-
21 вклад
сущ.• akonto• artykuł• datek• depozyt• detronizacja• dotacja• fundacja• inwestowanie• inwestycja• kontrybucja• lokata• nakład• osad• przyczynek• skład• składka• udział• wkład• wpłata• wsad• współpraca• zdeponowanie• złoże* * * -
22 wkład
сущ.• взнос• вклад• депозит• инвестиция• контрибуция• лепта• налог• одежда• пожертвование• сотрудничество• ставка• статья* * *1) (wymienny element) вкладной элемент, вставной элемент, стержень2) ekon. wkład, depozyt, inwestycja экон. вклад, взнос, вложениеwpłata, wpłacanie вклад (действие)* * *♂, Р. \wkładu 1. вклад;\wkład w banku вклад в банке; \wkład w walkę вклад в борьбу;
2. (udział) взнос;3. (do długopisu itp.) вставной стержень* * *м, P wkładu1) вкладwkład w banku — вклад в ба́нке
wkład w walkę — вклад в борьбу́
2) ( udział) взнос3) (do długopisu itp.) вставно́й сте́ржень -
23 włożenie
вложение, вставка, прибавлениеinwestycja, wkład вложение (вклад)inwestowanie вложение (инвестирование) -
24 Anlage
f -, -n( Begabung) uzdolnienie n ( zu einer Sache do czegoś); ( Neigung) skłonność f; ( von Kapital) lokata f, inwestycja f; ( Grünfläche) park m, zieleniec m; ( Einrichtung) instalacja f; ( Werk) zakład m; ( Beilage) załącznik mals Ánlage — w załączeniu
-
25 investment
[ɪn'vɛstmənt]n( activity) inwestowanie pl; ( amount of money) inwestycja f* * *1) (the act of investing.) inwestowanie2) (a sum of money invested.) lokata, zainwestowane środki -
26 white elephant
-
27 blue-chip
['bluːtʃɪp]adj -
28 dalekosiężn|y
adj. 1. [plan, inwestycja, cel] long-range, long-term; [skutki] far-reaching 2. [pocisk] long-range; [łączność] long-distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dalekosiężn|y
-
29 elektryfikacyjn|y
adj. [proces, projekt, inwestycja] electrification attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektryfikacyjn|y
-
30 finans|ować
impf vt to finance, to fund- szpital finansowany przez państwo a state-funded hospital- finansować kluby piłkarskie to sponsor football clubs- fundacja finansowała wiele pożytecznych poczynań naukowych the foundation financed many useful academic enterprises- inwestycja jest w połowie finansowana z budżetu państwa the enterprise is partly funded by the government ⇒ sfinansowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finans|ować
-
31 intratn|y
adj. grad. książk. [posada] gainful; remunerative książk.; [handel, inwestycja] lucrative, profitableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > intratn|y
-
32 kapitałochłonn|y
adj. [inwestycja, przedsięwzięcie, produkcja] capital-intensiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapitałochłonn|y
-
33 krótkoterminow|y
adj. [inwestycja, kredyt] short-termThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krótkoterminow|y
-
34 księżycow|y
adj. 1. [pojazd, orbita] lunar- księżycowa noc a moonlit night- poświata księżycowa moonlight- loty księżycowe flights to the Moon- księżycowy krajobraz przen. moonscape2. pejor. (nierealny) [gospodarka, inwestycja, ekonomia] airy-fairy GB pot., pie in the sky attr. pot.- księżycowe mrzonki moonshine GB, foolishnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > księżycow|y
-
35 nieprzemyślan|y
adj. książk. [działania, inwestycja, oznakowanie] ill-considered, incautious- podjąć nieprzemyślaną decyzję to make an ill-judged decisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzemyślan|y
-
36 nierentown|y
adj. [fabryka, zakład, inwestycja] unprofitableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierentown|y
-
37 opłacaln|y
adj. [produkcja, lokata, praca] profitable; [inwestycja, przedsięwzięcie, metody] cost-effective- obrót nieruchomościami staje się opłacalny estate agency is becoming profitable a. economically viableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opłacaln|y
-
38 pochł|onąć
pf — pochł|aniać impf (pochłonęła, pochłonęli — pochłaniam) vt 1. (zniszczyć) [wojna, wypadek, powódź] to claim [osoby, życie]; [ogień, płomienie] to ravage [dobytek]- katastrofa pochłonęła setki ofiar the disaster claimed hundreds of victims2. (zużyć) [inwestycja, przedsięwzięcie] to eat up [wydatki]; to take [czas, siły]- projekt pochłonął ogromne sumy the project ate up large sums of money- to pochłania mnóstwo energii/czasu it takes lots of energy/time3. (zaabsorbować) to preoccupy- pochłaniać czyjeś myśli to preoccupy sb’s thoughts- pochłaniać czyjąś uwagę to command sb’s attention- to go całkowicie pochłonęło he was totally preoccupied with it- badania naukowe pochłaniały go bez reszty he was totally preoccupied with his research- być pochłoniętym pracą/lekturą to be preoccupied with a. engrossed in one’s work/with reading4. (wessać) [lodowiec, fala, morze] to engulf- niech go piekło pochłonie! may he rot in hell!5. pot. (zjeść) to devour [obiad, posiłek]; to consume [herbatę, kawę]- pochłonął dwa talerze zupy he devoured two bowls of soup- mój syn pochłania ogromne ilości jedzenia my son consumes enormous quantities of food- pochłaniać kogoś/coś wzrokiem a. oczami przen. to devour sb/sth with one’s eyes6. (przeczytać) to devour [książkę]- pochłonąć coś jednym tchem to devour sth in one sitting- pochłaniał wszystkie książki, jakie znalazł he devoured every book he could get his hands on7. (wciągnąć) to absorb [kurz]- filtr pochłaniający zapachy/zanieczyszczenia a filter absorbing smells/pollutants8. Chem., Fiz. to absorb [dwutlenek węgla, promieniowanie, dźwięk, energię]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochł|onąć
-
39 przyn|ieść
pf — przyn|osić impf vt 1. (dostarczyć) to bring [rzecz, osobę]; (pójść po coś i wrócić) to fetch [rzecz]- przynieść coś komuś to bring sb sth, to fetch sb sth- przynieść coś dla kogoś to bring sth for sb- przyneść coś ze sobą to bring along a. around sth, to bring sth along a. around- przynieść coś do domu/do szkoły/do biura to bring sth home/to school/to the office- pójdź do kuchni i przynieś mi łyżeczkę go to the kitchen and fetch me a teaspoon- (on) pensję przynosi pierwszego he brings his pay on the first- przynieś! (do psa) fetch (it)!- przynoszę panu wiadomości/pozdrowienia od Roberta I’ve got news/greetings for you from Robert- więcej szczegółów przyniosły gazety poranne more details were published in the morning press- co godzinę radio przynosiło świeże serwisy informacyjne every hour the radio brought the latest news2. (spowodować) to bring [korzyść, popularność, ulgę]; to cause [nieurodzaj]; to bring about [straty]; (dawać) to bring in, to yield [zysk, dochód, odsetki]; to give [satisfaction]- przynieść komuś szczęście/pecha to bring sb luck/bad luck- lekarstwo przyniosło jej ulgę w cierpieniu the medicine relieved a. alleviated her suffering- muzyka przyniosła mu ukojenie music was balm to his soul- zamiast zysku inwestycja przyniosła straty instead of profit, the investment brought about a. resulted in losses- przynosić milionowe dochody to yield millions- przynosić komuś wstyd/hańbę to bring shame/disgrace on sb- kto wie, co przyniesie jutro who knows what tomorrow may bring?- wrzesień przyniósł ożywienie na giełdzie September saw brisker trading on the stock exchange- każdy dzień przynosi nowe zmiany each day sees new changes3. (sprowadzić) to bring [zapach, dźwięk, chorobę]- przyniosła do domu grypę she infected everybody at home with flu- przyniosła go tu ciekawość he came here led by curiosity- co ciebie tu przyniosło? why have you come here?- a tego co tu przyniosło? obraźl.. what’s he doing here?■ diabli go przynieśli a. licho go przyniosło! why the devil a. hell has he come here? pot., what the devil a. hell has he come here for? pot.- diabli go przynieśli akurat wtedy, kiedy byłem w wannie he barged in just when I was having a bath- mówić a. gadaćpot. a. pleśćpot. co komuś ślina na język przyniesie (bez sensu) to talk through one’s hat; (bez przerwy) to talk nineteen to the dozen GB- przynieść ze sobą na świat ciekawość/odwagę to be born inquisitive/braveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyn|ieść
-
40 przyszłościow|y
adi 1. (perspektywiczny) [plany, zamiary] future 2. (obiecujący) [zawodnik, inwestycja] promising- przyszłościowe źródło energii the energy source of the futureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyszłościow|y
См. также в других словарях:
inwestycja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm. D. inwestycjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przeznaczanie środków finansowych na budowę lub rozbudowę, modernizację obiektów majątku trwałego : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
inwestycja — ż I, DCMs. inwestycjacji; lm D. inwestycjacji (inwestycjacyj) «nakład gospodarczy, którego celem jest stworzenie nowych lub powiększenie już istniejących środków trwałych; przedmiot będący wynikiem tej działalności» Inwestycje domowe, gospodarcze … Słownik języka polskiego
Rahim Blak — Biography Rahim Blak was born in 1983 in Skopie in Macedonia. He lives and works in Kraków. He studied at the Department of Painting at the Academy of Fine Arts in Kraków. His graduation work entitled “Building investments 2006 2010 as sculptures … Wikipedia
wypaść — I dk Vc, wypaśćpadnę, wypaśćpadniesz, wypaśćpadnij, wypaśćpadł, wypaśćpadłszy wypadać ndk I, wypaśćam, wypaśćasz, wypaśćają, wypaśćaj, wypaśćał 1. «straciwszy punkt oparcia, spadłszy znaleźć się na zewnątrz czegoś, poza czymś; oddzielić się nagle … Słownik języka polskiego
Hala Bielsko-Biała — Hala Widowiskowo Sportowa w Bielsku Białej Généralités Surnom Hala pod Dębowcem, Dębowiec Arena Adresse ul. Karbowa 26 43 300 Bielsko Biała, Pologne … Wikipédia en Français
kreci — Krecia robota «podstępne, skryte działanie skierowane przeciwko komuś; intryga»: (...) wkradał się w nasze szeregi, udając, że jest jednym z nas, i starał się nam szkodzić od wewnątrz brużdżeniem i krecią robotą. H. Grynberg, Życie. Uważam, że… … Słownik frazeologiczny
miejsce — 1. Być na swoim miejscu «zajmować odpowiednie dla siebie stanowisko, wykonywać odpowiednią dla siebie pracę»: (...) ważna jest codzienna robota, pewność, że uczestniczy się we wspólnym wysiłku, że widzi się owoce swojej pracy, że człowiek czuje,… … Słownik frazeologiczny
stół — 1. Dzielić z kimś stół i łoże «prowadzić z kimś wspólne gospodarstwo i współżyć z nim seksualnie»: Niełatwo znaleźć faceta, z którym chciałoby się dzielić stół i łoże (...). Roz bezp 1998. 2. Jechać, poruszać się itp. (równo) jak po stole «jechać … Słownik frazeologiczny
ucho — 1. Ciągnąć, wyciągnąć kogoś za uszy «pomagać, pomóc komuś w osiągnięciu czegoś, co jest, było dla niego bardzo trudne, przekracza, przekraczało jego możliwości»: Okazało się prędko, że i Zbyszek jest bystry, zdolny, a w zamian za lekcje… … Słownik frazeologiczny
importochłonny — ekon. «zużywający dużo środków importowanych (materiałów, technologii itp.)» Importochłonna inwestycja. Importochłonny przemysł … Słownik języka polskiego
inwestycyjny — przym. od inwestycja Nakłady inwestycyjne. Fundusz inwestycyjny. Kredyt inwestycyjny … Słownik języka polskiego