Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

iskr

  • 1 Þýðverskr

    a. German.
    * * *
    adj., but better Þýðerskr, often spelt Þyeskr; the v and r are due to a wrong notion as to its origin, as if it came from - verjar (= men) instead of the inflex. iskr, as is seen from the German form; [O. H. G. Diutisc; mid.H. G. Diutisch, Tiusch; low Lat. Theotiscus; Hel. Thiudisk; mod. Germ. Teutsch, Deutsch; Engl. Dutch; these forms shew that v and r are in the Norse wrongly inserted; the old Icel. word was evidently borrowed from the Germ. through the trading people, perhaps in the 11th or 12th century; it does not therefore appear in a genuine Norse form, for then the inflexive iskr should have been assimilated to the preceding root word, so forming a monosyllable; the mod. form Þýzkr is in this respect correct; the root word is Goth. þiuda = þjóð, see Grimm’s Dict. s. v. ii. 1043; in Ulf. þiuþisko = ἐθνικως]:—German; Þýðerskir menn (Þýðverskir, Þýverskir, Þýðskir, v. l.), Fms. viii. 248; Vindum ok Þýðeskum mönnum, x. 45, v. l.; Þýðerska menn, 47; en Þýðeskir menn segja, Fas. i. 332; Þýverskir, Fb. i. 355. l. c.; Þýveskr, Ann. 1342 C; svá segir í kvœðum Þýðærskum, Þiðr. 304; frá sögn Þýðærskra manna, 334; Þýðeskum kvæðum, 231, 330, 352; Þýðeskra manna sögur, 180; í Þýðersk tunga, 1, 302, 304.

    Íslensk-ensk orðabók > Þýðverskr

См. также в других словарях:

  • iskr̀cati — (koga, što, se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), imp. iskr̀cāj (se), prid. trp. ı̏skrcān〉 1. {{001f}}(što, koga) premjestiti teret ili putnike s broda na kopno, učiniti da se nađu na kopnu; istovariti 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}sići s… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iskr̀stiti — (koga, što) svrš. 〈prez. ìskrstīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ìskršten〉 izvršiti nad mnogima obred krštenja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iskrcati — iskr̀cati (se) svrš. <prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), imp. iskr̀cāj (se), prid. trp. ȉskrcān> DEFINICIJA 1. (što, koga) premjestiti teret ili putnike s broda na kopno, učiniti da se nađu na kopnu; istovariti 2. (se) a. sići s broda na… …   Hrvatski jezični portal

  • iskrstiti — iskr̀stiti (koga, što) svrš. <prez. ìskrstīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ìskršten> DEFINICIJA izvršiti nad mnogima obred krštenja ETIMOLOGIJA is + v. krst, krstiti …   Hrvatski jezični portal

  • iskrčenost — ìskr̄čenōst ž <G osti, I osti/ ošću> DEFINICIJA stanje onoga što je iskrčeno ETIMOLOGIJA vidi iskrčiti …   Hrvatski jezični portal

  • iskrvljívati — (se) nesvrš. 〈prez. iskr̀vljujēm (se), pril. sad. iskr̀vljujūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}iskrviti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iskrváviti — (što) svrš. 〈prez. iskr̀vāvīm, pril. pr. īvši, prid. trp. iskr̀vāvljen〉 umazati krvlju svuda po površini ili na više mjesta; umrljati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iskrčívati — (što) nesvrš. 〈prez. iskr̀čujēm, pril. sad. iskr̀čujūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}iskrčiti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iskršćívati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. iskr̀šćujēm, pril. sad. iskr̀šćujūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}iskrstiti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iskŕčiti — (što) svrš. 〈prez. ìskr̄čīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ìskr̄čen〉 učiniti zemljište obradivim krčenjem, uklanjanjem drveća, samonikla raslinja i kamena …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Iskur — Original name in latin Iskr Name in other language Iskur, Iskr, Machalata, Machlata, Machluta, Machlta, Mahalata, Mahlata, Makhalata, Makhlata, Pelovo, Искър State code BG Continent/City Europe/Sofia longitude 43.45 latitude 24.26667 altitude 110 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»