-
21 вступление
1) ( вход) entrata ж., ingresso м.••2) ( в организацию) ingresso м., iscrizione ж., adesione ж.3) ( введение) introduzione ж., presentazione ж., prefazione ж. ( предисловие)* * *с.1) ( действие) entrata f (in), adesione f, affiliazione f, iscrizione f (a qc) ( в организацию)2) ( введение) prefazione f, introduzione f, premessa f тж. к книге и т.п.; preludio m; introduzione f муз.3)вступле́ние в должность — insediamento m, inaugurazione f, investitura f
* * *n1) gener. entratura (в должность), preambolare, preludio, accessione (в компанию, в товарищество), adesione (в какую-л. партию), entrata, esordio (в речи и т.п.), introduzione, isagoge (в книге), iscrizione (в общество, в союз; в учебное заведение и т.п.), prefazione, proemio, prologo2) econ. ingresso, iscrizione (в организацию), preambolo -
22 вступительный
1) ( вводный) introduttivo2) ( связанный с вступлением) d'ammissione, d'iscrizioneвступительный взнос — quota [tassa] d'iscrizione
* * *прил.1) ( вводный) introduttivo, d'introduzioneвступи́тельная статья — saggio introduttivo; premessa f
вступи́тельное слово — discorso introduttivo / d'apertura
2) (связанный с поступлением куда-л.) di ammissione / iscrizioneвступи́тельный экзамен — esame d'ammissione
вступи́тельный взнос — quota d'iscrizione
* * *adj1) gener. esordiale, inaugurale, introduttivo, isagogico, proemiale2) liter. protatico -
23 запись
1) ( записывание на бумаге) annotazione ж., scrittura ж.2) ( занесённые на бумагу замечания) scritto м., nota ж., appunto м.3) ( внесение в список) iscrizione ж., inserimento м. in elenco, prenotazione ж.4) ( вступление) iscrizione ж., entrata ж.5) ( на плёнку) registrazione ж., incisione ж.6) ( в официальных документах) iscrizione ж., scrittura ж.* * *ж.1) appunti m pl, nota, annotazione, trascrizioneтетрадь с за́писями — quaderno di note
2) (регистрация, заявка и т.п.) registrazione; immatricolazione спец.; prenotazione ( предварительная); messa in lista* * *n1) gener. impressione (на магнитофонной ленте, на грампластинке), intestatura (на чьё-л. имя), scritturazione, intestazione (на чьё-л. имя), iscrizione, nota, registrazione, appunto2) account. allibramento, articolo, movimento, partita, voce3) fin. registrazione contabile, scrittura -
24 прописка
1) ( регистрация проживания) registrazione ж. di domicilio2) ( разрешение на поселение) permesso м. di soggiorno* * *ж.постоянная пропи́ска — (permeso di) residenza; iscrizione / registrazione anagrafica
временная пропи́ска — permesso di soggiorno temporaneo
* * *n1) gener. iscrizione all'anagrafe2) econ. Residenza, iscrizione anagrafica, residenza anagrafica -
25 ♦ entry
♦ entry /ˈɛntrɪ/n.1 [u] entrata; ingresso; accesso: a triumphal entry, un'entrata trionfale; Italy's entry into the war, l'entrata in guerra dell'Italia; to allow entry, permettere [negare] l'accesso; He was denied entry, gli è stato rifiutato l'accesso; gli è stato impedito di entrare; to gain entry to, accedere a; free entry, ingresso libero; entrata libera; (leg.) illegal entry, entrata illegale ( di un clandestino in un paese); entry requirements, requisiti per accedere (a qc.); requisiti per l'ammissione2 entrata; ingresso; atrio; passaggio: a narrow entry at the back of a house, uno stretto passaggio dietro una casa3 [u] (leg., = entry into possession) entrata in possesso ( d'una casa, d'una proprietà, ecc.); insediamento4 (mus.) entrata5 annotazione; cosa registrata; voce: an entry in the log-book, una registrazione sul libro di bordo; to make an entry, fare un'annotazione; registrare qc.7 (rag., comput., ecc.) registrazione; scrittura; posta; voce (contabile); partita: an entry in the balance sheet, una voce del bilancio; entry in reversal, scrittura di storno; data entry, inserimento dati; double entry, partita doppia8 (dog.) dichiarazione; bolletta; bolla: entry for dutiable goods, dichiarazione per merce schiava di dazio; entry for free goods, bolletta d'entrata di merce esente da dazio; entry inwards [outwards], bolletta doganale d'entrata [d'uscita]; entry under bond, bolletta di cauzione (o di transito)9 [u] (leg.) registrazione ( di un atto, in un pubblico registro); trascrizione; iscrizione; deposito, presentazione ( di un documento)11 persona o cosa che partecipa a un concorso o a una gara; partecipante; concorrente; elaborato, opera, risposta ( con cui si concorre): the first correct entry drawn, la prima risposta esatta sorteggiata● (econ.) entry barrier, barriera all'entrata □ entry fee, tassa d'iscrizione □ entry form, modulo d'iscrizione □ (leg.) entry into force, entrata in vigore □ entry-level, ( di prodotto, spec. comput.) per principianti; iniziale; ( di impiego o impiegato) al primo livello nella scala professionale □ (leg.) entry of appearance, costituzione in giudizio □ entry point, (comput.) punto d'entrata; (autom.) punto (in Italia: casello) d'entrata ( in autostrada) □ (leg.) entry visa (o entry permit), visto d'ingresso □ (med.) entry wound, ferita causata dall'ingresso del proiettile □ new entry, nuova voce; nuovo elemento; nuovo iscritto; (fig., di canzone, libro, ecc.) nuovo arrivo in classifica □ (autom.) «No entry», «divieto d'accesso» ( cartello). -
26 fee
[fiː]1) (for a service) tariffa f., costo m.; (for professional service) onorario m., parcella f.; (for artistic service) compenso m., cachet m.he charged us a fee of $ 20 — ci ha fatto pagare 20 dollari
2) (for admission) tassa f. d'iscrizione; (for membership) quota f.admission fee, entry fee — ingresso
* * *[fi:](the price paid for work done by a doctor, lawyer etc or for some special service or right: the lawyer's fee; an entrance fee; university fees.) onorario; tassa* * *[fiː]1) (for a service) tariffa f., costo m.; (for professional service) onorario m., parcella f.; (for artistic service) compenso m., cachet m.he charged us a fee of $ 20 — ci ha fatto pagare 20 dollari
2) (for admission) tassa f. d'iscrizione; (for membership) quota f.admission fee, entry fee — ingresso
-
27 внесение
1) ( внутрь) introduzione ж., immissione ж.2) (включение, добавление) inserimento м., iscrizione ж.3) ( денег) versamento м.4) (предложения и т.п.) presentazione ж.* * *I с.1) ( внутрь) introduzione f, aggiunta f; immissione спец. (минералов и т.п.)внесе́ние удобрений — concimazione f
2) (включение, добавление) inserimento m, iscrizione f3) (денег и т.п.) incasso m, versamento m4) (предложения, проекта) presentazione fIIвнесе́ние законопроекта — presentazione del progetto di legge
ср. спец. immissione f* * *n1) gener. inserimento2) fin. trascrizione -
28 вступительный взнос
adj1) gener. tassa d'ammissione, tassa d'en trata, tassa d'entratura, tassa d'iscrizione2) econ. commissione di entrata, entrata, commissione di ingresso, tassa di ammissione, tassa di iscrizione, versamento iniziale3) fin. quota d'iscrizione, tassa d'entrata -
29 приём
1) ( к рассмотрению) accettazione ж., accoglimento м.2) ( на работу) assunzione ж., ingaggio м.3) ( в организацию) ammissione ж.4) ( встреча) accoglienza ж.5) ( официальный) ricevimento м.6) ( способ) procedimento м., metodo м.7) ( в борьбе) azione ж. tecnica, colpo м.••8) ( количество принятого внутрь) porzione ж.9) (радиоволн и т.п.) ricezione ж., captazione ж.* * *м.1) ricevimento; accettazione f; ricezione fприём заявлений — accettazione <dei reclami / delle suppliche уст. >
2) (в организацию и т.п.) ammissione f, iscrizione fприём в партию — reclutamento / iscrizione al partito; proselitismo m
приём в университет — iscrizione / ammissione all'universita
приём на работу — assunzione f ( al lavoro)
3) ( посетителей) ricevimento mчасы приёма — ore di ricevimento; ore di consultazione ( у врача)
4) ( собрание приглашённых) ricevimento m5) ( встреча) accoglienza fоказать тёплый приём — tributare una <cordiale / calda> accoglienza; accogliere cordialmente
встретить хороший приём — essere ben accolto; trovare buona accoglienza
6) ( доза) dose f; presa f; porzione f7) ( упражнение) esercizio m; mossa f ( маневр); maneggio m спец.9) радио ricezione f; captazione fперехожу на приём... — passo...
10)за / в один приём — in una volta
за / в два приёма — a due riprese; in due tempi; in due rate ( о платежах)
* * *n1) gener. tecnica, aggregazione, mandata (чего-л. за один раз), trattamento, tratto, accettazione, ricevimento, accoglienza, ammissione, assunzione (на работу), astuzia (La maggior astuzia del Diavolo è convincerci che non esiste.), audienza, collaudo (работ и т.п.), conversazione, espediente, maniera, presa (лекарства)2) liter. manovra3) sports. ( подачи в волейболе) ricezione4) econ. ricevimento (банкет), collaudo (работы), manipolazione, mezzo, procedimento, reclutamento (на работу)5) fin. ricevimento (напр. делегации)6) radio. ( радиоволн) ricezione, captazione, recezione7) pack. approvazione, autorizzazione -
30 -Downloading and printing-
At home Downloading and printingDo you know the web site for the local college? Conosci il sito web della scuola?I think it's www.queenstoncollege.co.uk. Credo sia www.queenstoncollege.co.uk.The site is coming up now. Il sito si sta aprendo ora.I want to download the application form. Voglio scaricare il modulo di iscrizione.Is the printer on? La stampante è accesa?I want to print out this application form. Voglio stampare questo modulo di iscrizione.Could you give me a hand? Mi daresti una mano?I don't know how to download this application form. Non so come scaricare questo modulo di iscrizione.Click on the download icon and the computer will ask you where you want to save the document. Clicca sull'icona del download e il computer ti chiederà dove vuoi salvare il documento.Where shall I save the document? Dove devo salvare il documento?Just save the document to the desktop for the time being. Salva il documento sul desktop per ora.It's downloading now. Ora sta scaricando.Once the computer has finished downloading, you can print out the form. Quando il computer ha finito di scaricare puoi stampare il modulo.Do you want to print the form out now? Vuoi stampare il modulo adesso?Click on the printer icon on the toolbar. Clicca sull'icona della stampante sulla barra degli strumenti.It says there is a problem with the printer. Dice che c'è un problema con la stampante.Is the printer connected? La stampante è collegata?Have a look at the printer cable, will you? Puoi dare un'occhiata al cavo della stampante, per favore?The cable's not connected to the PC. Il cavo non è collegato al PC.Try again now. Riprova adesso.It's okay now. Ora va bene.Could you pass me over some paper? Potresti passarmi della carta? -
31 ♦ registration
♦ registration /rɛdʒɪˈstreɪʃn/n.1 [uc] registrazione; iscrizione; immatricolazione ( di automobili, ecc.): registration charges, spese di registrazione; (polit.) voter registration, iscrizione alle liste elettorali● (autom.) registration book, libretto di circolazione □ registration fee, tassa di registrazione □ (tipogr., comput.) registration mark, crocino di registro □ (autom.) registration number, numero d'immatricolazione (o di targa) □ (leg.) registration of transfers, iscrizione dei passaggi di proprietà □ (autom., Austral.) registration plate, targa □ (fin.) registration under the Companies Act, registrazione ai sensi della legge sulle società. -
32 entry form
-
33 КПП
abbr1) law. 3 codice della causale della registrazione, codice della causale dell'iscrizione (хотя, разумеется, прямого эквивалента не существует), KPP codice (нет эквивалента, это русская реалия) (код причины постановки на учёт налогоплательщика)2) econ. codice motivo iscrizione -
34 взнос
quota ж., versamento м., contributo м., rata ж. ( при оплате в рассрочку)* * *м.1) ( действие) pagamento, versamento2) ( внесённые деньги)членский взнос — quota f
очередной взнос — rata f
* * *n1) gener. quota, contributo, deposito2) econ. aliquota, dare, prestazione, apporto, contingente, deposito (действие), tassa3) fin. conferimento, contribuzione, (периодически уплачиваемый) rata4) bank. versamento5) busin. messa -
35 занесение
registrazione ж., iscrizione ж.* * *n1) gener. inquadramento (в списки части)2) fin. registrazione, trascrizione (в список, реестр) -
36 отказ от участия
necon. annullamento dell'iscrizione, disdetta dell'iscrizione (в организацию) -
37 поступление
1) ( устройство) ingresso м., entrata ж.2) ( прибытие) arrivo м.3) ( сумма) поступления entrate ж. мн., introiti м. мн.4) (книги, экспонаты) поступления acquisizioni ж. мн., accessioni ж. мн.* * *с.1) ingresso, entrata, immatricolazione ( в вуз)2) (налогов и т.п.) gettito m, introito4) ( сумма) introito, incasso m; entrata f* * *n1) gener. iscrizione2) econ. incasso, proventi, arrivo, entrata, gettito, introito, ricavo, versamento -
38 регистрация закладных
nfin. iscrizione delle ipoteche, iscrizione ipotecariaUniversale dizionario russo-italiano > регистрация закладных
-
39 -Enrolment-
Education EnrolmentWhat's the closing date for enrolment? Qual è l'ultima data utile per l'iscrizione?The closing date is the 1st of October. L'ultimo giorno è il primo ottobre.The course is free. Il corso è gratuito.It's best to enrol as soon as possible to make sure you get on the course. È meglio iscriversi al corso appena possibile per assicurarsi di trovare posto.There are only twenty places on the course. Ci sono solo venti posti per il corso.How do you apply? Come si presenta la domanda?There's an application form at the back of the prospectus. C'è un modulo di iscrizione sul retro del programma.Just fill the form out and take it in person, or post the form to the address on the back. Riempia semplicemente il modulo e lo consegni di persona, oppure lo invii all'indirizzo sul retro.Leave it with me, I'll have a browse later. Me lo lasci, gli darò un'occhiata più tardi. -
40 ♦ application
♦ application /æplɪˈkeɪʃn/n.1 domanda (formale); richiesta; istanza (leg.): job application, domanda di lavoro; (leg.) application for bail, domanda di libertà provvisoria dietro cauzione; to put in an application, inviare (o inoltrare) una domanda; (leg.) to make an application for st., rivolgere istanza di qc.; (comm.) samples on application, campioni su richiesta; application form, modulo (di richiesta, di iscrizione, ecc.); DIALOGO → - Enrolment- There's an application form at the back of the prospectus, c'è un modulo di iscrizione sul retro del programma2 [u] applicazione; messa in atto; impiego: the application of new methods, l'impiego di nuovi metodi3 [uc] applicazione ( di crema, ecc.); mano ( di vernice, ecc.): the application of ointment, l'applicazione di un unguento; (med.) for external application, per uso esterno4 [u] applicazione; assiduità; diligenza5 (comput., = application program) applicazione; programma applicativo: application software, software applicativo.
См. также в других словарях:
iscrizione — /iskri tsjone/ s.f. [dal lat. inscriptio onis ]. 1. a. [l iscrivere in una lista, in un elenco e sim., anche con la prep. in : i. nel registro di un impresa ] ▶◀ (non com.) inscrizione, registrazione, [in un registro pubblico] immatricolazione.… … Enciclopedia Italiana
iscrizione — i·scri·zió·ne s.f. 1. AD l iscrivere, l iscriversi e il loro risultato: iscrizione a un associazione, a un club, a un partito, all università, a un corso di ginnastica 2. TS burocr. inserimento in appositi registri di nominativi di imprese o di… … Dizionario italiano
iscrizione — {{hw}}{{iscrizione}}{{/hw}}o inscrizione s. f. 1 Registrazione, inclusione in un elenco, lista e sim. 2 Atto formale con cui si entra a far parte di un gruppo, di un associazione. 3 Scritto inciso su pietra o metallo … Enciclopedia di italiano
iscrizione — pl.f. iscrizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
iscrizione — s. f. 1. registrazione, trascrizione, immatricolazione, allibramento, catalogazione □ accatastamento □ ammissione, aggregazione, tesseramento, affiliazione CONTR. depennamento, cancellamento, cassazione 2. epigrafe, lapide, epitaffio, dedica □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tomba dell'Iscrizione — 43°1′27.14″N 11°56′43.69″E / 43.0242056, 11.9454694 La Tomba dell Iscrizione (littéralement « tombe de l inscr … Wikipédia en Français
Duenos Inscription — The Duenos inscription, as recorded by Heinrich Dressel. The Duenos Inscription is one of the earliest known Old Latin texts, dating from the 7th century BC. It is inscribed on the sides of a kernos, in this case a trio of small globular vases… … Wikipedia
preiscrizione — pre·i·scri·zió·ne s.f. CO iscrizione anticipata a un corso di studi, richiesta, a scopo organizzativo, prima ancora che l allievo abbia acquisito il titolo che darà diritto all iscrizione vera e propria {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO:… … Dizionario italiano
Satricum — (1) (modern Le Ferriere, but formerly identified with Conca), an ancient town of Latium, situated some 60 km to the SE of Rome, in a low lying region to the south of the Alban Hills, to the NW of and at the border of the former Pomptine Marshes.… … Wikipedia
History of A.S. Roma — The history of Associazione Sportiva Roma begins with its founding in the summer of 1927 by Italo Foshi,[1] who initiated the merger of three older Italian Football Championship clubs from the city of Rome; Roman, Alba Audace and Fortitudo.[1]… … Wikipedia
Camillo Tarquini — (born in Marta, located in the Montefiascone region of Italy, on September 27, 1810; d. Rome, 15 Feb., 1874) was an Italian Cardinal, Jesuit canonist and archaeologist. Tarquini entered the Society of Jesus on August 27, 1837. Prior to his… … Wikipedia