-
1 ввод (проходной изолятор)
- Durchführung, f
ввод
Проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала или их комбинации.
[ ГОСТ 27744-88 ]EN
bushing
device that enables one or several conductors to pass through a partition such as a wall or a tank, and insulate the conductors from it.
NOTE 1 – The means of attachment (flange or fixing device) to the partition forms part of the bushing. The conductor may form an integral part of the bushing or be drawn into the central tube of the bushing.
NOTE 2 – The bushings may be of the following types:
- liquid-filled bushing;
- liquid-insulated bushing;
- gas-filled bushing;
- gas-insulated bushing;
- oil-impregnated paper bushing;
- resin-bonded paper bushing;
- resin-impregnated paper bushing;
- ceramic, glass or analogous inorganic material bushing;
- cast or moulded resin-insulated bushing;
- combined insulation bushing;
- compound-filled bushing;
- gas-impregnated bushing.
[IEV number 471-02-01]FR
traversée
dispositif servant à faire passer un ou plusieurs conducteurs à travers une paroi, telle qu’un mur ou une cuve, en isolant le(s) conducteur(s) de cette paroi.
NOTE 1 – Les moyens de fixation (bride ou autre dispositif) sur la paroi font partie de la traversée. Le conducteur peut être solidaire de la traversée ou démontable.
NOTE 2 – Les différentes traversées peuvent être les suivantes:
- traversée à remplissage d’un liquide;
- traversée à isolation liquide;
- traversée à remplissage de gaz;
- traversée à isolation gazeuse;
- traversée en papier imprégné d’huile;
- traversée en papier enduit de résine;
- traversée en papier imprégné de résine;
- traversée en matière céramique, en verre ou en matière inorganique analogue;
- traversée à isolation en résine coulée ou moulée;
- traversée à isolation combinée;
- traversée à remplissage de mélange;
- traversée imprégnée de gaz.
[IEV number 471-02-01]Тематики
EN
DE
- Durchführung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ввод (проходной изолятор)
-
2 эластомерная изоляция
- elastomere Isolierung, f
эластомерная изоляция
изоляция из материала, который деформируется при незначительном механическом воздействии и возвращается о свое первоначальное состояние после снятия этого воздействия
Примечание. Эта изоляция обычно сшитая, но может быть также термопластичной
[IEV number 461-02-13]EN
elastomeric insulation
insulation made of a material that deforms under low mechanical stress and returns to its original state upon release of that stress
NOTE – This insulation is normally cross-linked but it may also be thermoplastic.
[IEV number 461-02-13]FR
isolation élastomère
isolation constituée d'un matériau qui se déforme sous l'action d'une faible contrainte mécanique et reprend sa forme initiale lorsque la contrainte cesse d'agir
NOTE – Cette isolation, généralement réticulée, peut être également thermoplastique.
[IEV number 461-02-13]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- elastomere Isolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эластомерная изоляция
-
3 бумажная пропитанная изоляция
- getränkte Papierisolierung, f
бумажная пропитанная изоляция
изоляция в виде обмотки, состоящая из бумаги, пропитанной изоляционным материалом
[IEV number 461-02-04]EN
impregnated paper insulation
lapped insulation consisting of paper impregnated with an insulating material
[IEV number 461-02-04]FR
isolation au papier imprégné
isolation constituée de couches de papier imprégné par une matière isolante
[IEV number 461-02-04]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- getränkte Papierisolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бумажная пропитанная изоляция
-
4 ввод с литой изоляцией
ввод с литой изоляцией
Ввод, в котором основная изоляция состоит из литьевого органического материала.
Примечание. Ввод может быть с неорганическим наполнителем или без него.
[ ГОСТ 27744-88]EN
cast or moulded resin-insulated bushing
bushing in which the major insulation consists of a cast or moulded organic material with or without an inorganic filler
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]FR
traversée à isolation en résine coulée ou moulée
traversée dont l'isolation principale est assurée par une matière organique coulée ou moulée avec ou sans addition d'une charge en matière inorganique
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ввод с литой изоляцией
-
5 экструдированная изоляция
- extrudierte Isolierung, f
- extrudierte Isolierhülle, f
экструдированная изоляция
изоляция, состоящая в основном из одного слоя термопластичного или термореактивного материала и наложенная методом экструзии
[IEV number 461-02-08]EN
extruded insulation
insulation consisting generally of one layer of a cross-linked material and applied by an extrusion process
NOTE – The term “thermosetting” is deprecated though is still used in some standards.
[IEV number 461-02-08]FR
isolation extrudée
isolation consistant généralement en une couche d'un matériau réticulé et obtenue par extrusion
[IEV number 461-02-08]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- extrudierte Isolierhülle, f
- extrudierte Isolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экструдированная изоляция
-
6 расстояние утечки
расстояние утечки
Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими1) частями.
Примечание. Стык между двумя элементами из изоляционного материала считают частью поверхности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
расстояние утечки (см. приложение В)
Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими1) частями.
Примечание — При определении расстояния утечки относительно доступных частей следует рассматривать доступную поверхность изоляционной оболочки как токопроводящую, как если бы она была покрыта металлической фольгой во всех местах, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем в соответствии с рисунком 9
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
расстояние утечки по поверхности
-
[IEV number 151-15-50]
путь утечки
Кратчайшее расстояние вдоль поверхности изоляции между двумя проводящими частями или между проводящей частью и доступной поверхностью.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
creepage distance
shortest distance along the surface of an insulating material between two conductive parts
NOTE - A joint between two pieces of insulating material is considered part of the surface.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
creepage distance
shortest distance along the surface of an insulating material between two conductive parts
NOTE - For the purpose of determining a creepage distance to accessible parts, the accessible surface of an insulating enclosure is considered conductive as if it was covered by a metal foil wherever it can be touched by a hand or a standard test finger according to figure 9.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
creepage distance
shortest distance along the surface of insulation between two conductive parts or between a conductive part and the accessible surface
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
creepage distance
shortest distance along the surface of a solid insulating material between two conductive parts
[IEV number 151-15-50]FR
ligne de fuite
distance la plus courte le long de la surface d'une matière isolante entre deux parties conductrices
NOTE - Un joint entre deux portions de matière isolante est considéré comme faisant partie de la surface.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
ligne de fuite
distance la plus courte le long de la surface d'une matière isolante entre deux parties conductrices
NOTE - Pour la détermination d'une ligne de fuite pour des parties accessibles, la surface accessible d'une enveloppe isolante est considérée comme conductrice comme si elle était recouverte d'une feuille métallique à tout endroit où elle peut être touchée par la main ou par le doigt d'essai normalisé conforme à la figure 9.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
ligne de fuite
plus petite distance le long de la surface de l’isolation entre deux parties conductrices ou entre une partie conductrice et la surface accessible
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
ligne de fuite, f
distance la plus courte, le long de la surface d'un isolant solide, entre deux parties conductrices
[IEV number 151-15-50]1) Должно быть проводящими
[Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расстояние утечки
-
7 izolacja
izolacja [izɔlaʦ̑ja] f -
8 insulation
nounIsolierung, die* * ** * *in·su·la·tion[ˌɪn(t)sjəˈleɪʃən, AM -səˈ-]n no pl* * *["InsjU'leISən]n1) (lit) Isolierung f; (= material) Isoliermaterial nt2) (fig) Geschütztheit f (from gegen)* * *a) Isolierung f, Isolation f:insulation resistance Isolationswiderstand mb) → academic.ru/38547/insulant">insulant* * *nounIsolierung, die* * *n.Isolierstoff m.Isolierung f. -
9 lining
noun(of clothes) Futter, das; (of stomach) Magenschleimhaut, die; (of objects, containers, machines, etc.) Auskleidung, die* * *2) (a fairly exact copy (of a piece of clothing) attached to the inside to help keep its shape etc: The lining of my jacket is torn.) das Futter* * *lin·ing[ˈlaɪnɪŋ]I. n1. (fabric) Futter nt, Futterstoff m; of a coat, jacket Innenfutter nt; of a dress, skirt Unterrock m, Unterkleid nt\lining paper Schrankpapier nt* * *['laInɪŋ]n(of clothes etc) Futter nt; (= lining material) Futterstoff m; (of brake) (Brems)belag m; (of pipe) Auskleidung f; (of attic floor) Belag m* * *lining [ˈlaınıŋ] s1. Futter(stoff) n(m), (Aus)Fütterung f (von Kleidern etc)3. ARCH Ausmauerung f4. ELEK Isolation(sschicht) f* * *noun(of clothes) Futter, das; (of stomach) Magenschleimhaut, die; (of objects, containers, machines, etc.) Auskleidung, die* * *(clothing) n.Futterstoff m. n.Auflage f.Auskleidung f.Belag -e m. -
10 изоляция (процесс)
изоляция (процесс)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
insulation (process)
The process of preventing or reducing the transmission of electricity, heat, or sound to or from a body, device, or region by surrounding it with a nonconducting material. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изоляция (процесс)
-
11 кабель
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабель
-
12 пол плавающий
пол плавающий
Пол, отделённый от основания и стен амортизирующими прослойками или изолирующими устройствами для повышения звукоизоляции смежных помещений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
floating floor
The upper layer of floor construction supported on battens, mountings or a resilient sheet membrane of damping material such as expanded polystyrene or mineral wool to provide acoustic isolation.
floating floor
A floating floor is a floor that does not need to be nailed or glued to the subfloor. The term floating floor refers to the installation method, but is often used synonymously with laminate flooring in a domestic context.
A sprung floor is a special type of floating floor designed to enhance sports or dance performance. In general though the term refers to a floor used to reduce noise or vibration.
A domestic floating floor might be constructed over a subfloor or even over an existing floor. It can consist of a glass fibre, felt or cork layer for sound insulation with neoprene pads holding up a laminate floor. There is a gap between the floating floor and the walls to decouple them and allow for expansion; this gap is covered with skirting boards or mouldings.
Floating floors as used in sound studios can be either just larger versions of the domestic variety, or much larger constructions with slabs of concrete to keep the resonance frequency down. The manufacture of integrated circuits uses massive floating floors with hundreds of tons in weight of concrete to avoid vibration affecting mask alignment.
Floating floors are one of the requirements for the THX high-fidelity sound reproduction standard for movie theaters, screening rooms, home theaters, computer speakers, gaming consoles, and car audio systems.
While floating floors add to the appeal of a home, they are not recommended for areas that may get wet, i.e. bathrooms and near exterior doors.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_floor]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пол плавающий
-
13 снижение уровня шума
снижение уровня шума
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
noise abatement
Measures to reduce noise at the source, to encourage quieter technologies or equipment or to prevent or reduce the propagation of sound. Measures may include the isolation and damping of vibration sources; the replacement of components with quieter parts and material; the enclosure of particularly noisy components; the provision of noise barriers, etc. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > снижение уровня шума
-
14 термоизоляция
термоизоляция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
thermal insulation
The process of preventing the passage of heat to or from a body by surrounding it with a nonconducting material. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > термоизоляция
См. также в других словарях:
sound isolation material — garso izoliuojamoji medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga patalpoms nuo išorinio garso arba triukšmo apsaugoti ar jo lygiui sumažinti. atitikmenys: angl. sound insulating material; sound insulator; sound… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
sound isolation material — garso izoliuojamoji medžiaga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. sound insulating material; sound insulator; sound isolation material vok. schalldämpfendes Material, n; Schalldämpfstoff, m rus. звукоизоляционный материал, m pranc.… … Fizikos terminų žodynas
Isolation tank — An isolation tank is a lightless, soundproof tank in which subjects float in salty water at skin temperature. They were first used by John C. Lilly in 1954 in order to test the effects of sensory deprivation. Such tanks are now also used for… … Wikipedia
Isolation cabinet (guitar) — The characteristic sound of a tube guitar amplifier as heard on the majority of professional recordings is achieved by playing the amplifier at high volumes, and using one or more microphones to capture the sound. Turning the volume up causes the … Wikipedia
Isolation — I·so·la·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; meist Sg; 1 das Isolieren (1): die Isolation elektrischer Leitungen 2 das Material, mit dem etwas gegen Strom, Hitze usw ↑isoliert (1) ist: Die Isolation des Kabels war defekt 3 das Abgeschnittensein von dem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Material conditional — The material conditional, also known as material implication, is a binary truth function, such that the compound sentence p→q (typically read if p then q or p implies q ) is logically equivalent to the negative compound: not (p and not q). A… … Wikipedia
isolation — 1. In microbiology, separation of an organism from others, usually by making serial cultures. 2. Separation for the period of communicability of infected persons or animals from others, so as to prevent or limit the direct or indirect… … Medical dictionary
matériau d’isolation acoustique — garso izoliuojamoji medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga patalpoms nuo išorinio garso arba triukšmo apsaugoti ar jo lygiui sumažinti. atitikmenys: angl. sound insulating material; sound insulator; sound… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
matériau d’isolation acoustique — garso izoliuojamoji medžiaga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. sound insulating material; sound insulator; sound isolation material vok. schalldämpfendes Material, n; Schalldämpfstoff, m rus. звукоизоляционный материал, m pranc.… … Fizikos terminų žodynas
schalldämpfendes Material — garso izoliuojamoji medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga patalpoms nuo išorinio garso arba triukšmo apsaugoti ar jo lygiui sumažinti. atitikmenys: angl. sound insulating material; sound insulator; sound… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
sound insulating material — garso izoliuojamoji medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga patalpoms nuo išorinio garso arba triukšmo apsaugoti ar jo lygiui sumažinti. atitikmenys: angl. sound insulating material; sound insulator; sound… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas