-
41 comprendre
comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ]➭ TABLE 58 transitive verba. ( = être composé de) to comprise ; ( = être muni de, inclure) to includeb. [+ problème, langue, plaisanterie] to understand• se faire comprendre to make o.s. understood• tu comprends, ce que je veux c'est... you see, what I want is...• il n'a pas encore compris la gravité de son acte he still hasn't grasped the seriousness of what he has done* * *kɔ̃pʀɑ̃dʀ
1.
1) ( saisir le sens de) to understandil m'a dit son nom au téléphone mais je n'ai pas bien compris — he told me his name on the phone but I didn't quite catch it
ne te mêles pas de cela, tu as compris or c'est compris! — keep out of it, do you hear ou understand?
mal comprendre quelqu'un/quelque chose — to misunderstand somebody/something
comprendre quelque chose de travers — (colloq) to get something all wrong
2) ( se rendre compte de) to understandce n'est pas facile, je comprends — it's not easy, I realize that
je n'ai pas le temps, tu comprends — you see, I haven't got time
3) ( admettre) to understand [attitude, sentiment]; ( faire preuve de compréhension envers) to understand [person]4) ( se faire une idée de) to see [métier, vie]5) ( être totalement constitué de) to consist of, to comprise6) ( être partiellement constitué de) to include
2.
se comprendre verbe pronominal1) [personnes] ( l'un l'autre) to understand each other ou one another2) ( soi-même)3) ( être compréhensible) [attitude, sentiment] to be understandable4) ( être compris)le terme doit se comprendre ici dans son sens large — the term is to be understood ou taken in its broadest sense
* * *kɔ̃pʀɑ̃dʀ vtJe ne comprends pas ce que vous dites. — I don't understand what you're saying.
J'ai dû mal comprendre. — I must have misunderstood.
Je la comprends mal, c'est à cause de son accent. — I can't understand her, it's because of her accent.
se faire comprendre — to make o.s. understood, (ses intentions) to get one's ideas across
On peut le comprendre, mais cela n'excuse en rien son acte. — You can understand him, but that's no excuse for what he did.
Sa femme ne le comprend pas. — His wife doesn't understand him.
2) (= se composer de) to comprise, to consist of3) (= inclure) to includeLe forfait ne comprend pas la location des skis. — The price doesn't include ski hire.
* * *comprendre verb table: prendreA vtr1 ( saisir le sens de) to understand; si je comprends bien if I understand correctly; je ne comprends rien à ce qu'il raconte I don't understand a word of what he's saying; je ne comprends rien aux mathématiques I don't understand anything about mathematics; dois-je comprendre que tu n'as pas fini? am I to understand ou to take it that you haven't finished?; je ne suis pas certain d'avoir bien compris I'm not sure I got it right; il m'a dit son nom au téléphone mais je n'ai pas bien compris he told me his name on the phone but I didn't quite catch it; ne te mêles pas de cela, tu as compris or c'est compris! keep out of it, do you hear ou understand?; je ne veux pas que cela se reproduise, tu m'as (bien) compris! it mustn't happen again, have you got that quite clear?; est-ce que tu as compris quelque chose au cours? did you understand any of the lecture?; ‘pourquoi a-t-elle fait cela?’-‘vas-y comprendre quelque chose!’ ‘why did she do that?’-‘I've no idea!’; il ne comprend rien à rien he hasn't got a clue; c'est à n'y rien comprendre it's completely baffling; mal comprendre qn/qch to misunderstand sb/sth; être compris comme ironique to be taken ironically; être compris comme une menace to be interpreted as a threat; comprendre qch de travers○ to get sth all wrong; se faire comprendre to make oneself understood; être lent à comprendre to be slow on the uptake; (qu'est-ce que) tu comprends vite! iron you're quick! iron; tu as tout compris! iron aren't you clever! iron; tu comprends vite mais il faut t'expliquer longtemps! hum so the penny's finally dropped!; comprenne qui pourra! make of it what you will!;2 ( se rendre compte de) to understand; faire comprendre qch à qn to make sb understand sth; faire comprendre à qn que to make it clear to sb that; ce n'est pas facile, je comprends it's not easy, I realize that; je n'ai pas le temps, tu comprends you see, I haven't got time; oui mais tu comprends ils ne paient pas de loyer yes, but you see they don't pay any rent;3 ( admettre) to understand [attitude, sentiment]; ( faire preuve de compréhension envers) to understand [person]; je comprends qu'il soit furieux I can understand his anger; je suis fatigué tu peux comprendre cela? can't you understand I'm tired?; je suis prêt à comprendre beaucoup de choses, mais n'en abuse pas I'm usually very understanding, but don't push it○; essaie de me comprendre try to understand; il n'a jamais rien compris aux femmes he has never understood a thing about women; comme je le comprends! I understand him exactly;4 ( se faire une idée de) to see [métier, vie, mariage]; comment comprends-tu ton rôle dans le projet? how do you see your role in the project?;5 ( être totalement constitué de) [comité, salaire] to be made up of; [équipement, boîte à outils] to consist of, to comprise; [méthode d'apprentissage, maison, immeuble, pièce] to comprise; [programme, formation] to consist of, to comprise; [prix] to include, to cover; notre association ne comprend que des médecins the members of our association are all doctors;6 ( être partiellement constitué de) to include; l'équipe comprend plusieurs joueurs étrangers the team includes several foreign players;7 ( compter) to include [TVA, prix, personnes].B se comprendre vpr1 [personnes] ( l'un l'autre) to understand each other ou one another;2 ( soi-même) je me comprends I know what I'm trying to say;3 ( être compréhensible) [attitude, sentiment] to be understandable;4 ( être compris) [terme, mot, expression] le terme doit se comprendre ici dans son sens large the term is to be understood ou taken in its broadest sense.[kɔ̃prɑ̃dr] verbe transitifA.1. [saisir par un raisonnement] to understandil comprend vite mais il faut lui expliquer longtemps! (humoristique) he's a bit slow on the uptake!a. [vous avez suivi] is it clear?, do you understand?b. [c'est un ordre] do you hear me!(c'est) compris! all right!, OK!a. [le lui prouver] to make something clear to somebodyb. [l'en informer] to give somebody to understand somethinga. [mon exposé est-il clair?] is my explanation clear enough?b. [ton menaçant] do I make myself clear?quand j'ai vu la pile de dossiers, j'ai compris mon malheur ou ma douleur! when I saw that great pile of files, I knew what I was in for!elle a fini par comprendre [se résigner] she finally got the messageça va, j'ai compris, tu préfères que je m'en aille! OK, I get the message, you want me to go!2. [saisir grâce à ses connaissances - théorie, langue] to understand4. [admettre] to understandje comprends qu'on s'énerve dans les bouchons it's quite understandable that people get irritable when caught in traffic jamselle n'a pas osé, il faut comprendre (aussi)! she didn't dare, you have to put yourself in her shoes!c'est ainsi que je comprends le rôle this is how I understand ou see the part(en usage absolu) [pour établir un lien avec l'interlocuteur]tu comprends?, comprends-tu? you see?, you know?je vous comprends, cela a dû être terrible I know how you feel, it must have been awfulje la comprends, avec un mari pareil! I don't blame her with the sort of husband she's got!B.3. [englober - frais, taxe] to include4. (au passif) [se situer]l'inflation sera comprise entre 5 % et 8 % inflation will be (somewhere) between 5% and 8%————————se comprendre verbe pronominalcela se comprend, ça se comprend that's quite understandable————————se comprendre verbe pronominal————————se comprendre verbe pronominal(emploi réfléchi) (familier & locution)dire qu'on a compris/qu'on n'a pas comprisI see (what you mean now). Je vois (ce que vous voulez dire)I understand. Je comprendsI think I've got it now. Ça y est, je crois que j'ai comprisI'm sorry, I don't follow you. Pardon, mais je ne vous suis pasI'm sorry, I still don't understand/it's still not very clear. Désolé, mais je ne comprends toujours pas/ce n'est toujours pas très clairI'm afraid you've lost me. Je ne vous suis plus -
42 nerveusement
nerveusement [nεʀvøzmɑ̃]adverb( = d'une manière excitée) nervously ; ( = de façon irritable) irritably* * *nɛʀvøzmɑ̃1) ( avec impatience) nervously2) ( psychologiquement)il n'est pas solide nerveusement — he's rather highly strung GB ou high-strung US
* * *nɛʀvøzmɑ̃ adv* * *nerveusement adv1 ( avec impatience) nervously; il conduit trop nerveusement he's too nervous when he drives;2 ( psychologiquement) être épuisé nerveusement to be suffering from nervous exhaustion; il n'est pas solide nerveusement he's rather highly strung GB ou high-strung US; il faut qu'il récupère nerveusement he needs to have a good rest and calm down.[nɛrvøzmɑ̃] adverbenerveusement, ça l'a beaucoup marqué it really shook (up) his nerves -
43 SII
сокр.2) гастр. syndrome de l'intestin irritable -
44 osseux
adj. Awkward and irritable. -
45 pelote
n. f.1. 'Nest-egg', savings. Arrondir sa pelote: To 'feather one's nest'.2. Aller à la pelote (mil.): To have to join a punishment-drill platoon. ( Pelote is an abbreviated corruption of peloton disciplinaire.)3. Envoyer quelqu'un aux pelotes: To 'send someone packing', to send someone away in no uncertain manner.4. Une pelote d'épingles: A'crosspatch', an irritable and peevish character.5. (pl): 'Bollocks', 'balls', testicles. -
46 emporté
-e вспы́льчивый; раздражи́тельный (irritable); необу́зданный (effréné); неи́стовый (violent); бе́шеный (brutal, enragé);un homme \emporté — вспы́льчивый челове́кun caractère \emporté — вспы́льчивый <необу́зданный, неи́стовый, бе́шеный> нрав;
-
47 nerveux
-SE adj.1. anat не́рвный;une cellule nerveuse — не́рвная кле́тка; influx nerveux — не́рвный и́мпульс; une maladie nerveuse — не́рвное заболева́ние <расстро́йство>; un malade nerveux — нервнобольно́йle système nerveux central — центра́льная не́рвная систе́ма;
2. fig. не́рвный*, раздражи́тельный; нерво́зный;un tempérament nerveux — не́рвная <легко́ возбуди́мая> нату́раun geste (un rire) nerveux — не́рвный жест (смех);
3. (doué de vigueur physique) энерги́чный, си́льный*;un moteur nerveux — послу́шный <мгнове́нно набира́ющий ско́рость> мото́рun style nerveux — энерги́чный стиль;
4. (plein de tendons) жи́листый, жёсткий*;une viande nerveuse — жили́стое < жёсткое> мя́со
■ m, f не́рвная <легко́ возбуди́мая (irritable)) нату́ра
См. также в других словарях:
irritable — [ iritabl ] adj. • 1757; « irritant » 1520; lat. irritabilis 1 ♦ Biol. Susceptible de réagir à un stimulus. Toute matière vivante est irritable. ⇒ excitable. 2 ♦ (1829) Cour. Prompt à se mettre en colère, qu un rien irrite. ⇒ chatouilleux,… … Encyclopédie Universelle
irritable — irritable, fractious, peevish, snappish, waspish, petulant, pettish, huffy, fretful, querulous apply to persons or to their moods or dispositions in the sense of showing impatience or anger without due or sufficient cause. Irritable implies… … New Dictionary of Synonyms
Irritable — Ir ri*ta*ble, a. [L. irritabilis: cf. F. irritable. See {Irritate}.] [1913 Webster] 1. Capable of being irritated. [1913 Webster] 2. Very susceptible of anger or passion; easily inflamed or exasperated; as, an irritable temper. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
irritable — adjetivo 1. (ser / estar) Que se irrita o tiende a irritarse o enfadarse con facilidad: Tiene un carácter muy irritable. Estás muy irritable últimamente, ¿se puede saber qué te ocurre? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
irritable — [ir′i tə bəl] adj. [L irritabilis < irritare, to IRRITATE] 1. easily annoyed or provoked; fretful 2. Med. excessively or pathologically sensitive to a stimulus 3. Physiol. able to respond to a stimulus irritability n. irritableness irritably… … English World dictionary
irritable — (adj.) 1660s, from Fr. irritable and directly from L. irritabilis easily excited, from irritare (see IRRITATE (Cf. irritate)). Related: Irritably … Etymology dictionary
irritable — index fractious, froward, petulant, querulous, sensitive (easily affected) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
irritable — [adj] bad tempered, crabby annoyed, bearish, brooding, cantankerous, carping, choleric, complaining, contentious, crabbed, cross, crotchety, disputatious, dissatisfied, dyspeptic, easily offended, exasperated, fiery, fractious, fretful, fretting … New thesaurus
irritable — ► ADJECTIVE 1) easily annoyed or angered. 2) Medicine abnormally sensitive. DERIVATIVES irritability noun irritableness noun irritably adverb … English terms dictionary
irritable — (i rri ta bl ) adj. 1° Qui s irrite facilement. Homme irritable. Un esprit irritable. 2° Qui est vivement affecté par les impressions reçues, tant au physique qu au moral. Tempérament irritable. Il a le genre nerveux très irritable.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IRRITABLE — adj. des deux genres T. de Physiologie. Susceptible d irritation, de contraction. Les muscles sont irritables. Il se dit aussi en parlant De la disposition à éprouver très vivement les impressions qu on reçoit. Il est d un tempérament fort… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)