-
1 irrigate
irrigarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > irrigate
-
2 irriguer
-
3 irrigate
['iriɡeit](to supply water to (land), especially by canals or other artificial means.) irrigar* * *ir.ri.gate['irigeit] vt 1 irrigar, regar. 2 Med irrigar, lavar: jogar água com o intuito de desobstruir. -
4 irriguer
-
5 обводнить
совirrigar vt -
6 орошать
-
7 arroser
[aʀoze]Verbe transitif regar* * *arroser aʀoze]verboarroser le jardinregar o jardimle Tage arrose Lisbonneo Tejo banha Lisboase faire arroserapanhar uma molhaarroser un évènementfestejar um acontecimentoj'ai arrosé le portieruntei as mãos do porteiro -
8 float
[fləut] 1. verb(to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) flutuar2. noun1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) bóia2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) carro•- floating restaurant* * *[flout] n 1 flutuação, ato de boiar. 2 vaga, bóia, salva-vidas, flutuador. 3 jangada, balsa. 4 carro raso, carro-plataforma, carro alegórico para desfile. 5 trolha, colher de pedreiro. 6 ribalta. 7 cortiça da linha de pescar. 8 fundo de caixa para uso em caso de imprevisto. • vt+vi 1 flutuar, sobrenadar, boiar, estar suspenso no ar ou em líquido. 2 pairar, planar, tremular ao vento. 3 ondear, vaguear, oscilar, bailar. 4 desencalhar, fazer voar, impelir pelo ar. 5 circular. 6 irrigar. 7 alisar (cimento, gesso), amaciar, nivelar. 8 sl estar leve como o ar. floating on air eufórico, arrebatado. on the float fig flutuante, à tona. to float around circular, espalhar-se. -
9 flood
1. noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) inundação2) (any great quantity: a flood of fan mail.) inundação2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) inundar3. [-lit] verb(to light with floodlights.) iluminar- floodlit
- flood-tide* * *[fl∧d] n 1 inundação, enchente, cheia, dilúvio. 2 mar, oceano, lago, rio, grande quantidade de água, corrente de água. 3 fluxo, aguaceiro, chuvão, fluxo menstrual excessivo, grande abundância, chuvarada. 4 enchente, maré enchente. • vt+vi 1 inundar, submergir, alagar, transbordar. I was flooded with letters / fui inundado de cartas. 2 encher, fazer transbordar. 3 irrigar, banhar. 4 jorrar, diluviar, cair em torrentes. 5 afluir, subir (maré), invadir em tumulto. 6 mover-se em torrentes. 7 ter hemorragia uterina. a flood of light torrente de luz. a flood of tears torrente de lágrimas. a flood of words fluxo de palavras. by flood and field por mar e por terra. it is at the flood está subindo. the Flood o dilúvio. they come in floods eles vêm em bandos. to flood in fluir para dentro. to flood in upon someone derramar-se sobre alguém, inundar alguém. to flood out abandonar a casa por causa de uma enchente. -
10 irrigation
noun irrigação* * *ir.ri.ga.tion[irig'eiʃən] n irrigação: 1 ato de irrigar. 2 Med aplicação terapêutica que consiste na introdução de um líquido, sob pressão, nas cavidades do organismo. -
11 subirrigate
sub.ir.ri.gate[s∧b'irigeit] vt irrigar subterraneamente. -
12 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) água2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) regar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) encher-se de água3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) encher-se de lágrimas•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeável4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *wa.ter[w'ɔ:tə] n 1 água: a) o líquido. b) qualquer líquido que sugere água. c) líquidos do corpo, como suor, saliva, lágrima, urina. d) chuva (também waters). e) limpidez, transparência, brilho ou lustre (de pedra preciosa). f) vazamento (no casco de um navio). 2 curso d’água, rio, lago, lagoa. 3 enchente ou nível baixo de um rio. 4 profundidade de um rio. 5 maré (alta ou baixa). 6 superfície de aspecto ondeado em seda ou metal. 7 ações emitidas sem aumento de capital. 8 waters águas: a) águas correntes. b) águas agitadas, ondeantes, o mar, o alto-mar. he fished in troubled waters / ele pescou em águas turvas. c) águas de fonte, águas minerais. • vt+vi 1 molhar. 2 irrigar, banhar. 3 regar. 4 aguar. 5 abastecer de ou prover com água. 6 dar de beber. 7 enfraquecer, diluir, misturar com água (leite, etc.), batizar (líquidos). 8 encher de água (boca), salivar. 9 lacrimejar. 10 dar aspecto ondeado a seda ou a superficies metálicas, ondear. 11 emitir ações sem aumento de capital. • adj 1 de ou relativo à água. 2 hidráulico. 3 aquático. 4 fluvial, marítimo. above water acima d’água. an ornamental water lago artificial. by water por via marítima ou fluvial. he is in low water sl ele está em apuros, tem falta de dinheiro. high water maré alta. hot water bottle botija de água quente. it makes your eyes water faz lacrimejar os seus olhos. joy water birita, pinga. like water abundante. low water maré baixa. of the first waters da melhor qualidade. on the water na água, no mar. still waters run deep quem vê cara não vê coração, pessoas muito quietas podem guardar fortes emoções. they cast their money upon the water fig eles jogaram o dinheiro pela janela. to be in deep water fig estar em aperto, em maus lençóis, em situação difícil. to hold water a) à prova d’água. b) fig ser convincente, fundamentado, verdadeiro. to keep one’s head above water conseguir manter-se à tona, ficar acima das dificuldades. to make the mouth water dar água na boca. it makes my mouth water / me dá água na boca. to pass/ make water soltar água, urinar. to pour oil on troubled waters acalmar. to test the water/ waters pesquisa de motivação. to throw cold water on fig jogar balde de água fria em, desencorajar. to water down diluir. water of life a) refresco espiritual. b) conhaque, uísque. water under the bridge experiências passadas, problemas passados já esquecidos. -
13 irrigate
['iriɡeit](to supply water to (land), especially by canals or other artificial means.) irrigar
См. также в других словарях:
irrigar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Proporcionar (una persona o una cosa) riego a [una cosa]: Una instalación moderna se encarga de irrigar por goteo las hortalizas. 2. Hacer llegar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
irrigar — Lavar con líquido, normalmente aplicando una presión baja y constante sobre el émbolo de una jeringa. Puede hacerse para limpiar una herida o para lavar un tubo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S … Diccionario médico
irrigar — v. tr. 1. Dirigir regas de água para. 2. Regar. 3. Banhar. 4. [Medicina] Aplicar irrigação a … Dicionário da Língua Portuguesa
irrigar — (Del lat. irrigāre, regar, rociar). 1. tr. Dicho de una arteria: Llevar sangre a un órgano o parte del cuerpo. 2. Aplicar el riego a un terreno. 3. Med. Rociar o regar con un líquido alguna parte del cuerpo … Diccionario de la lengua española
irrigar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Regar o circular un líquido en cierta parte del cuerpo: irrigar el cerebro 2 Bañar o regar cierta parte del cuerpo con agua o un líquido medicinal con fines terapéuticos: irrigar el conducto auditivo con agua helada… … Español en México
irrigar — {{#}}{{LM I22690}}{{〓}} {{ConjI22690}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23248}} {{[}}irrigar{{]}} ‹i·rri·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un terreno,{{♀}} regarlo: • Instaló un nuevo sistema para irrigar mejor la huerta.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
irrigar — (Del lat. irrigare.) ► verbo transitivo 1 MEDICINA Esparcir líquido sobre una superficie o cavidad del organismo. SE CONJUGA COMO pagar 2 AGRICULTURA Regar un terreno. 3 FISIOLOGÍA Llevar sangre a los tejidos mediante los vasos sanguíneos: ■ … Enciclopedia Universal
irrigar — ir|ri|gar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
irrigar — transitivo 1) regar. 2) medicina lavar. * * * Sinónimos: ■ bañar, regar, empapar, mojar, inundar Antónimos: ■ secar Sinónimos: ■ inyectar, introducir … Diccionario de sinónimos y antónimos
irrigar — tr. Regar un líquido una parte del cuerpo. Regar un terreno … Diccionario Castellano
Chira-Piura — El Proyecto Especial Chira Piura es un sistema de riego integrado mediante la unión hidráulica de dos cuencas, la de los ríos Chira y Piura, mediante un canal que lleva las aguas de la cuenca del río Chira, regularizadas por el embalse de Poechos … Wikipedia Español