-
1 ister istemez
notgedrungen, notwendigerweise, zwangsläufig -
2 ister istemez
во́лей-нево́лей, понево́ле; хо́чешь не хо́чешь; в си́лу необходи́мости -
3 ister istemez
ирекле-ирексез -
4 ister istemez
adv. willynilly, willingly or unwillingly, nolens volens, perforce, needs, necessarily -
5 ütü istemez
adj. no iron -
6 ister istemez
bivê nevê--------bivê-nevê--------çameçar -
7 ister istemez
willy-nilly -
8 kâfi
1. كاف [كافٍ]Anlamı: yeter, yetişir, artık istemez2. كفي [كَفِيّ]Anlamı: yeter, yetişir, artık istemez3. واف [وافٍ]Anlamı: yeter, yetişir, artık istemez -
9 istemek
жела́ть хоте́ть* * *-i1) хоте́ть, жела́тьkanapeye oturmak istedi — он захоте́л сесть на дива́н
isteyerek — охо́тно
istediğiniz gibi olsun — пусть бу́дет так, как вы хоти́те
nasıl istersiniz — как хоти́те, во́ля ва́ша
2) -den, -i проси́тьondan yardım etmesini istediler — его́ попроси́ли помо́чь
3) спра́шивать, хоте́ть ви́детьsizi isteyen kimdi? — кто хоте́л ви́деть вас?
4) быть ну́жным / необходи́мымçok vakit ister — тре́буется мно́го вре́мени
istemez — не ну́жно, не на́до
cevap istemez — отве́та не на́до
5) проси́ть вы́йти за́муж; сва́татьсяkomşunun kızını istediler — они́ сва́тались к до́чери сосе́да
••isteyeninin bir yüzü, vermeyenin iki yüzü kara — посл. проси́ть сты́дно, а отка́зывать в про́сьбе - сты́дно вдвойне́
-
10 istemek
"1. /ı/ to want, desire, wish. 2. /dan, ı/ to ask (someone) for (something). 3. /ı/ to ask to see or talk to (someone). 4. to be necessary; to require. 5. /ı/ to ask for (a woman) in marriage. -sizin/istemeyerek 1. unwillingly, reluctantly. 2. involuntarily, accidentally. İstemez. colloq. I don´t want it./It is not required. isteyerek 1. willingly, gladly, of one´s own accord. 2. on purpose, intentionally. İsteyenin bir yüzü kara, vermeyenin iki yüzü. proverb A person who has to ask for something is shamed, but a person who refuses him is doubly shamed. İstemem diyenden korkmalı. proverb Beware of the person who says of something, ´´I don´t want it.´´ istediği gibi at koşturmak/oynatmak to do as one pleases (without regard for others). ister istemez 1. perforce, like it or not. 2. as soon as requested. İstemem, yan cebime koy. colloq. He is pleased to get what he seems to be refusing." -
11 yem
"1. (dry) feed (for animals); fodder. 2. bait (used to lure fish, birds, etc.). 3. priming, primer (for a gun). - dökmek/koymak 1. to put down bait. 2. /a/ to make (someone) empty promises. - istemez, su istemez. colloq. It´s something which requires very little effort to maintain./It´s something which doesn´t give one the least bit of trouble. - olmak /a/ to be bait for. - torbası nose bag, feed bag." -
12 ağrısız
безболе́зненный* * *1.безболе́зненный2.безболе́зненноağrısız diş çekmek — без бо́ли удали́ть зуб
••ağrısız baş yastık istemez — погов. здоро́вому челове́ку ухо́д не ну́жен
-
13 doğru
ве́рно пра́вильный* * *1.1) прямо́йdoğru çizgi — пряма́я ли́ния
2) ве́рный, пра́вильныйdoğru bulmak — а) находи́ть пра́вильным; б) одобря́ть
doğru çıkmak — а) оказа́ться пра́вильным; б) сбыва́ться, подтвержда́ться (о словах и т. п.)
doğru hesap — ве́рный счёт
doğru yoldan ayrılmak — сби́ться с пра́вильного пути́
3) че́стный, правди́вый, поря́дочный2.doğru adam — поря́дочный челове́к
1) мат. пряма́яdoğru parçası — отре́зок прямо́й
2) пра́вдаdoğru mu? — пра́вда?
3.doğruyu seviyordu — он люби́л пра́вду
1) пря́моdoğru durmak — а) стоя́ть пря́мо; б) стоя́ть / сиде́ть сми́рно, не шали́ть ( о детях)
doğru oturmak — сиде́ть ти́хо / сми́рно
2) пра́вильно, ве́рноadam doğru davrandı — мужчи́на пра́вильно поступи́л
3) -e пря́мо к...; по направле́нию к...bana doğru döndü — он поверну́лся ко мне
bu yol doğru ırmağa gider — а)э́та доро́га ведёт пря́мо к реке́; б) к..., о́коло ( о времени)
akşama doğru — под ве́чер, к ве́черу
saat ikiye doğru — о́коло двух [часо́в], к двум часа́м
••doğruyu söyleyeni dokuz köyden kovarlar — посл. пра́вду говори́ть - не вся́кому угоди́ть
doğru söz yemin istemez — посл. пра́вда в кля́твах не нужда́ется
doğru söyleyenin bir ayağı üzengide gerek — посл. тот, кто говори́т пра́вду, до́лжен держа́ть одну́ но́гу в стре́мени
- doğru doğru dosdoğru bu işi yapan odurdoğru söz acıdır — посл. пра́вда глаза́ ко́лет
-
14 gönül
- lü1) душа́, се́рдцеgönül işleri — серде́чные дела́
gönül maceraları — любо́вные похожде́ния
2) перен. жела́ние, охо́таokumağa gönülün var mı? — у тебя́ есть жела́ние учи́ться?
••gönül kimi severse güzel odur — посл. кого́ се́рдце полю́бит, тот и краси́в
gönül ferman istemez — погов. се́рдцу не прика́жешь
- gönül akıtmakgönül kocamaz — погов. душа́ не старе́ет
- gönül almak
- gönülünü almak
- gönül avlamak
- gönül bağlamak
- gönülü bulanmak
- gönül çekmek
- gönülü çekmek
- gönülü çelinmek
- gönülünü çelmek
- gönülden çıkarmak
- gönülden çıkarmamak
- gönülü çökmek
- gönülüne doğmak
- gönülüne dokunmak
- gönülünü düşürmek
- gönül eğlendirmek
- gönülünü etmek
- gönülünü yapmak
- gönülünden geçirmek
- gönülüne göre
- gönülünü hoş etmek
- gönül indirmek
- gönülü kalmak
- gönülü kanmak
- gönülü kararmak
- gönülünü kaptırmak
- gönülü kaymak
- gönülü kırılmak
- gönül kırmak
- gönülünden kopmak
- gönül okşamak
- gönülü olmak
- gönülünü pazara çıkarmak
- gönülü razı olmamak
- gönülünü serin tutmak
- gönülünü söndürmek
- gönülü takılmak
- gönülü varmıyor
- gönül vermek
- gönül yakmak
- gönülünü yaralamak
- gönül yıkmak
- gönülü yok -
15 yem
нажи́вка (ж) прима́нка (ж)* * *1) корм, фура́жyem kestirmek — дава́ть корм живо́тным ( в пути)
hayvan yemi — корм для живо́тных, фура́ж
2) прима́нкаyem asmak — вы́весить прима́нку
ak yem — живе́ц
yem dökmek / koymak — рассы́пать прима́нку; прима́нивать
3) перен. обма́нные де́йствия, финт4) уст. по́рох для запра́вки заря́да••yem istemez, su içmez — погов. есть-пить не про́сит - никаки́х тебе́ расхо́дов
-
16 yüz
лицо́ (с) обло́жка (ж) со́тня (ж) сто* * *Iyüzler — со́тни
yüzde yüz — а) сто проце́нтов; б) по́лностью, целико́м, на все сто; в) наверняка́
II 1.oydu yüzde yüz — э́то был, наверняка́, он
1) лицо́yüz çizgileri — черты́ лица́
2) пове́рхностьyüze çıkmak — всплыва́ть на пове́рхность
suyun yüzünde — на пове́рхности воды́
3) пере́дняя сторона́ (чего-л.)binanın yüzü — фаса́д зда́ния
4) лицева́я сторона́ (ткани и т. п.)kumaşın yüzü — лицева́я сторона́ тка́ни
5) на́волочка6) о́страя ре́жущая сторона́ (чего-л.)bıçağın keskin yüzü — ре́жущая о́страя сторона́ ножа́
7) стыд, стесне́ние; со́вестливостьadamda yüz yok ki! — у челове́ка [нет] ни стыда́ ни со́вести!
8) нару́жная сторона́ (чего-л.)arka yüz — за́дняя сторона́
ön yüz — пере́дняя сторона́
2.yan yüz — бокова́я сторона́
благоскло́нность, хоро́шее отноше́ниеyüz bulmak — быть хорошо́ при́нятым кем, по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью
yüz görmek — по́льзоваться чьим-л. расположе́нием / хоро́шим отноше́нием
çocuk babasından yüz görmedi — оте́ц не потака́л ма́льчику
yüz göstermek — а) хорошо́ относи́ться к кому; б) обнару́живаться, проявля́ться, пока́зывать
yüz vermek — а) хорошо́ / приве́тливо встреча́ть; ока́зывать уваже́ние; б) потво́рствовать; ба́ловать
3.yüz vermemek — а) не ока́зывать внима́ния; б) не придава́ть значе́ния, пренебрега́ть
yağmur yüzünden — из-за дождя́
••yüz bulunca astar istemez — посл. ≈ дашь ему́ па́лец - отку́сит ру́ку
yüzüne tükürseler yağmur yağıyor sanır — посл. плю́нешь ему́ в лицо, а он тебе́ ска́жет "до́ждь идёт"; ≈ плю́нешь в глаза́, а он тебе́ [ска́жет] - бо́жья роса́
yüzünüze güller — погов. ≈ вам благоуха́ют ро́зы (говорится, когда заходит разговор о вещах, вызывающих омерзение, отвращение)
- yüz akı ile çıkmakyüz yüzden utanır — посл. лю́дям легко́ договори́ться при ли́чной встре́че
- yüz aklığı göstermek
- yüz ağartmak
- yüzünden akmak
- yüzü asılmak
- yüzüne bağırmak
- yüzüne bakılacak gibi
- yüzüne bakılmaz
- yüzüne bakmamak
- yüzüne bakmaya kıyamamak
- yüzüne bir daha bakmamak
- yüzünü buruşturmak
- yüzünü çevirmek
- yüze duramamak
- yüzünden düşen bir parça olur
- yüzünü gözünü cennetlik
- yüzünü gören cennetlik
- yüz geri etmek
- yüzü görmek
- rahat yüz görmek
- yüzü görmemek
- dert yüzü görmemek
- rahat yüzü görmemek
- yüzü gözü açıldık
- yüzünü gözünü açmak
- yüzüne gözüne bulaştırmak
- yüze gülmek
- yüzü gülmek
- yüzünden kan damlıyor
- yüzüne kan gelmek
- yüzü kalmamak
- yüzünü kara çıkarmak
- yüzü kasap süngüriyle silinmiş
- yüzü karışmak olmak
- yüzü allak bulak olmak olmak
- yüzü alabora olmak
- yüzü kızarmak
- yüzünden okumak
- yüzü seçilmek
- ışık arkadan geldiği için yüzü seçilmiyor
- yüz sürmek
- yüz tutmak
- yıkılmaya yüz tutmak
- yüzü tutmamak
- yüzünü unutmak
- yüz vermek
- yüz vermemek
- yüz yazmak
- yüzü yere gelmek / geçmek
- yüzünün derisi yere geçmek
- yüzü ak olsun! -
17 ister
ister Bedürfnis n;ister gitsin ister kalsın es ist (mir) egal, ob er/sie geht oder bleibt; soll er/sie gehen oder bleiben!;ister istemez wohl oder übel -
18 azarlanmak
получи́ть вы́говор (нагоня́й)kimse azarlanmak istemez — никому́ не хо́чется получа́ть нагоня́й
-
19 haliyle
1) ( olduğu gibi) unverändertbir şeyi \haliyle bırakmak etw sein [o bleiben] lassen2) ( ister istemez) zwangsläufig -
20 kimse
1) man; (bir \kimse) jemandorada \kimse var mı? ist da jemand?; ( fam) ist da wer?2) ( olumsuz cümlede) niemand, keiner\kimse \kimseye benzemez niemand ist niemandem gleichbunu \kimse istemez niemand will dashiç \kimse niemand, gar keiner\kimse ayranım [o yoğurdum] ekşi demez ( prov) jeder Krämer lobt seine Ware
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ister istemez — zf. 1) Zorunlu olarak, elinde olmadan İster istemez, fakülteden eli boş ayrıldık. H. Taner 2) Yarı gönüllü olarak, biraz mecbur olarak Kem dedik, küm dedik, olmadı, ister istemez sahneyi boyladık. B. R. Eyuboğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
yem istemez, su istemez — elde tutulması hiçbir külfet getirmez anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
ekmek istemez su istemez — hiçbir masrafı yoktur anlamında bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
görünen köy kılavuz istemez — ne kadar gizlense de gerçekler ortadadır anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
kuş kanadına kira istemez — kişi, kendi işi için zaten harcayacağı çabadan dolayı başkasından karşılık beklemez anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
doğru söz yemin istemez — sözün doğruluğunda kuşku yoksa yemine gerek yoktur anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
ekmek — 1. i, er 1) Bir bitkiyi üretmek için toprağa tohum atmak veya gömmek 2) Toprağı ekip biçmek için kullanmak Ancak senede otuz dönüm ekebiliyor. M. Ş. Esendal 3) e Serpmek Yemeğe biber ekmek. 4) mec. Bir şeyin başlamasına yol açacak sebepleri… … Çağatay Osmanlı Sözlük
yem — is. 1) Hayvan yiyeceği 2) Kuş ve balık tutmak için tuzağa bırakılan, oltaya takılan yiyecek veya yiyecek görüntüsündeki nesne İtina ile iğneye yemi taktı. S. F. Abasıyanık 3) Ağızotu 4) mec. Birini aldatabilmek için hazırlanmış düzen, kullanılan… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Sprachbund balkanique — Union linguistique balkanique Carte des Balkans L union linguistique balkanique ou aire linguistique balkanique est un ensemble de langues en usage dans les Balkans partageant de nombreuses similarités phonétiques, morphologiques, syntaxiques et… … Wikipédia en Français
Union linguistique balkanique — Carte des Balkans L union linguistique balkanique ou aire linguistique balkanique est un ensemble de langues d origines différentes, en usage dans les Balkans, partageant de nombreuses similarités phonétiques, morphologiques, syntaxiques et… … Wikipédia en Français
Балканский языковой союз — Балканский языковой союз группа языков, принадлежащих к разным ветвям индоевропейской семьи языков, но обнаруживающих значительное и систематическое сходство на фонетико фонологическом, морфосинтаксическом, синтаксическом, лексическом,… … Википедия