Перевод: с английского на финский

с финского на английский

is+this+for+me+

  • 1 for

    • omia
    • palvella
    • nimissä
    • hyväksi
    • jostakin huolimatta
    • jonkin takia
    • jollekulle
    • tähden
    • havitella
    • vastenmielisyys
    • varten
    transport
    • vapaasti rautatievaunussa
    • vastaan
    • edestä
    • eduksi
    • eteen
    • sijasta
    • sijaan
    • sillä
    • ajaksi
    • asemesta
    • vuoksi
    • puolen
    • puolesta
    • puolella
    • puolelle
    • päästä jonnekin
    • katsoen
    • kohden
    • myötä
    • soveltua
    • suhteen
    • taipumus
    • takia
    * * *
    fo: 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) jollekin, varten
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) johonkin, kohti
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) verran
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) jotakin, johonkin
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) jostakin
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) johonkin, varten
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) puolesta
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) puolesta
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) puolella
    10) (because of: for this reason.) syystä
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) varten
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) johonkin, kohtaan
    13) (as being: They mistook him for someone else.) joksikin
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) huolimatta
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) sillä

    English-Finnish dictionary > for

  • 2 this

    • nyt kuluva
    • tämä
    * * *
    ðis 1. plural - these; adjective
    1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) tämä, nämä
    2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) eräs
    2. pronoun
    (used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) tämä
    3. adverb
    (so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) näin

    English-Finnish dictionary > this

  • 3 for nothing

    • ilmaiseksi
    • turhanpäiten
    • turhaan
    • suotta
    * * *
    1) (free; without payment: I'll do that job for you for nothing.) ilmaiseksi
    2) (without result; in vain: I've been working on this book for six years, and all for nothing!) turhaan

    English-Finnish dictionary > for nothing

  • 4 for ever / forever

    1) (continually: He was forever looking at this watch.) jatkuvasti
    2) (for all time: I'll love you for ever (and ever).) ikuisesti

    English-Finnish dictionary > for ever / forever

  • 5 for the asking

    (you may have (something) simply by asking for it; This table is yours for the asking.) pyynnöstä

    English-Finnish dictionary > for the asking

  • 6 for keeps

    • ainiaaksi
    * * *
    (permanently: You can have this necklace for keeps.) omaksi

    English-Finnish dictionary > for keeps

  • 7 for this reason

    • tästä syystä

    English-Finnish dictionary > for this reason

  • 8 stand for

    • olla ehdokkaana
    • edustaa
    • sietää
    • ajaa
    • merkitä
    • kuvata
    * * *
    1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) olla ehdokkaana
    2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) olla lyhenne jostakin
    3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) edustaa
    4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) sietää

    English-Finnish dictionary > stand for

  • 9 what ... for

    1) (why(?): What did he do that for?) miksi
    2) (for what purpose(?): What is this switch for?) mitä varten

    English-Finnish dictionary > what ... for

  • 10 a need for

    (a lack of; a requirement for: There is an urgent need for teachers in this city.) puute

    English-Finnish dictionary > a need for

  • 11 call for

    • noutaa
    • edellyttää
    • vaatia
    • pyytää
    • hakea
    • kysyä
    * * *
    1) (to demand or require: This calls for quick action.) edellyttää
    2) (to collect: I'll call for you at eight o'clock.) noutaa

    English-Finnish dictionary > call for

  • 12 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 13 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 14 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 15 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 16 taste

    • saada maistaa jotakin
    • hyvä maku
    • tyylitaju
    • aisti
    • kokea
    • kokeilla
    • mieltymys
    • maistua
    • maistella
    • makuaisti
    • maku
    • maistaa
    * * *
    teist 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) maistaa
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) maistaa
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) maistua
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) syödä
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) nauttia
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) makuaisti
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) maku
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) maistiainen
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) mieltymys
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) tyylitaju
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Finnish dictionary > taste

  • 17 credit

    bookkeeping
    • saaminen
    finance, business, economy
    • hyvittää (kaup.)
    • hyvittää
    • hyvitys
    finance, business, economy
    • hyvittää tiliä
    • velka
    • vippi
    • alkutekstit
    • ansio
    • usko
    • uskoa
    • merkitä hyväksi
    • meriitti
    • maine
    bookkeeping
    • kredit
    • kredit-puoli
    • kunnia
    • krediitti
    • laina
    • piste
    • luottamus
    • luotto
    * * *
    'kredit 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) luotto
    2) (money loaned (by a bank).) luotto
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) luottokelpoisuus
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpuoli
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) luottamus, uskottavuus
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) todistus suoritetusta kurssista
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) hyvittää
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) uskoa jollakulla olevan jotakin
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) uskoa
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Finnish dictionary > credit

  • 18 hire

    • ottaa
    • palkata
    • palkka
    • irtaimen esineen vuokraaminen
    • antaa vuokralle
    • vuokraoikeus
    • vuokraus
    • vuokrata
    • vuokra
    transport
    • rahdata
    • pesti
    • pestata
    * * *
    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) vuokrata
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) vuokrata
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) pestata
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) vuokra, vuokraus
    - hire-purchase

    English-Finnish dictionary > hire

  • 19 rent

    • aukko
    • vuokran maksuerä
    • vuokranmaksu
    • vuokrata
    • vuokra
    • vuokraerä
    • repeytymä
    • repeämä
    • halkeama
    • mitätön
    • korko
    • luovuttaa vuokrakäyttöön
    * * *
    I 1. rent noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) vuokra
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.)
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) ilmainen
    II rent noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) repeämä

    English-Finnish dictionary > rent

  • 20 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • What's THIS For...! — Infobox Album Name = What s THIS For...! Type = studio Artist = Killing Joke Released = Start date|1981|6| Recorded = London, UK Genre = Post punk Length = 42:04 Label = E.G. Records Producer = Killing Joke Reviews = *Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • This American Life — For the television adaptation of the same name, see This American Life (TV series). This American Life Other names Your Radio Playhouse Genre Radio short stories and essays …   Wikipedia

  • This Land Is Your Land — Song by Woody Guthrie Published 1945 Recorded 1944 Genre Folk Writer …   Wikipedia

  • This Is Spinal Tap — This article is about the film. For the soundtrack album, see This Is Spinal Tap (album). This Is Spinal Tap 2000 theatrical rerelease poster Directed by Rob R …   Wikipedia

  • For Better or For Worse — This article is about the comic strip. For the documentary, see For Better or For Worse (film). For other uses, see For better or worse (disambiguation). For Better or For Worse The Patterson family, the center focus of For Better or For Worse …   Wikipedia

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

  • This I Believe — was a five minute CBS Radio Network program hosted by journalist Edward R. Murrow from 1951 to 1955. A half hour European version of This I Believe ran from 1956 to 1958 over Radio Luxembourg. The originating American show encouraged both famous… …   Wikipedia

  • This Sporting Life (radio program) — This Sporting Life is a Triple J radio program, created by actor writer comedians John Doyle and Greig Pickhaver, who perform as their characters Roy and HG. First broadcast in 1986 and still on the air, it is one of the longest running, most… …   Wikipedia

  • This Spartan Life — The opening title sequence of This Spartan Life Game(s) …   Wikipedia

  • This is SportsCenter — is the name of a series of comical television commercials run by ESPN to promote their SportsCenter sports news show. A few are available free on iTunes. The ads are presented in a deadpan mockumentary style, lampooning various aspects of sports …   Wikipedia

  • This Is the House That Jack Built — is a popular British nursery rhyme, first popularized by Randolph Caldecott. It is a cumulative tale that doesn t tell the story of Jack, who builds a house, but instead shows how the house is indirectly linked to numerous things and people, and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»