-
1 inviolabile
inviolable* * *inviolabile agg. inviolable; unbreakable: diritto inviolabile, inviolable right.* * *[invio'labile]aggettivo [segreto, frontiera, rifugio, diritto] inviolable* * *inviolabile/invio'labile/[segreto, frontiera, rifugio, diritto] inviolable. -
2 inviolabile
agg [invio'labile] -
3 inviolabile agg
[invio'labile] -
4 intangibile
intangibile agg. intangible; (inviolabile) inviolable: funzionario intangibile, untouchable official; diritti intangibili, inviolable rights.* * *[intan'dʒibile]1) (intoccabile) [ denaro] intangible2) fig. (inviolabile) [diritti, principi] inviolable* * *intangibile/intan'dʒibile/1 (intoccabile) [ denaro] intangible2 fig. (inviolabile) [diritti, principi] inviolable. -
5 sacrosanto
sacrosanto agg.1 sacrosanct, sacred; inviolable: un diritto sacrosanto, a sacred right2 ( indiscutibile) absolute, indisputable: questa è la sacrosanta verità, this is the absolute (o indisputable) truth3 ( meritato) well-deserved, appropriate, right, proper: una punizione sacrosanta, a well-deserved punishment.* * *[sakro'santo]1) (inviolabile) [ diritto] sacrosanct, sacred3) (meritato, legittimo) well-deserved* * *sacrosanto/sakro'santo/1 (inviolabile) [ diritto] sacrosanct, sacred3 (meritato, legittimo) well-deserved. -
6 persona
f personin persona, di persona in person, personally* * *persona s.f.1 ( essere umano) person: è una brava persona, he is a nice person; sono venute molte persone, many people have come; c'erano una ventina di persone, there were twenty people or so; le persone della famiglia, the members of the family; c'è una persona che ti aspetta, there is someone waiting for you; non c'è persona che non lo sappia, there isn't anybody who does not know it (o everybody knows it); non c'è persona al mondo che la pensa come lui, there is no one else in the world who has the same opinion as he; il valore della persona umana, the value of human life // due sterline per persona, two pounds a head (o per head) // trattare per interposta persona, to deal (o to negotiate) through a third person // in, di persona, in person (o personally): lo conosco di persona, I know him personally; venne lui in, di persona, he came personally; pagare di persona per qlco., to pay for sthg. personally; è l'avarizia in persona, he is the personification of avarice (o avarice personified); è la gentilezza in persona, he is kindness itself; è lui in persona, it's the very man (o the man himself) // persona di servizio, servant // (teol.) le tre persone della Trinità, the three persons of the Trinity ∙ Come risulta dagli esempi il pl. di person in questa accezione è people2 ( corpo) body; ( figura) figure: tua sorella ha una bella persona, your sister is a fine figure of a woman; quell'abito non è adatto alla tua persona, that dress doesn't suit your figure; avere cura della propria persona, to look after one's personal appearance; ha delle macchie rosse su tutta la persona, he has red spots all over his body3 (dir.) person: persona fisica, natural person; persona giuridica, juridical (o legal o artificial) person; la persona del re è sacra ed inviolabile, the king's person is sacred and inviolable // (econ.) società di persone, partnership4 (gramm.) person: terza persona singolare maschile, third person singular masculine; scrivere in prima, in terza persona, to write in the first, in the third person // parlare in prima persona, (fig.) to speak for oneself5 (teatr.) character, person: le persone del dramma, dramatis personae (o the characters in the play).* * *[per'sona]sostantivo femminile1) (individuo) person-e — people, persons form.
due euro per o a persona two euros each o a head; le -e interessate those (who are) concerned; un viaggio per due -e a trip for two; la persona amata the (be)loved one; persona di servizio domestic (servant); i diritti della persona (umana) the right of the individual; tutta la sua persona ispirava rispetto his whole being inspired respect; il ministro in persona the minister himself o in person; tua madre in persona your mother herself; è proprio lui in persona! it's really him! se ne occupa di persona he's dealing with it personally; ci è andato di persona he went there in person; è la pazienza in o fatta persona he's patience personified o the personification of patience; parlare in prima persona — to speak for oneself
2) (corpo)3) (qualcuno)c'è una persona che chiede di te — there's somebody looking for you; (nessuno)
4) ling. person•persona fisica — dir. natural person
persona giuridica — dir. body corporate, legal o artificial person
persona grata — dipl. persona grata
••persona non grata — dipl. persona non grata
Note:Person, l'equivalente inglese dell'italiano persona, ha come plurale la forma people: sono venute molte persone = a lot of people came; il plurale persons è d'uso molto formale, e solitamente limitato al linguaggio burocratico: questo ascensore può portare 12 persone = this elevator may carry 12 persons* * *persona/per'sona/Person, l'equivalente inglese dell'italiano persona, ha come plurale la forma people: sono venute molte persone = a lot of people came; il plurale persons è d'uso molto formale, e solitamente limitato al linguaggio burocratico: questo ascensore può portare 12 persone = this elevator may carry 12 persons.sostantivo f.1 (individuo) person; -e people, persons form.; una brava persona a good person; una persona cara someone dear; due euro per o a persona two euros each o a head; le -e interessate those (who are) concerned; un viaggio per due -e a trip for two; la persona amata the (be)loved one; persona di servizio domestic (servant); i diritti della persona (umana) the right of the individual; tutta la sua persona ispirava rispetto his whole being inspired respect; il ministro in persona the minister himself o in person; tua madre in persona your mother herself; è proprio lui in persona! it's really him! se ne occupa di persona he's dealing with it personally; ci è andato di persona he went there in person; è la pazienza in o fatta persona he's patience personified o the personification of patience; parlare in prima persona to speak for oneself2 (corpo) un abito poco adatto alla sua persona a dress that doesn't suit her; avere cura della propria persona to take care of one's personal appeareance3 (qualcuno) c'è una persona che chiede di te there's somebody looking for you; (nessuno) non c'è persona disposta a crederti nobody will believe you4 ling. person; alla prima persona in the first personpersona fisica dir. natural person; persona giuridica dir. body corporate, legal o artificial person; persona grata dipl. persona grata; persona non grata dipl. persona non grata. -
7 sacro
sacred* * *sacro1 agg.1 sacred, holy: il sacro nome di Gesù, the sacred name of Jesus; le Sacre Scritture, the Holy Scriptures; luogo sacro, holy (o sacred) place; musica sacra, sacred music; ordini sacri, holy orders; storia sacra e profana, sacred and profane history; vestimenti sacri, sacred vestments; nell'antico Egitto il bue era un animale sacro, in ancient Egypt the ox was a sacred animal // la Sacra Famiglia, the Holy Family // Sacra Maestà, His Sacred Majesty // il Sacro Romano Impero, the Holy Roman Empire2 ( consacrato) consecrated, dedicated3 (estens.) ( inviolabile) sacred, sacrosanct, inviolable: i sacri diritti di un paese, the inviolable rights of a country; il ricordo di lui è sacro per me, I hold his memory sacred (o sacrosanct); considerare sacra una promessa, to hold a promise sacred; per me il sonno è sacro, (scherz.) for me sleeping is sacrosanct◆ s.m.: il sacro e il profano, the sacred and the profane.* * *['sakro] sacro (-a)1. agg1) Rel holy, sacred, (arte, diritto) sacred2) Anat2. sm* * *I 1. ['sakro]2) (consacrato) [ terra] holy, consecrated, hallowed3) (degno di rispetto) [regola, legame, diritto] sacred2.le mie serate sono -e — scherz. my evenings are sacred
sostantivo maschileII ['sakro]Sacre Scritture — Holy Writ, Holy Scripture(s)
aggettivo e sostantivo maschile anat.* * *sacro1/'sakro/2 (consacrato) [ terra] holy, consecrated, hallowed3 (degno di rispetto) [regola, legame, diritto] sacred; una -a memoria a hallowed memory; il giuramento è sacro an oath is sacred; le mie serate sono -e scherz. my evenings are sacredil sacro e il profano the sacred and the profane————————sacro2/'sakro/agg. e m.anat. (osso) sacro sacrum.
См. также в других словарях:
inviolabile — /invjo labile/ agg. [dal lat. inviolabĭlis ]. 1. [che dev essere assolutamente rispettato: patto i. ] ▶◀ intangibile, (non com.) intrasgredibile, sacro, sacrosanto. ◀▶ trasgredibile, violabile. 2. [di luogo, che è difficile da conquistare o da… … Enciclopedia Italiana
inviolabile — in·vi·o·là·bi·le agg. CO 1. che non può essere violato, che deve essere assolutamente osservato e rispettato: patto, segreto, accordo, diritto, principio inviolabile Sinonimi: 1sacro, sacrosanto. Contrari: violabile. 2. di qcn., che non può… … Dizionario italiano
inviolabile — {{hw}}{{inviolabile}}{{/hw}}agg. 1 Che non si può o non si deve violare: principio –i. 2 (raro) Che gode dell immunità: la persona del Capo dello Stato è –i … Enciclopedia di italiano
inviolabile — pl.m. e f. inviolabili … Dizionario dei sinonimi e contrari
inviolabile — agg. imprescindibile, intrasgredibile, intangibile, intoccabile, sacro, sacrosanto □ tabù □ (di fortezza, castello ecc.) inespugnabile, impenetrabile □ invincibile, imbattibile, invulnerabile CONTR. violabile □ vulnerabile □ battibile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inespugnabile — i·ne·spu·gnà·bi·le agg. CO 1. che non si può espugnare, in quanto protetto da ottime difese naturali o militari: città, fortezza, postazione inespugnabile Sinonimi: imprendibile, inattaccabile, inviolabile, invulnerabile. Contrari: attaccabile,… … Dizionario italiano
inviolabilità — in·vi·o·la·bi·li·tà s.f.inv. CO l essere inviolabile: l inviolabilità di un patto, di un accordo {{line}} {{/line}} DATA: 1782. ETIMO: dal lat. tardo inviolabilitāte(m), v. anche inviolabile … Dizionario italiano
intoccabile — /into k:abile/ [der. di toccare, col pref. in 2; nei sign. del sost., calco dell ingl. untouchable ]. ■ agg. 1. [spec. di oggetto, che non si può toccare] ▶◀ intangibile, inviolabile. ◀▶ tangibile, toccabile. 2. (fig.) a. [di opinione, giudizio,… … Enciclopedia Italiana
tabù — [dal fr. tabou, da una vc. di origine polinesiana (tapu) col senso di «sacro, proibito», letteralmente «segnato (ta) straordinariamente (pu)»] A s. m. inv. 1. divieto sacrale 2. (est.) proibizione, interdizione, divieto □ cosa vietata □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Crimen sollicitationis (document) — Crimen sollicitationis (Latin for the crime of soliciting ) was a letter sent in 1962 by Cardinal Alfredo Ottaviani, Secretary of the Sacred Congregation of the Holy Office, to all Patriarchs, Archbishops, Bishops and other Local Ordinaries,… … Wikipedia
Anarchist schools of thought — Part of the Politics series on Anarchism … Wikipedia