-
21 sufrir por alguien con toda el alma
гл.общ. болеть (за кого-л.) душой (сердцем)Испанско-русский универсальный словарь > sufrir por alguien con toda el alma
-
22 temblar por alguien
гл.общ. трепетать (за кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > temblar por alguien
-
23 por contrariar a alguien
сущ.общ. (por hacer rabiar) назло (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > por contrariar a alguien
-
24 por intermedio de alguien
сущ.общ. (por conducto) через посредство (при посредстве, кого-л.), при посредничестве (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > por intermedio de alguien
-
25 por el patronìmico
сущ.устар. по батюшке (llamar a alguien) -
26 por culpa de alguien
сущ.общ. по (чьей-л.) винеИспанско-русский универсальный словарь > por culpa de alguien
-
27 por orden de alguien
сущ.общ. (indicación) по заданию (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > por orden de alguien
-
28 conocer a alguien por los andares
гл.общ. узнать (кого-л.) по походке (por el andar)Испанско-русский универсальный словарь > conocer a alguien por los andares
-
29 actuar en nombre y por cuenta
( de alguién) действовать от имени и за счёт кого-л.El diccionario Español-ruso económico > actuar en nombre y por cuenta
-
30 actuar en nombre y por cuenta
гл.экон. (de alguien) действовать от имени и за счёт (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > actuar en nombre y por cuenta
-
31 considerar responsable por las pérdidas
гл.экон. (à alguien) считать (кого-л.) ответственным за убыткиИспанско-русский универсальный словарь > considerar responsable por las pérdidas
-
32 dar un voto de gracias a alguien
гл.общ. объявить (кому-л.) благодарность (por)Испанско-русский универсальный словарь > dar un voto de gracias a alguien
-
33 proceder contra alguien
гл.общ. возбуждать против (кого-л.) дело в суде (por vìa judicial)Испанско-русский универсальный словарь > proceder contra alguien
-
34 seguir las huellas de alguien
гл.общ. (ir por) ходить по пятам за (кем-л.), (los pasos) идти по (чьим-л.) стопамИспанско-русский универсальный словарь > seguir las huellas de alguien
-
35 tumbar a alguien
гл.общ. (echar por tierra) сбить (кого-л.) с ног -
36 venir a ver a alguien
гл.прост. подскочить (por poco tiempo)Испанско-русский универсальный словарь > venir a ver a alguien
-
37 arrojar a alguien por la escalera
гл.разг. (hacer rodar) спустить (кого-л.) с лестницыИспанско-русский универсальный словарь > arrojar a alguien por la escalera
-
38 brindar por la salud de alguien
гл.общ. (beber a) пить за (чьё-л.) здоровьеИспанско-русский универсальный словарь > brindar por la salud de alguien
-
39 coger por la palabra a alguien
гл.общ. ловить (кого-л.) на словеИспанско-русский универсальный словарь > coger por la palabra a alguien
-
40 conocer a alguien por la voz
гл.общ. узнавать (кого-л.) по голосуИспанско-русский универсальный словарь > conocer a alguien por la voz
См. также в других словарях:
mojarse el poto por alguien — jugársela por alguien; exponerse por otro; arriesgar lo propio por ayudar a otro; cf. sacar la cara, mojarse el potito, tomar las riendas de un asunto, a lo hecho pecho, ser bien hombre, sacar pechito, plantarse, plantarse bien parado en los pies … Diccionario de chileno actual
sacar la cara por alguien o por algo — confrontar el problema; oponerse abiertamente a la adversidad; hacerse responsable de un problema; cf. sacar pecho, ponerse los pantalones, tomar las riendas, mojarse el poto por alguien, mostrar la cara, dar la cara; tuve que ir a sacar la cara… … Diccionario de chileno actual
romper lanzas por alguien — coloquial Salir en su defensa: ■ rompió lanzas por su amigo en la reunión … Enciclopedia Universal
por — causa de; por causa de ser; por culpa de ser; sólo por; nada más que por ser; sin otra justificación que la de ser; sin más razón que la de ser; por haber sido así o haberlo hecho así es que se dan estas consecuencias; cf. por gil, por huevón, de … Diccionario de chileno actual
poner la mano en el fuego por alguien — Tener la absoluta seguridad del comportamiento recto de una persona o de la certeza de una cosa. . Seguramente la expresión se refiere a la antigua costumbre, puesta también en práctica por los tribunales inquisitoriales, de mostrar la inocencia… … Diccionario de dichos y refranes
beber los vientos por alguien — Dedicar todos los esfuerzos a conseguir algo o a alguien. Se aplica fundamentalmente a casos de enamoramiento galopante. .La persona que persigue un fin o que corre veloz detrás de otra da la impresión, más que de cortar el viento, de bebérselo.… … Diccionario de dichos y refranes
perder el culo por alguien — coloquial Admirar a alguien o algo o estar muy enamorado de una persona y hacer todo lo que pide o desea: ■ no le reproches sus descuidos, pierde el culo por él y no existe nada en el mundo aparte de esto … Enciclopedia Universal
poner las manos al fuego por alguien — arriesgar la reputación propia por la buena conducta de otro; comprometerse en palabra por otro; exponerse uno mismo por confirmar la reputación de otro; confiar plenamente; cf. empeñar la palabra, mojarse el potito; que Manuel no lo hizo es… … Diccionario de chileno actual
romper una lanza por alguien — romper una lanza en favor de alguien … Diccionario de dichos y refranes
latirle a una persona el corazón por alguien — coloquial Sentir amor por la persona de quien se trata: ■ le late el corazón por tu hermana … Enciclopedia Universal
no pasar años por alguien — No envejecerse: ■ ayer encontré a Ana, parece que no pasan años por ella … Enciclopedia Universal