-
1 conquest
['kɒŋkwest]1) U (of country, mountain) conquista f.; (of disease) sconfitta f.; (of person) scherz. conquista f.2) (territory) territorio m. conquistato, conquista f.; (person) scherz. conquista f.* * *['koŋkwest]noun ((an) act of conquering: The Norman Conquest; He's impressed with you - you've made a conquest.) conquista* * *conquest /ˈkɒŋkwɛst/n.1 (mil. e fig.) conquista: the conquest of Mexico, la conquista del Messico; the conquest of space [of Everest], la conquista dello spazio [dell'Everest]2 (mil. e fig.) vittoria; sconfitta: Cortez's the conquest of the Aztecs, la sconfitta degli Aztechi da parte di Cortez; the conquest of evil, la vittoria sul male; the conquest of inflation, la sconfitta dell'inflazione3 (stor.) – the Conquest (= the Norman Conquest), la conquista dell'Inghilterra da parte dei Normanni ( 1066)4 territorio conquistato; conquista5 (scherz.) persona conquistata; conquista: You've made a conquest tonight, hai fatto una conquista stasera; to make a conquest of sb., conquistare q.* * *['kɒŋkwest]1) U (of country, mountain) conquista f.; (of disease) sconfitta f.; (of person) scherz. conquista f.2) (territory) territorio m. conquistato, conquista f.; (person) scherz. conquista f. -
2 capture
I ['kæptʃə(r)]nome (of person, animal) cattura f.; (of stronghold) conquista f., presa f.II ['kæptʃə(r)]1) catturare [person, animal]; conquistare, prendere [ stronghold]; comm. conquistare [ market]2) fig. cogliere [moment, likeness]; cogliere, rendere [feeling, beauty]* * *[- ə]1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) catturare2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) attirare* * *capture /ˈkæptʃə(r)/n. [u]3 persona o animale catturato; preda● (comput.) capture device, dispositivo di acquisizione.♦ (to) capture /ˈkæptʃə(r)/v. t.1 catturare; far prigioniero3 (fig.) catturare; attirare; colpire: to capture the imagination, colpire la fantasia; to capture the attention, attirare l'attenzione4 (fig.) cogliere, rendere ( in una descrizione, ecc.): to capture an atmosphere, rendere un'atmosfera5 (geogr., fis. nucl.) catturare6 (comput.) catturare; acquisire (immagini, dati audio o video in formato digitale)● to capture the headlines, fare notizia.* * *I ['kæptʃə(r)]nome (of person, animal) cattura f.; (of stronghold) conquista f., presa f.II ['kæptʃə(r)]1) catturare [person, animal]; conquistare, prendere [ stronghold]; comm. conquistare [ market]2) fig. cogliere [moment, likeness]; cogliere, rendere [feeling, beauty] -
3 breakthrough
['breɪkθruː]1) mil. sfondamento m.2) (in science, negotiations, investigation) progresso m., svolta f.; (in career) avanzamento m.* * *noun (a sudden solution of a problem leading to further advances, especially in science.) passo avanti, conquista* * *breakthrough /ˈbreɪkɵru:/n.1 importante passo avanti; progresso; conquista: a major breakthrough in the fight against cancer, un importante successo nella lotta contro il cancro2 (spec. mil. e sport) sfondamento; penetrazione: to make a breakthrough, effettuare uno sfondamento; riuscire a sfondare.* * *['breɪkθruː]1) mil. sfondamento m.2) (in science, negotiations, investigation) progresso m., svolta f.; (in career) avanzamento m. -
4 endearing
-
5 Norman
['nɔːmən] 1.aggettivo normanno2.1) (person) normanno m. (-a)2) (anche Norman French) (language) normanno m.* * *Norman /ˈnɔ:mən/A n. (stor.)1 normannoB a.normanno; dei Normanni: the Norman Conquest, la conquista normanna ( dell' Inghilterra: nel 1066); Norman architecture, architettura normanna● Norman French, franco-normanno ( la lingua) NOTE DI CULTURA: Norman French: è la varietà di francese parlato in Inghilterra dalle classi dominanti a partire dalla conquista normanna nel 1066 fino alla Guerra dei Cent'Anni ( 1337-1453). Ha lasciato tracce soprattutto nella terminologia giuridica e legale dell'inglese moderno.(First names) Norman /ˈnɔ:mən/m.(Surnames) Norman /ˈnɔ:mən/* * *['nɔːmən] 1.aggettivo normanno2.1) (person) normanno m. (-a)2) (anche Norman French) (language) normanno m. -
6 achievement
[ə'tʃiːvmənt]1) С (accomplishment) riuscita f., conquista f. (in sth. in qcs.)2) U (performance) successo m.3) U (realization)the achievement of — la realizzazione di [ambition, goal]
* * *noun his academic achievements; the achievement of his ambition.) realizzazione* * *[ə'tʃiːvmənt]1) С (accomplishment) riuscita f., conquista f. (in sth. in qcs.)2) U (performance) successo m.3) U (realization)the achievement of — la realizzazione di [ambition, goal]
-
7 ♦ achievement
♦ achievement /əˈtʃi:vmənt/n.1 risultato (positivo); affermazione; successo; conquista; impresa: scientific achievements, risultati scientifici; conquiste della scienza; Managing it in three days was quite an achievement, farcela in tre giorni è stata una bella impresa2 [u] compimento; conseguimento; raggiungimento; realizzazione: the achievement of a goal, il raggiungimento di uno scopo; a sense of achievement, soddisfazione (per ciò che si è compiuto)3 [u] ( negli studi) rendimento; profitto: academic achievement, rendimento scolastico (o negli studi); achievement test, test di profitto. -
8 ♦ challenge
♦ challenge /ˈtʃælɪndʒ/n.1 ( anche sport, ecc.) sfida: a challenge to a duel [to a game of tennis], una sfida a duello [a una partita di tennis]; to issue a challenge, lanciare una sfida a duello; to take up a challenge, accettare una sfida2 compito (o impresa, obiettivo) impegnativo; sfida: We are faced with a big challenge, abbiamo davanti un obiettivo impegnativo; to accept the challenge, accettare la sfida; to rise to the challenge, dimostrarsi all'altezza della sfida; I enjoy the challenge, trovo la sfida stimolante3 ( sport, polit., ecc.) sfida ( al detentore di un titolo, di una carica): Arsenal's title challenge, la sfida dell'Arsenal per la conquista del titolo: John Brown's leadership challenge, la candidatura di John Brown a nuovo leader4 (mil.) chi va là; alto là5 contestazione; il mettere in dubbio (o in discussione): a challenge to the government's economic policy, una contestazione della politica economica del governo; That is a challenge to my veracity, questo significa mettere in dubbio la mia veridicità; to be open to challenge, prestare il fianco a obiezioni, a contestazioni; essere criticabile● ( sport) challenge trophy, (trofeo) challenge.(to) challenge /ˈtʃælɪndʒ/v. t.1 ( anche sport, ecc.) sfidare: He challenged him to a game of chess, l'ha sfidato a una partita di scacchi; I challenged her to prove her innocence, l'ho sfidata a dimostrare la sua innocenza2 costituire una sfida per; mettere alla prova; stimolare: That difficult task challenged his ingenuity, quel difficile compito metteva alla prova la sua ingegnosità4 contestare; mettere in dubbio (o in discussione): to challenge sb. 's authority, contestare l'autorità di q.; to challenge an account, contestare un rendiconto -
9 empowerment
empowerment /ɪmˈpaʊəmənt/n. [u]1 conferimento di poteri; autorizzazione2 (il) diventare autonomo e responsabile; conquista dell'autonomia e della responsabilità; responsabilizzazione; acquisizione di potere ( da parte di un gruppo). -
10 ♦ space
♦ space /speɪs/A n. [uc]1 spazio: the conquest of space, la conquista dello spazio; outer space, spazio extraatmosferico (o cosmico)2 spazio; spazio di tempo; intervallo: in the space of a month, nello spazio di un mese; after a short space, dopo un breve intervallo3 spazio; area; posto: Leave a wide space between the rows, lascia molto spazio fra una fila e l'altra!; advertising space, spazio pubblicitario; floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio (utile); parking space, parcheggio, spazio per parcheggiare; to clear a space, fare un po' di posto5 (tipogr.) spazio; spaziatura; interlinea; battuta7 (comput.) spazio; carattere spazio8 (mus.) spazio; intervalloB a. attr.spaziale: the space age, l'era spaziale; space probe, sonda spaziale, cosmosonda; space research, ricerche spaziali● ( anche comput.) space bar, barra spaziatrice ( di macchina da scrivere o di tastiera di computer) □ (fam. USA) space barrel, stanziamento per le ricerche spaziali □ (fig., fam.) space cadet, tipo stralunato □ (miss.) space capsule, capsula spaziale □ space fiction, fantascienza □ (miss.) space flight, volo spaziale □ (edil.) space frame, struttura controvento □ (fam. USA) space girl ► spacewoman □ space heater, convettore termico □ space helmet, casco spaziale □ space-key, barra spazio ( di macchina da scrivere) □ (miner.) space lattice, reticolo spaziale ( di un cristallo) □ (tipogr.) space-line, interlinea □ (miss.) space navigation, navigazione spaziale □ space rocket, missile spaziale □ space-saving, poco ingombrante □ space shuttle, space shuttle; navetta spaziale □ space sickness, male di spazio □ (miss.) space station, stazione spaziale □ (astron., miss.) space telescope, telescopio spaziale □ (fis., filos.) space-time (o space-time continuum), spazio-tempo; cronotopo; spazio quadridimensionale □ space travel, navigazione nello spazio □ space traveller, astronauta □ (miss.) space walk, passeggiata spaziale □ (mil.) space weapon, arma spaziale □ space writer, pubblicista pagato a un tanto la riga □ Let's rest ( for) a space, riposiamoci un poco!(to) space /speɪs/v. t.1 spaziare; disporre a intervalli; distanziare; scaglionare3 (mecc.) distanziare; separare con un distanziatore. -
11 subdual
subdual /səbˈdju:əl/n. [uc]1 soggiogamento; sottomissione; conquista; asservimento; repressione2 attenuamento; riduzione. -
12 (to) subjugate
(to) subjugate /ˈsʌbdʒəgeɪt/v. t.soggiogare; assoggettare; domare; sottomettere; ridurre in soggezionesubjugablea.soggiogabile; assoggettabilesubjugationn. [u]soggiogamento; assoggettamento; conquista; sottomissionesubjugatorn.soggiogatore. -
13 (to) subjugate
(to) subjugate /ˈsʌbdʒəgeɪt/v. t.soggiogare; assoggettare; domare; sottomettere; ridurre in soggezionesubjugablea.soggiogabile; assoggettabilesubjugationn. [u]soggiogamento; assoggettamento; conquista; sottomissionesubjugatorn.soggiogatore. -
14 ♦ winning
♦ winning /ˈwɪnɪŋ/A a.1 vincente; vincitore; che ha vinto: the winning team, la squadra vincente (o che ha vinto); (ipp.) the winning horse, il cavallo vincente; Never change a winning team!, squadra che vince non si cambia2 vincente; capace di vincere3 vincente; decisivo; della vittoria; che riesce (bene): ( tennis, ecc.) winning shot, colpo vincente4 (fig.) accattivante; affascinante, avvincente; attraente; seducente: a winning smile, un sorriso accattivante; a winning personality, una personalità attraente; winning manners, maniere seducentiB n.1 [u] il vincere; la vittoria● ( nelle corse, spec. ipp.) winning post, palo d'arrivo; traguardo. -
15 conquest con·quest n
['kɒŋkwɛst]
См. также в других словарях:
Conquista de las Islas Canarias — Saltar a navegación, búsqueda La conquista de las Islas Canarias por parte de la Corona de Castilla se llevó a cabo entre 1402 y 1496. Se pueden distinguir dos periodos en este proceso: la Conquista señorial, llevada a cabo por la nobleza a… … Wikipedia Español
Conquista de Mallorca por el rey Jaime I — Saltar a navegación, búsqueda Conquista de Mallorca … Wikipedia Español
Conquista de la Sierra — Bandera … Wikipedia Español
Conquista del Desierto — La Conquista del Desierto, cuadro de Juan Manuel Blanes. Fecha 1869–1888 … Wikipedia Español
Conquista musulmana de Persia — Parte de Expansión musulmana Fecha 634 651 Lugar Mesopotamia, Persia … Wikipedia Español
Conquista Online — Desarrolladora(s) TQ Digital Entertaiment Distribuidora(s) NetDragon WebSoft Inc Última versión 2.0 (Parche 8238) Plataforma(s) … Wikipedia Español
Conquista romana — o conquista de Roma puede referirse a: La conquista por parte de la Antigua Roma de cada uno de los territorios que formaron el Imperio romano: La de los pueblos itálicos La de Magna Grecia La de Sicilia (Primera Guerra Púnica) La de la Hispania… … Wikipedia Español
Conquista (Córdoba) — Conquista Bandera … Wikipedia Español
Conquista del Cabo de Buena Esperanza (1806) — Conquista del Cabo de Buena Esperanza Parte de Guerras Napoleónicas Fecha Enero de 1806 … Wikipedia Español
Conquista del Guadiana — Conquista del Guadiana … Wikipedia Español
Conquista (disambiguation) — Conquista ( conquest ) may refer to: La Conquista: Spanish colonization of the Americas Conquista, Minas Gerais, city in Brazil Conquista, Andalusia, town in Spain Conquista de la Sierra, municipality located in the province of Cáceres,… … Wikipedia