-
1 suya
suyanum1num (ocasión, oportunidad) esta es la suya (familiar: de él/ella) das ist die Gelegenheit für ihn/sie; (de usted/ustedes) das ist die Gelegenheit für Sienum2num (loc): siempre se sale con la suya er/sie setzt seinen/ihren (Dick)kopf immer durch; ya ha hecho otra de las suyas (familiar) er/sie hat schon wieder was angestellt -
2 esta es la suya
esta es la suya(familiar: de él/ella) das ist die Gelegenheit für ihn/sie -
3 salirse con la suya
salirse con la suyaseinen Kopf durchsetzen -
4 siempre se sale con la suya
siempre se sale con la suyaer/sie setzt seinen/ihren (Dick)kopf immer durch -
5 salir
sa'lirv irr1) herauskommensalir bien — gelingen, glücken, klappen
salir garante de algo — für etw haften, etw verbürgen
salir mal — misslingen, missraten
2) ( de algún sitio) hinausgehen3) ( de viaje) abreisen4) ( de un país) ausreisen5) ( salir a divertirse) ausgehen¿Salimos juntos? — Wollen wir zusammen ausgehen?
6) (desbordarse, derramarse) auslaufen7)salir en… para — losfahren mit… nach
8)salir a escena — THEAT auftreten
9) ( del huevo) ZOOL schlüpfen10) ( nacer) herauskommen, wachsenLas flores empiezan a salir. — Die Blumen kommen langsam heraus.
Te está saliendo barba. — Dir wächst ein Bart.
11) ( desaparecer las manchas) herausbekommen, entfernen12) (aparecer, manifestarse) scheinen, hervorkommen, sich zeigenEl sol no ha salido todavía. — Die Sonne ist noch nicht zum Vorschein gekommen.
13) ( descubrirse algo como es en verdad) werden, entpuppenMi hijo salió muy inteligente. — Mein Sohn hat sich als sehr intelligent entpuppt.
14) ( desembarazarse de algo) losmachen, loswerden15) ( hacer o decir algo inesperadamente) herauskommen (mit), herausrücken (mit)16) (ocurrir, sobrevenir algo) unvermutet bekommenMe salió la beca. — Ich habe das Stipendium doch noch bekommen.
17) ( costar) kostenEsta maquina me salió a… — Diese Maschine hat mich… gekostet.
18) ( tener buen o mal éxito) abschneidenSalí muy mal en el examen. — Ich habe in der Prüfung sehr schlecht abgeschnitten.
19) ( dar a parar) führen zuEsta calle sale al centro. — Diese Straße führt ins Zentrum.
20)salga lo que salga — komme, was da wolle
21) (fig)salir adelante — vorwärts kommen, voranschreiten
He decidido salir adelante en la vida. — Ich habe beschlossen, im Leben voranzukommen.
22) (fig)Tu atrevimiento va a salirte muy caro. — Deine Unverschämtheit wird dich teuer zu stehen kommen.
verbo intransitivo1. [ir afuera] hinausgehen[venir afuera] herauskommen2. [irse fuera de casa] weggehen3. [partir de viaje] abreisensalir de/para abreisen von/nach[en coche, etc] abfahren[avión]4. [desembocar]5. [separarse -anillo, tapa] abgehen6. [ir a divertirse] ausgehen7. [ser novios]8. [en votación] gewinnen[resultar]salir ganando/perdiendo gut/schlecht (dabei) wegkommen9. [en sorteo] ausgelost werden10. [resolver]11. [obtenerse]12. [en medios de comunicación] erscheinen13. [en foto] aussehen14. CINE & TEATRO15. [ocasión, oportunidad] sich bieten16. [surgir, dar como resultado] herauskommen17. [costar]salir caro [de dinero] teuer werden[tener graves consecuencias] teuer zu stehen kommen18. [decir u obrar inesperadamente] herausrücken19. [parecerse]20. [en juegos de cartas]¿quién sale? wer kommt raus?21. [desaparecer]22. [sobresalir] herausragen23. [dejar atrás] hinter sich lassen24. INFORMÁTICA [de programa]25. (locución)salir adelante [persona, empresa] voran kommen————————salirse verbo pronominal1. [de lugar] verlassen2. [de asociación] austreten3. [filtrarse]4. [rebosar] überlaufen[río] übertreten5. [desviarse, escaparse]6. (locución)salirsalir [sa'lir]num2num (de viaje) abfahren; (avión) starten; salir del huevo (aus dem Ei) schlüpfen; salir pitando (familiar) davoneilen; para salir de dudas le pregunté directamente um mir Klarheit zu verschaffen, habe ich ihn/sie direkt gefragt; salir por peteneras (familiar) vom Thema abschweifennum3num (aparecer) erscheinen; (sol) aufgehen; (fuente) entspringen; (flores) sprießen; salir a la luz ans Licht kommen; salir en la tele ins Fernsehen kommennum5num (parecerse) ähneln [a+dativo]; este niño ha salido a su padre der Junge kommt ganz nach seinem Vaternum7num deporte startennum9num (loc): salir adelante (irgendwie) weiterkommen; salir con alguien (familiar) mit jemandem gehen; salir a dar una vuelta spazieren gehen; salir mal con alguien sich mit jemandem entzweien■ salirsenum1num (derramarse) verlassen; (líquido) überlaufen; (leche) überkochen; (vasija) undicht sein; salirse de la Iglesia aus der Kirche austreten; el río se salió (de madre) der Fluss ist über die Ufer getreten -
6 suyo
'sujopron1) ( posesivo) seine(r,s)/ihre(r,s)El coche es suyo. — Das Auto ist seines/ihres./Das Auto ist von ihr/von ihm.
2) ( de usted) Ihre(r,s), von Ihnen3) (de ellos, de ellas) ihre(r,s), von ihnen4. [de ustedes] Ihre5. (locución)————————3. (locución)lo suyo seine/ihre Sachesuyosuyo , -a ['su59FE3E77ɟ59FE3E77o, -a](de él) seine(r); (de ella, ellos, ellas) ihre(r); (de usted, ustedes) Ihre(r); el regalo es suyo das Geschenk ist von ihm/ihr; este encendedor es suyo dieses Feuerzeug gehört ihm/ihr; siempre habla de los suyos er/sie redet immer von seiner/ihrer Familie; suyo afectísimo... hochachtungsvoll, Ihr...; darle a alguien lo suyo jdm geben, was er verdient; ya ha hecho otra de las suyas (familiar) er/sie hat schon wieder was Schönes angerichtet; leer "Fausto" tiene lo suyo (es difícil) "Faust" zu lesen hat es in sich; (es interesante) "Faust" zu lesen hat etwas für sich; el problema es ya de suyo difícil de resolver das Problem an sich ist schon schwer lösbar; hacerse suyo a alguien jdn für sich gewinnen; hacer suyas las quejas de los alumnos sich den Beschwerden der Schüler anschließen; Albert es muy suyo Albert ist sehr eigen; eso es muy suyo das ist typisch für ihn/sie; ir a lo suyo eigene Wege gehen -
7 salirse
См. также в других словарях:
Suya — Suya, is a shish kebab like food popular in West Africa, originally from the Hausa people of northern Nigeria and Niger. Suya is generally made with skewered beef mixed with a lot of hot spices and or peanuts. It is enjoyed in most parts of… … Wikipedia
Suya — Original name in latin Suya Name in other language Saya, Souya, Suya State code NG Continent/City Africa/Lagos longitude 9.46667 latitude 3.18333 altitude 439 Population 7936 Date 2013 05 18 … Cities with a population over 1000 database
suya — (pron) (Básico) indica que algo pertenece a la tercera persona; concuerda en género con lo poseído Ejemplos: Encontré una foto de las suyas. Es decisión suya, yo no me meto … Español Extremo Basic and Intermediate
suya düşmek — genellikle bir iş veya tasarı gerçekleşememek Dostlardan üç tanesi; otur oturduğun yerde, demiş olsalardı bizim gezi suya düşebilirdi. B. R. Eyuboğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
suya sabuna dokunmamak — 1) sakıncalı konularla ilgilenmemek İyisi mi bir yazar, hep suya sabuna dokunmayan yazılar yazmalı. O. V. Kanık 2) davranışlarını kimseyi incitmeyecek biçimde ayarlamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
suya — noun A form of kebab from Nigeria … Wiktionary
suya — VER suyo … Enciclopedia Universal
suya göstermek — hafifçe yıkamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
suya götürüp susuz getirmek — herhangi bir işte akıl, zekâ, deneyim ve kurnazlıkla bir diğerini alt etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
suya salmak — boşuna harcamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
Suyá — ISO 639 3 Code : suy ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living … Names of Languages ISO 639-3