... jdm ist es gleich [o egal], wie/was/wo/ob/wer/warum...;I don't \care how much it costs ich achte nicht auf den Preis -
78 машина
жен.
1) machine;
engine (двигатель) ;
mechanism перен. водоподъемная машина ≈ water-engine дождевальная машина ≈ sprinkling-machine сукновальная машина ≈ fulling-mill воздуходувная машина ≈ blowing engine месильная машина ≈ masticator лесопосадочная машина ≈ forest-planting machine цифровая вычислительная машина ≈ digital computer наборная машина ≈ composing-machine, type-setting machine паровая машина ≈ steam-engine погрузочная машина ≈ loader подметальная машина ≈ road sweeper-collector пожарная машина ≈ fire-engine поливочная машина ≈ watering machine посудомоечная машина ≈ dish-washing machine сеноуборочная машина ≈ haymaking machine снегоуборочная машина ≈ snow-plough счетная машина ≈ calculator;
calculating machine трепальная машина ≈ scutching-machine уборочная машина ≈ harvester хлопкоочистительная машина ≈ cotton-gin швейная машина ≈ sewing-machine электрическая машина ≈ electrical machine электронно-вычислительная машина ≈ electronic computer бурильная машина ≈ boring machine бумагопрядильная машина ≈ cotton-machine бумагорезальная машина ≈ paper-cutter полигр. шелушильная машина ≈ peeler хмелеуборочная машина ≈ hop-picker врубовая машина ≈ coal-cutter, header горн. доильная машина ≈ milker, milking-machine государственная машина ≈ apparatus, state machine, the wheels of state
2) мн. машины;
коллект. machinery, enginery
3) разг. (автомобиль) car, bike, lorry санитарная машина ≈ field ambulance, field hospital
4) воен. (combat) vehicle боевая машина ≈ fighting machine авиац.машин|а - ж.
1. machine;
(двигатель) engine;
мн. собир. machinery sg. ;
перен. (организация) machine;
военная ~ war machine;
2. (автомобиль) (motor) car;
(грузовик) lorry;
ехать на ~е drive*, go* by car. -
79 finish up
vi1) ( get work done) fertig werden;I have to \finish up up before I can leave ich kann erst gehen, wenn ich fertig bin;let's \finish up up with the dishes so we can go to bed bringen wir den Abwasch hinter uns, damit wir zu Bett gehen könnenif you drive like that, you'll \finish up up dead wenn du so fährst, bist du irgendwann tot;to \finish up up doing sth;I \finish uped up spending more than I had planned am Ende gab ich mehr aus, als ich geplant hatte;to \finish up up at home/ in California/ on a farm sich akk zu Hause/in Kalifornien/auf einer Farm wiederfinden;to \finish up up in debt/ trouble am Ende in Schulden/Schwierigkeiten stecken;to \finish up up <-> sth ( eat) etw aufessen;( drink) etw austrinken
См. также в других словарях:
The Night Moves — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Night Moves Season = 4 (2007) Caption = Taylor, Veronica and Summer Episode = 15 Airdate = February 15, 2007 (FOX) Writer = Stephanie Savage Director = Patrick Norris… … Wikipedia
drive — drive1 [ draıv ] (past tense drove [ drouv ] ; past participle driven [ drıvn ] ) verb *** ▸ 1 control vehicle ▸ 2 provide power to move ▸ 3 push something to hit something else ▸ 4 force someone to leave ▸ 5 force someone into bad state ▸ 6 make … Usage of the words and phrases in modern English
drive */*/*/ — I UK [draɪv] / US verb Word forms drive : present tense I/you/we/they drive he/she/it drives present participle driving past tense drove UK [drəʊv] / US [droʊv] past participle driven UK [ˈdrɪv(ə)n] / US 1) [intransitive/transitive] to control a… … English dictionary
The House on Skull Mountain — Infobox Film name = The House on Skull Mountain caption = Theatrical release poster. director = Ron Honthaner producer = eproducer = aproducer = writer = starring = Jo Marie Mary J. Todd McKenzie music = cinematography = editing = distributor =… … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
Drive-Thru (film) — Drive Thru Promo poster Directed by Brendan Cowles Shane Kuhn Written by Brendan Cowles Shane Kuhn … Wikipedia
The Princess and the Warrior — German language poster Directed by Tom Tykwer Produced by … Wikipedia
Hospital for Special Surgery — The Hospital for Special Surgery is a hospital in New York City that specializes in orthopedic surgery and the treatment of rheumatologic conditions.Founded in 1863 by Dr. James Knight, HSS is the oldest orthopedic hospital in the United States… … Wikipedia
The Radical Therapist — was a journal that emerged in the early 1970s in the context of the counter culture and the radical U.S. antiwar movement. The “Movement,” inspired and galvanized by organizations such as the Students for a Democratic Society, was highly critical … Wikipedia
The Big Bad Wolf (novel) — The Big Bad Wolf is the ninth book by James Patterson featuring the former Washington, D.C. homicide detective and forensic psychiatrist and current FBI agent Alex Cross.Plot summaryThe book begins with a Russian mobster known as The Wolf buying… … Wikipedia