Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

irréel

  • 1 irreell

    irréel

    Lexique philosophique allemand-français > irreell

  • 2 noreal

    irréel

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > noreal

  • 3 нереальный

    нереа́льный прое́кт — projet irréel

    э́то нереа́льно — c'est peu pratique, c'est irréel

    * * *
    adj
    1) gener. imaginaire, irréel, ubuesque, vain, fantôme
    2) liter. lunaire
    3) derog. théorique

    Dictionnaire russe-français universel > нереальный

  • 4 unwerklig

        irréel, fictif.

    Dictionnaire alsacien-français > unwerklig

  • 5 irreal

    ir.re.al
    [ir̄e‘aw] adj irréel, impossible. Pl: irreais. aspecto irreal aspect irréel. universo irreal univers irréel.
    * * *
    [i`xjew]
    Adjetivo
    (plural: - ais)
    irréel(elle)
    * * *
    adjectivo
    irréel
    nome masculino
    irréel

    Dicionário Português-Francês > irreal

  • 6 irreale

    irreale agg.m./f. 1. irréel. 2. ( fantastico) imaginaire, fantastique, irréel: vivere in un mondo irreale vivre dans un monde irréel.

    Dizionario Italiano-Francese > irreale

  • 7 pictus

    pictus, a, um part. passé de pingo. [st2]1 [-] peint, orné de peinture, tatoué, tacheté, diapré, nuancé. [st2]2 [-] brodé. [st2]3 [-] coloré, orné (en parl. du style). [st2]4 [-] peint, représenté en peinture. [st2]5 [-] qu'on ne trouve qu'en peinture, irréel, imaginaire, faux, vain.    - picti Geloni, Virg. G. 2.115: les Gélons qui se peignent le corps.    - Lysiā nihil potest esse pictius, Cic. Brut. 95, 293: rien ne peut être plus fleuri que Lysias.    - picta toga, Tac.: robe brodée (du triomphateur).    - picti reges, Mart.: rois revêtus de la toge brodée.    - picti terga lacerti, Virg.: lézards à la peau bigarrée.    - picta villa, Mart.: ferme en peinture.
    * * *
    pictus, a, um part. passé de pingo. [st2]1 [-] peint, orné de peinture, tatoué, tacheté, diapré, nuancé. [st2]2 [-] brodé. [st2]3 [-] coloré, orné (en parl. du style). [st2]4 [-] peint, représenté en peinture. [st2]5 [-] qu'on ne trouve qu'en peinture, irréel, imaginaire, faux, vain.    - picti Geloni, Virg. G. 2.115: les Gélons qui se peignent le corps.    - Lysiā nihil potest esse pictius, Cic. Brut. 95, 293: rien ne peut être plus fleuri que Lysias.    - picta toga, Tac.: robe brodée (du triomphateur).    - picti reges, Mart.: rois revêtus de la toge brodée.    - picti terga lacerti, Virg.: lézards à la peau bigarrée.    - picta villa, Mart.: ferme en peinture.
    * * *
        Pictus, Participium: vt Pictae tabulae. Cic. Peinctes.
    \
        Frigora picta. Martial. Marbres de diverses couleurs.
    \
        Lacerti picti terga squalentia. Virgil. Lezards picquotez et marquetez sur le dos.
    \
        Pantherae pictae. Ouid. Mouchetees de diverses couleurs, Tachetees.
    \
        Philosophus pictus. Cic. En peincture.
    \
        Vestes pictae. Pli. Bigarrees.

    Dictionarium latinogallicum > pictus

  • 8 velut

    vĕlŭt (vĕlŭtī), adv. [vel + ut] [st1]1 [-] par exemple comme, ainsi, par exemple.    - velut in hac re, Cic. Verr. 4, 95: par exemple à propos de cette aventure.    - velut ego somniavi, Plaut.: moi, par exemple, j'ai fait un rêve.    - velut crocodili aquam persequuntur, Cic.: c'est ainsi que les crocodiles recherchent l'eau.    - cf. Plaut. Aul. 462 ; Rud. 596, etc.; Cic. Nat. 2, 124 ; Fin. 2, 116 ; Tusc. 69 13, etc. [st1]2 [-] comme, de même que.    - velut... sic...: de même que... de même... --- Virg. En. 1, 148; Liv. 31, 18, 9.    - rart. velut... ita...: de même que... de même. --- Col. 3, 185.    - vitam silentio transire veluti pecora, Sall. C. 1, 1: passer sa vie en silence comme les bêtes. --- cf. Hirt. 8, 9, 1.    - velut indagine hunc (campum) insidiis circumdederunt, Caes. BG. 8, 18: il entourèrent cette plaine d'embûches comme d'un filet. [st1]3 [-] comme, pour ainsi dire, en quelque sorte.    - velut hereditate relictum odium, Nep. Han. 1, 3: haine pour ainsi dire laissée en héritage.    - haec velut sagina dicendi, Quint.: cette sorte d'embonpoint du style.    - cf. Quint. 10, 5, 17 ; 8, 5, 19. [st1]4 [-] velut (velut si) + subj. irréel: comme si.    - respuebant munera consulis velut omnibus rebus abundarent: ils repoussaient avec dégoût les dons du consul comme s'ils avaient tout en abondance.    - velut ea res nihil ad religionem pertinuisset, Liv. 2: comme si le fait n'avait eu aucun lien avec la religion.    - velut si coram adesset, Caes. BG. 1: comme s'il était devant eux.    - velut si urbem adgressurus Scipio foret, ita conclamatum ad arma est: comme si Scipion allait attaquer la ville, on cria aux armes.    - velut si jam ad portas hostis esset, Liv. 21: comme si l'ennemi était déjà aux portes de la ville.    - conjecti eorum, qui aderant, oculi in Demetrium sunt, velut confestim responsurus esset, Liv. 40: tous les assistants portèrent leurs regards sur Démétrius, comme s'il allait répondre immédiatement. [st1]5 [-] velut + participe: comme si.    - metus ipse relucentis flammae a capite velut stimulatos furore agebat boves, Liv., 22, 17: la crainte causée par l'éclat des flammes provenant de leur tête faisait avancer les boeufs comme s'ils étaient aiguillonnés par la fureur.    - velut ovum parere gestiens, Apul. M. 9, 33: comme si elle montrait son envie de pondre.    - avec abl. absol. velut posito bello, Liv. 1, 53, 5: comme s'il avait renoncé à la guerre.    - velut inter pugnae fugaeque consilium trepidante equitatu, Liv. 1, 14, 8: comme si la cavalerie hésitait entre le parti du combat et celui de la retraite.    - velut plena jam hostium arce territi Poeni in alteram arcem confugiunt, Liv. 29: comme si la citadelle était déjà pleine d'ennemis, les Carthaginois, terrifiés, se réfugient dans l'autre citadelle.
    * * *
    vĕlŭt (vĕlŭtī), adv. [vel + ut] [st1]1 [-] par exemple comme, ainsi, par exemple.    - velut in hac re, Cic. Verr. 4, 95: par exemple à propos de cette aventure.    - velut ego somniavi, Plaut.: moi, par exemple, j'ai fait un rêve.    - velut crocodili aquam persequuntur, Cic.: c'est ainsi que les crocodiles recherchent l'eau.    - cf. Plaut. Aul. 462 ; Rud. 596, etc.; Cic. Nat. 2, 124 ; Fin. 2, 116 ; Tusc. 69 13, etc. [st1]2 [-] comme, de même que.    - velut... sic...: de même que... de même... --- Virg. En. 1, 148; Liv. 31, 18, 9.    - rart. velut... ita...: de même que... de même. --- Col. 3, 185.    - vitam silentio transire veluti pecora, Sall. C. 1, 1: passer sa vie en silence comme les bêtes. --- cf. Hirt. 8, 9, 1.    - velut indagine hunc (campum) insidiis circumdederunt, Caes. BG. 8, 18: il entourèrent cette plaine d'embûches comme d'un filet. [st1]3 [-] comme, pour ainsi dire, en quelque sorte.    - velut hereditate relictum odium, Nep. Han. 1, 3: haine pour ainsi dire laissée en héritage.    - haec velut sagina dicendi, Quint.: cette sorte d'embonpoint du style.    - cf. Quint. 10, 5, 17 ; 8, 5, 19. [st1]4 [-] velut (velut si) + subj. irréel: comme si.    - respuebant munera consulis velut omnibus rebus abundarent: ils repoussaient avec dégoût les dons du consul comme s'ils avaient tout en abondance.    - velut ea res nihil ad religionem pertinuisset, Liv. 2: comme si le fait n'avait eu aucun lien avec la religion.    - velut si coram adesset, Caes. BG. 1: comme s'il était devant eux.    - velut si urbem adgressurus Scipio foret, ita conclamatum ad arma est: comme si Scipion allait attaquer la ville, on cria aux armes.    - velut si jam ad portas hostis esset, Liv. 21: comme si l'ennemi était déjà aux portes de la ville.    - conjecti eorum, qui aderant, oculi in Demetrium sunt, velut confestim responsurus esset, Liv. 40: tous les assistants portèrent leurs regards sur Démétrius, comme s'il allait répondre immédiatement. [st1]5 [-] velut + participe: comme si.    - metus ipse relucentis flammae a capite velut stimulatos furore agebat boves, Liv., 22, 17: la crainte causée par l'éclat des flammes provenant de leur tête faisait avancer les boeufs comme s'ils étaient aiguillonnés par la fureur.    - velut ovum parere gestiens, Apul. M. 9, 33: comme si elle montrait son envie de pondre.    - avec abl. absol. velut posito bello, Liv. 1, 53, 5: comme s'il avait renoncé à la guerre.    - velut inter pugnae fugaeque consilium trepidante equitatu, Liv. 1, 14, 8: comme si la cavalerie hésitait entre le parti du combat et celui de la retraite.    - velut plena jam hostium arce territi Poeni in alteram arcem confugiunt, Liv. 29: comme si la citadelle était déjà pleine d'ennemis, les Carthaginois, terrifiés, se réfugient dans l'autre citadelle.
    * * *
        Velut, veluti, pen. cor. Aduerbia similitudinis. Cic. Comme.

    Dictionarium latinogallicum > velut

  • 9 ирреальный

    книжн.
    irréel [ir(r)-]
    * * *
    adj
    gener. irréel

    Dictionnaire russe-français universel > ирреальный

  • 10 unreal

    unreal [ˈʌnˈrɪəl]
       a. ( = not real) irréel
       b. ( = excellent) (inf) formidable (inf)
    * * *
    [ʌn'rɪəl]
    1) ( not real) [situation, conversation] irréel/-éelle
    2) (colloq) péj ( unbelievable) incroyable
    3) (colloq) ( amazingly good) incroyable

    English-French dictionary > unreal

  • 11 innaturale

    innaturale agg.m./f. 1. artificiel. 2. ( poco naturale) peu naturel: posa innaturale pose peu naturelle. 3. ( irreale) irréel: silenzio innaturale silence irréel.

    Dizionario Italiano-Francese > innaturale

  • 12 unwirklich

    adj
    unwirklich
    irréel(le)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > unwirklich

  • 13 неправдив

    прил invraisemblable, irréel, elle; faux, fausse; лит неправдив образ personnage invraisemblable (irréel, faux).

    Български-френски речник > неправдив

  • 14 uvirkelig

    adj
    imaginaire
    irréel
    xxx
    fantaisiste
    irréel

    Dansk-fransk ordbog > uvirkelig

  • 15 dreamlike

    dreamlike ['dri:mlaɪk]
    irréel, onirique;
    the music/the play has a dreamlike quality la musique/la pièce a quelque chose d'irréel

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dreamlike

  • 16 imaginário

    i.ma.gi.ná.rio
    [imaʒin‘arju] adj 1 imaginaire. 2 irréel. • sm domaine de l’imagination.
    * * *
    nome masculino
    imaginaire
    adjectivo
    1 ( da imaginação) imaginaire
    medo imaginário
    crainte imaginaire
    2 ( fictício) imaginaire
    amigo imaginário
    ami imaginaire

    Dicionário Português-Francês > imaginário

  • 17 aspecto irreal

    aspect irréel.

    Dicionário Português-Francês > aspecto irreal

  • 18 universo irreal

    univers irréel.

    Dicionário Português-Francês > universo irreal

  • 19 delusive

    adj.
    imaginaire; trompeur; irréel; chimérique; illusoire

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > delusive

  • 20 нереальное

    adj
    gener. irréel

    Dictionnaire russe-français universel > нереальное

См. также в других словарях:

  • irréel — irréel, elle [ ireɛl ] adj. • 1794; de 1. in et réel 1 ♦ Qui n est pas réel, qui est en dehors de la réalité. ⇒ abstrait, imaginaire. Univers irréel. Aspect irréel. ⇒ fantastique. ♢ Subst. Sa stupidité atteignait « aux limites les plus reculées… …   Encyclopédie Universelle

  • irréel — irréel, elle (i rré èl, è l ) adj. Qui manque de réalité. L administration allemande qui, ayant sa tête à Vienne, rayonne à travers l empire entier, confondant toutes les races en un même peuple idéal mais irréel, le peuple autrichien, Revue de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • IRRÉEL, ELLE — adj. T. de Philosophie Qui n’existe qu’à l’état d’invention imaginative ou de conception logique. Spéculations irréelles. Substantivement, Vous raisonnez dans l’irréel. Il s’emploie aussi dans le langage courant et signifie Qui n’est pas réel,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • irreel — ir|re|el adj., t, le (uvirkelig) …   Dansk ordbog

  • mode irréel — См. modo irreale …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • irréelle — ● irréel, irréelle adjectif Qui n est pas réel, qui paraît en dehors de la réalité : Paysage irréel. ● irréel, irréelle (citations) adjectif Jean Giraudoux Bellac 1882 Paris 1944 Un peuple n a une vie réelle grande que s il a une vie irréelle… …   Encyclopédie Universelle

  • rréel — irréel surréel …   Dictionnaire des rimes

  • irréalité — [ irealite ] n. f. • 1886; de irréel ♦ Caractère de ce qui est irréel; l irréel. « l irréalité du rêve » (Proust). ⊗ CONTR. Matérialité, réalité. ● irréalité nom féminin Caractère de ce qui est irréel. ● irréalité (synonymes) nom féminin… …   Encyclopédie Universelle

  • FANTASTIQUE — En principe, le fantastique dans la nature, dans les arts plastiques, dans la littérature devrait sinon être identique à lui même, du moins relever de critères immédiatement identifiables, qui permettraient de le circonscrire avec évidence. Il… …   Encyclopédie Universelle

  • si — 1. si [ si ] conj. et n. m. inv. • 842; lat. si REM. Si devient s devant il, ils. I ♦ SI, hypothétique. Introduit soit une condition (à laquelle correspond une conséquence dans la principale), soit une simple supposition ou éventualité. ⇒ 1. cas… …   Encyclopédie Universelle

  • SI — 1. si [ si ] conj. et n. m. inv. • 842; lat. si REM. Si devient s devant il, ils. I ♦ SI, hypothétique. Introduit soit une condition (à laquelle correspond une conséquence dans la principale), soit une simple supposition ou éventualité. ⇒ 1. cas… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»