-
21 irse por los imbornales
Вен., П.-Р.1) распространяться, растекаться мыслью по древу -
22 irse a fondo
гл.общ. идти ко дну, тонуть -
23 irse a la cobija
гл.Венесуэл. атаковать, нападать -
24 irse a pique
1. прил.1) общ. затонуть, потерпеть кораблекрушение, потонуть, гибнуть (о корабле), утонуть (о судне)2) перен. рухнуть2. гл. -
25 irse a un lugar desconocido
прил.общ. (caer en, meterse en) заехать в незнакомое местоИспанско-русский универсальный словарь > irse a un lugar desconocido
-
26 irse a un rincón perdido
прил.общ. поехать в глубинкуИспанско-русский универсальный словарь > irse a un rincón perdido
-
27 irse a un territorio alejado
прил.Испанско-русский универсальный словарь > irse a un territorio alejado
-
28 irse a vivir
прил.разг. перебираться, перебраться -
29 irse al fondo
прил.общ. идти ко дну -
30 irse al garete
гл.Куб. заблуждаться, идти (плыть) по воле волн, теряться, уклоняться от прямого пути -
31 irse al otro barrio
гл.общ. отправиться на тот свет, умеретьИспанско-русский универсальный словарь > irse al otro barrio
-
32 irse al otro mundo
прил.2) устар. уйти в лучший мир (barrio) -
33 irse al tacho
гл.Арг. прогореть -
34 irse cada uno por su lado
прил.перен. рассосатьсяИспанско-русский универсальный словарь > irse cada uno por su lado
-
35 irse con el viento que corre
прил.общ. держать нос по ветруИспанско-русский универсальный словарь > irse con el viento que corre
-
36 irse con viento fresco
прил.Испанско-русский универсальный словарь > irse con viento fresco
-
37 irse de canilla
-
38 irse de cámaras
прил.общ. прослабить -
39 irse de entre las manos
прил.общ. выскальзывать (ускользнуть), выскользнуть (ускользнуть)Испанско-русский универсальный словарь > irse de entre las manos
-
40 irse de este mundo
прил.общ. покинуть свет (умереть)
См. также в других словарях:
iršė — sf. ms.: Močia iršė, vaikai tindrikai (žirnis) LTR … Dictionary of the Lithuanian Language
irse — vpr. de ir . • Irse alguien a contar los frailes. (frs.) (col.) Marcharse a un lugar evidente o que no se desea revelar. ¿Adónde vas tan temprano? ¡A contar los frailes! • Irse alguien haciendo fu como los gatos. (frs.) (col.) Salir echando… … Diccionario Jaén-Español
IRSE — The term IRSE is used in the following contexts:* Indian Railway Service of Engineers, a cadre of the Government of India responsible for managing the Civil Engineering Organisation of the Indian Railways.* The Institution of Railway Signal… … Wikipedia
irse — {{#}}{{LM SynI23164}}{{〓}} {{CLAVE I22608}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(a un lugar){{♀}} dirigirse • encaminarse • acudir • personarse • presentarse • asistir • frecuentar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
irse a pique — irse al garete … Diccionario de dichos y refranes
irse pitando — irse echando chispas … Diccionario de dichos y refranes
irse echando chispas — Irse a gran velocidad de un lugar. Ambas locuciones se refieren a la locomotora del tren en el momento de partir de la estación … Diccionario de dichos y refranes
irse a las pailas — perder el control; fracasar; arruinarse; fallar; cf. capotar, clotear, cagar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a la cresta, irse a la chucha, irse al carajo, irse a la mierda; mis sueños de tener un marido, una familia y un… … Diccionario de chileno actual
irse al carajo — arruinarse algo; fracasar; perder el control; cf. clotear, capotar, cagar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a la mierda, irse a la cresta, irse a la chucha, irse a las pailas; nos vamos a ir al carajo en esta empresa si no… … Diccionario de chileno actual
irse al hoyo — arruinarse; fracasar; terminar mal; desbaratarse; cf. hundirse, naufragar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a pique, cagar, irse a la chucha; la empresa de las lombrices que tenía se fue al hoyo , pon gente incompetente … Diccionario de chileno actual
irse a freír monos al África — largarse; irse; es acto verbal de expulsar, de echar con firmeza, de rechazar fuertemente; cf. irse a la cresta, irse a la chucha, irse a la punta del cerro, mandar a freír monos al África, ándate a freír monos al África; le dije que se fuera a… … Diccionario de chileno actual