-
1 inviolabile
inviolable* * *inviolabile agg. inviolable; unbreakable: diritto inviolabile, inviolable right.* * *[invio'labile]aggettivo [segreto, frontiera, rifugio, diritto] inviolable* * *inviolabile/invio'labile/[segreto, frontiera, rifugio, diritto] inviolable. -
2 intangibile
intangibile agg. intangible; (inviolabile) inviolable: funzionario intangibile, untouchable official; diritti intangibili, inviolable rights.* * *[intan'dʒibile]1) (intoccabile) [ denaro] intangible2) fig. (inviolabile) [diritti, principi] inviolable* * *intangibile/intan'dʒibile/1 (intoccabile) [ denaro] intangible2 fig. (inviolabile) [diritti, principi] inviolable. -
3 sacro
sacred* * *sacro1 agg.1 sacred, holy: il sacro nome di Gesù, the sacred name of Jesus; le Sacre Scritture, the Holy Scriptures; luogo sacro, holy (o sacred) place; musica sacra, sacred music; ordini sacri, holy orders; storia sacra e profana, sacred and profane history; vestimenti sacri, sacred vestments; nell'antico Egitto il bue era un animale sacro, in ancient Egypt the ox was a sacred animal // la Sacra Famiglia, the Holy Family // Sacra Maestà, His Sacred Majesty // il Sacro Romano Impero, the Holy Roman Empire2 ( consacrato) consecrated, dedicated3 (estens.) ( inviolabile) sacred, sacrosanct, inviolable: i sacri diritti di un paese, the inviolable rights of a country; il ricordo di lui è sacro per me, I hold his memory sacred (o sacrosanct); considerare sacra una promessa, to hold a promise sacred; per me il sonno è sacro, (scherz.) for me sleeping is sacrosanct◆ s.m.: il sacro e il profano, the sacred and the profane.* * *['sakro] sacro (-a)1. agg1) Rel holy, sacred, (arte, diritto) sacred2) Anat2. sm* * *I 1. ['sakro]2) (consacrato) [ terra] holy, consecrated, hallowed3) (degno di rispetto) [regola, legame, diritto] sacred2.le mie serate sono -e — scherz. my evenings are sacred
sostantivo maschileII ['sakro]Sacre Scritture — Holy Writ, Holy Scripture(s)
aggettivo e sostantivo maschile anat.* * *sacro1/'sakro/2 (consacrato) [ terra] holy, consecrated, hallowed3 (degno di rispetto) [regola, legame, diritto] sacred; una -a memoria a hallowed memory; il giuramento è sacro an oath is sacred; le mie serate sono -e scherz. my evenings are sacredil sacro e il profano the sacred and the profane————————sacro2/'sakro/agg. e m.anat. (osso) sacro sacrum. -
4 persona
f personin persona, di persona in person, personally* * *persona s.f.1 ( essere umano) person: è una brava persona, he is a nice person; sono venute molte persone, many people have come; c'erano una ventina di persone, there were twenty people or so; le persone della famiglia, the members of the family; c'è una persona che ti aspetta, there is someone waiting for you; non c'è persona che non lo sappia, there isn't anybody who does not know it (o everybody knows it); non c'è persona al mondo che la pensa come lui, there is no one else in the world who has the same opinion as he; il valore della persona umana, the value of human life // due sterline per persona, two pounds a head (o per head) // trattare per interposta persona, to deal (o to negotiate) through a third person // in, di persona, in person (o personally): lo conosco di persona, I know him personally; venne lui in, di persona, he came personally; pagare di persona per qlco., to pay for sthg. personally; è l'avarizia in persona, he is the personification of avarice (o avarice personified); è la gentilezza in persona, he is kindness itself; è lui in persona, it's the very man (o the man himself) // persona di servizio, servant // (teol.) le tre persone della Trinità, the three persons of the Trinity ∙ Come risulta dagli esempi il pl. di person in questa accezione è people2 ( corpo) body; ( figura) figure: tua sorella ha una bella persona, your sister is a fine figure of a woman; quell'abito non è adatto alla tua persona, that dress doesn't suit your figure; avere cura della propria persona, to look after one's personal appearance; ha delle macchie rosse su tutta la persona, he has red spots all over his body3 (dir.) person: persona fisica, natural person; persona giuridica, juridical (o legal o artificial) person; la persona del re è sacra ed inviolabile, the king's person is sacred and inviolable // (econ.) società di persone, partnership4 (gramm.) person: terza persona singolare maschile, third person singular masculine; scrivere in prima, in terza persona, to write in the first, in the third person // parlare in prima persona, (fig.) to speak for oneself5 (teatr.) character, person: le persone del dramma, dramatis personae (o the characters in the play).* * *[per'sona]sostantivo femminile1) (individuo) person-e — people, persons form.
due euro per o a persona two euros each o a head; le -e interessate those (who are) concerned; un viaggio per due -e a trip for two; la persona amata the (be)loved one; persona di servizio domestic (servant); i diritti della persona (umana) the right of the individual; tutta la sua persona ispirava rispetto his whole being inspired respect; il ministro in persona the minister himself o in person; tua madre in persona your mother herself; è proprio lui in persona! it's really him! se ne occupa di persona he's dealing with it personally; ci è andato di persona he went there in person; è la pazienza in o fatta persona he's patience personified o the personification of patience; parlare in prima persona — to speak for oneself
2) (corpo)3) (qualcuno)c'è una persona che chiede di te — there's somebody looking for you; (nessuno)
4) ling. person•persona fisica — dir. natural person
persona giuridica — dir. body corporate, legal o artificial person
persona grata — dipl. persona grata
••persona non grata — dipl. persona non grata
Note:Person, l'equivalente inglese dell'italiano persona, ha come plurale la forma people: sono venute molte persone = a lot of people came; il plurale persons è d'uso molto formale, e solitamente limitato al linguaggio burocratico: questo ascensore può portare 12 persone = this elevator may carry 12 persons* * *persona/per'sona/Person, l'equivalente inglese dell'italiano persona, ha come plurale la forma people: sono venute molte persone = a lot of people came; il plurale persons è d'uso molto formale, e solitamente limitato al linguaggio burocratico: questo ascensore può portare 12 persone = this elevator may carry 12 persons.sostantivo f.1 (individuo) person; -e people, persons form.; una brava persona a good person; una persona cara someone dear; due euro per o a persona two euros each o a head; le -e interessate those (who are) concerned; un viaggio per due -e a trip for two; la persona amata the (be)loved one; persona di servizio domestic (servant); i diritti della persona (umana) the right of the individual; tutta la sua persona ispirava rispetto his whole being inspired respect; il ministro in persona the minister himself o in person; tua madre in persona your mother herself; è proprio lui in persona! it's really him! se ne occupa di persona he's dealing with it personally; ci è andato di persona he went there in person; è la pazienza in o fatta persona he's patience personified o the personification of patience; parlare in prima persona to speak for oneself2 (corpo) un abito poco adatto alla sua persona a dress that doesn't suit her; avere cura della propria persona to take care of one's personal appeareance3 (qualcuno) c'è una persona che chiede di te there's somebody looking for you; (nessuno) non c'è persona disposta a crederti nobody will believe you4 ling. person; alla prima persona in the first personpersona fisica dir. natural person; persona giuridica dir. body corporate, legal o artificial person; persona grata dipl. persona grata; persona non grata dipl. persona non grata. -
5 sacrosanto
sacrosanto agg.1 sacrosanct, sacred; inviolable: un diritto sacrosanto, a sacred right2 ( indiscutibile) absolute, indisputable: questa è la sacrosanta verità, this is the absolute (o indisputable) truth3 ( meritato) well-deserved, appropriate, right, proper: una punizione sacrosanta, a well-deserved punishment.* * *[sakro'santo]1) (inviolabile) [ diritto] sacrosanct, sacred3) (meritato, legittimo) well-deserved* * *sacrosanto/sakro'santo/1 (inviolabile) [ diritto] sacrosanct, sacred3 (meritato, legittimo) well-deserved. -
6 intangibile agg
[intan'dʒibile]1) (eredità, patrimonio) tied-up2) (fig : diritto) inviolable, (differenza) intangible -
7 inviolabile agg
[invio'labile] -
8 intrasgredibile
-
9 intangibile
agg [intan'dʒibile]1) (eredità, patrimonio) tied-up2) (fig : diritto) inviolable, (differenza) intangible -
10 inviolabile
agg [invio'labile]
См. также в других словарях:
inviolable — [ ɛ̃vjɔlabl ] adj. • 1328; lat. inviolabilis 1 ♦ Qu il n est pas permis de violer, ou d enfreindre. ⇒ intangible, 1. sacré. Droit inviolable et sacré. Asile inviolable. Secret inviolable. « ce lieu qu il avait longtemps considéré comme le plus… … Encyclopédie Universelle
Inviolable — In*vi o*la*ble, a. [L. inviolabilis: cf. F. inviolable. See {Inviolate}, a.] [1913 Webster] 1. Not violable; not susceptible of hurt, wound, or harm (used with respect to either physical or moral damage); not susceptible of being profaned or… … The Collaborative International Dictionary of English
inviolable — Inviolable. adj. de tout genre. Qu on ne doit jamais violer, qu on ne doit jamais enfraindre. Les voeux sont inviolables. le droit des gens c est un droit inviolable. un azile inviolable. Il sign. aussi, Qu on ne viole point, qu on n enfraint… … Dictionnaire de l'Académie française
inviolable — adjetivo 1. Que no se debe o no se puede violar o profanar: secreto inviolable. Este recinto sagrado es inviolable. Las promesas son inviolables … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inviolable — [in vī′ə lə bəl] adj. [MFr < L inviolabilis] 1. not to be violated; not to be profaned or injured; sacred [an inviolable promise] 2. that cannot be violated; indestructible [the inviolable heavens] inviolability n. inviolably adv … English World dictionary
inviolable — (adj.) mid 15c., from L. inviolabilis inviolable, invulnerable, from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + violabilis, from violare to do violence to (see VIOLATION (Cf. violation)). Related: Inviolably … Etymology dictionary
inviolable — index clean, immune, indefeasible, inexpugnable, infrangible, invincible, lawful, private (confidential … Law dictionary
inviolable — inviolate, *sacred, sacrosanct Analogous words: hallowed, consecrated, dedicated (see DEVOTE): *holy, sacred, blessed, divine, religious: pure, *chaste … New Dictionary of Synonyms
inviolable — Inviolable, Inuiolabilis … Thresor de la langue françoyse
inviolable — (Del lat. inviolabĭlis). 1. adj. Que no se debe o no se puede violar (ǁ profanar). 2. Que goza de inviolabilidad … Diccionario de la lengua española
inviolable — ► ADJECTIVE ▪ never to be infringed or dishonoured. DERIVATIVES inviolability noun inviolably adverb … English terms dictionary