-
21 незыблемый закон
General subject: incommutable law, inviolable law -
22 выносить сор из избы
разг., неодобр.wash one's (the) dirty linen in public; tell (carry) tales out of school; foul one's own nest; cry stinking fishВпрочем, мистер Астлей до того застенчив, стыдлив и молчалив, что на него почти можно понадеяться, - из избы сора не вынесет. (Ф. Достоевский, Игрок) — But Mr. Astley is so shy, so bashful and taciturn, that he can be absolutely relied upon - he is not one to drag private matters into the light of day.
В комнату вошла соседка. Василий с облегчением вздохнул... Всё приняло мирный вид: в семье был неписанный и нерушимый закон - сора из избы не выносить. (Г. Николаева, Жатва) — A woman from next door came in. Vasili felt relieved. Everything wore an air of peace. It was an unwritten and inviolable law in the family never to wash the dirty linen in public.
Русско-английский фразеологический словарь > выносить сор из избы
-
23 неприкосновенный
неприкоснове́нный запа́с — réserve f intangible
* * *adj1) gener. sacro-saint, tabou, intangible, inviolable, intouchable2) law. insaisissable -
24 пользующийся неприкосновенностью
Law: inviolableУниверсальный русско-английский словарь > пользующийся неприкосновенностью
-
25 неприкосновенный
прил.inviolable, inmune; intangible (тж. перен.)неприкоснове́нный запа́с — reserva intangible
неприкоснове́нное лицо́ — persona inviolable
* * *прил.inviolable, inmune; intangible (тж. перен.)неприкоснове́нный запа́с — reserva intangible
неприкоснове́нное лицо́ — persona inviolable
* * *adj1) gener. inmune, intangible (тж. перен.), inviolable2) law. inabrogable, inexpugnable -
26 нерушимый
неруши́мыйnerompebla.* * *прил.inalterable, inviolable, indestructible, inquebrantableнеруши́мая дру́жба — amistad inalterable
неруши́мый сою́з — alianza inviolable (indestructible)
* * *прил.inalterable, inviolable, indestructible, inquebrantableнеруши́мая дру́жба — amistad inalterable
неруши́мый сою́з — alianza inviolable (indestructible)
* * *adj1) gener. inalterable, indestructible, infracto, inquebrantable, inviolable2) law. inafectable -
27 HEILAGR
(acc. helgan (heilagan), pl. helgir (heilagir), &c.), a.1) holy;2) inviolable, sacred.* * *adj., usually contracted before a vowel, whereby the root vowel becomes short, thus helgan, helgir, helgum, helgar, and the definite helgi, helga; but also uncontractcd, esp. in mod. usage, heilagir, heilagan, heilögum, definite heilagi; [Ulf. seems not to have known the word, and renders αγιος etc. by veihs; so also in Dan. and Swed. local names, holy places and temples are marked by a prefixed or suffixed vi-, e. g. Vi-borg, Odens-e (= Óðins-vé): heilagr is derived in a metaph. sense from heill, whole, and is consequently not so old as the primitive vé, veihs; so A. S. hâlag; Engl. holy; Hel. hêlag; Germ. heilig; Dan. hellig; Swed. helig]:I. holy in heathen usage, helgar kindir, holy beings, Vsp. I; hár baðmr heilagr, 19, v. l.; heilög goð, holy gods; ginnheilög goð, Vsp.; heilakt land, Gm. 4; heilög (grind) fyrir helgum dyrum, 22; heilög vötn, 29, Hkv. 2. 1; heilög fjöll (hélug?), Fm. 26; helgu fulli, the holy toast of Odin, i. e. song, poetry, Edda (in a verse); af helgu skutli, from the holy table, Haustl. 4; þat vatn er svá heilakt, at …, Edda 11; brunnr mjök heilagr, 10: in local names, þat fjall kallaði hann Helga-fell, Holy-fell, Eb. 10; at þeir görði lönd sín helgari en aðrar jarðir, 20; ok kallar þá jörð nú eigi helgari en aðra, 24:—heilagir fiskar (mod. heilag-fiski), a halibut, Dan. helle-flynder, Bs. i. 365.2. as a law term (and this is no doubt the original sense of the word), inviolable, one whose person is sacred, who cannot be slain with impunity, esp. within certain boundaries; hann (fjörbaugs-maðr, q. v.) skal heilagr vera at þeim heimilum ok í örskots-helgi við á alla vega, etc., Grág. i. 89; hann er heilagr á þeirri götu ok í örskots-helgi við þá götu, 132; hann verðr eigi heilagr ef eigi var sagt til heimilis hans at féráns-dómi, ok eigi verðr hann heilagr ef eigi gelzk fé þat er þar skyldi gjaldask, 133; hann er jamheilagr á götu er hann ferr til skips, 90, vide Þ. Þ. ch. 33 sqq.; falla óheilagr, to fall unholy, to be slain as an outlaw for whom no weregild was to be paid, Grág. and Sagas passim, cp. the interesting passages in Landn. 5. ch. 4, Sturl. 1. ch. 14; frið-heilagr, ‘peace-holy,’ protected, a term for birds and animals protected by law; úheilagr, outlawed, exlex: closely akin are the above phrases, in which heilagr is used as an epithet of places, h. land, fjöll, etc.II. eccl. holy, Lat. sanctus, Bs. passim, N. T., hymns, sermons, etc.; Heilagr Audi, the Holy Ghost; helgir dagar, holy days; halda heilagt, vide halda; helgir dómar, holy relics; but helgi-dómr, holidom, sanctuarium; heilög orð, holy words; helgir siðir, holy rites; helgar bækr, holy books; helgar tíðir, horae canonicae; helgir menn, saints of the Roman church; Heilagir = Άγιοι, i. e. Christians, N. T.2. of special feasts, Helga Vika, the Holy Week, the week after Whitsuntide, Dipl. iii. to; Nóttin Helga, the Holy Night, cp. Germ. Weihnachten; Helgi Þórs-dagr, Holy Thursday, Fms. ix. -
28 HELGA
(að), v.1) helga sér land to appropriate land by performing sacred rites;2) to hallow to one (hét hann at helga Þór allt landnám sitt);3) helga þing, to proclaim the sanctity of a meeting;helga e-n, to proclaim a person inviolable;4) refl., helgast to he sanctifled.* * *að, hælga, a Norse form, Bret. 34, 96, [heilagr], to make holy, hallow, sanctify:I. a law term, to appropriate land or the like, by performing some sacred rites: komit hefi ek nú eldi á Þverárland ok er helgat landit Einari syni mínum, Glúm. 391; hann skaut yfir ana með tundr-öru ok helgaði sér svá landit fyrir vestan, Landn. 193; hann gerði eld mikinn við hvern vatns-ós ok helgaði sér svá allt hérað, 207; svá helguðu þeir sér allan Öxarfjörð, 234 (interesting): to adjudicate to one, hét hann því at h. Þór allt landnám sitt ok kenna við hann, Landn. 97; hann görði þar hof mikit ok helgaði Þór (dat.), id.; Ásbjörn helgaði landnám sitt Þór ok kallaði Þórs-mörk, 280: hence in mod. usage, helga sér e-ð, to prove a thing to be one’s own, make one’s right to a thing good, e. g. hann skal hafa það ef hann getr helgað sér það, he shall have it if he can prove it to be his, e. g. M. N. er fundinn, … réttr eigandi má helga sér og vitja, Þjóðólfr, passim of property lost and found.β. helga sik, to clear oneself of a charge; þóat hinn helgi sik með heimiliskviðar-vitni, N. G. L. ii. 69.γ. helga þing, h. leið to proclaim solemnly the sanctity of a meeting, fixing the pale or bounds (þinghelgi, q. v.); goði sá er þinghelgi á, hann skal þar þing helga enn fyrsta aptan, Grág. i. 100; með þessum orðum ok þingmörkum helguðu langfeðgar hans alþingi, Landn. (App.) 335; Glúmr átti ok at helga haustþing, Glúm. 394; hann sendi Þórð at helga Þverár-leið, Sturl. iii. 169; leið skal svá h. jafnt sem þing; á leið helgaðri, Grág. i. 122, Band.2. of a person (in acc.), to proclaim a person’s inviolability; ek helgaða þik á Þingskálaþingi, Nj. 99 (of an outlawed person); hann keypti at Þormóði, at hann helgaði Örn, Landn. 288, i. e. to make out that an outlaw had been slain within a bowshot (örskots-helgi), he being inviolable (heilagr) within that distance.3. in mod. usage, to protect by law; helga varp, æðarfugl, etc., = friða, q. v.II. eccl. to hallow, sanctify; helga þú þá í þínum sannleika, John xvii. 17; fyrir þá helga eg sjálfan mig, svo að þeir sé og helgaðir í sannleikanum, 19, Ephes. v. 26, 1 Thess. v. 23, Hebr. xiii. 12, 1 Pet. iii. 15; meðal þeirra sem helgaðir verða, Acts xx. 32; helgat fyrir Heilagan Anda, Rom. xv. 16; þér eruð helgaðir, þér eruð réttlátir, 1 Cor. vi. 11, passim; hvort er meira? gullit eða musterit hvert er helgar gullit, … eða altarið það sem offrit helgar? Matth. xxiii. 17, 19.III. reflex. to be sanctified, Hom. 96, Fms. iv. 111; helgisk og styrkisk þessar hendr, Fms. viii. 26. -
29 sacro
sā̆cro, āvi, ātum, 1, v. a. [sacer], to declare or set apart as sacred; to consecrate, dedicate, or devote to a divinity (class.; cf. consecro).I.Lit.:2.ne quis agrum consecrato. Auri, argenti, eboris sacrandi modus esto,
Cic. Leg. 2, 9, 22:eum praedam Veientanam publicando sacrandoque ad nihilum redegisse, ferociter increpant,
Liv. 5, 25:(agrum) Cypriae,
Ov. M. 10, 644:Capitolino Jovi donum ex auro,
Suet. Tib. 53 fin.:(laurum) Phoebo,
Verg. A. 7, 62:aras,
id. ib. 5, 48:vigilem ignem,
id. ib. 4, 200:votum immortale,
id. ib. 8, 715:inter haec auream aquilam pinnis extendenti similem sacraverant,
Curt. 3, 3, 16:templum, in quo Helena sacravit calicem ex electro,
Plin. 33, 4, 23, § 81.—In part. perf.:duabus aris ibi Jovi et Soli sacratis cum immolasset,
Liv. 40, 22:arae,
Suet. Tib. 14:sacratas fide manus,
Liv. 23, 9:sacrata Crotonis Ossa tegebat humus,
Ov. M. 15, 55:rite pecudes,
Verg. A. 12, 213:templum,
id. ib. 2, 165 al. —With a bad accessory signif. (cf. sacer, II.), to devote or doom to destruction, to declare accursed, to condemn:B.de sacrando cum bonis capite ejus, qui regni occupandi consilia inisset, gratae in vulgus leges fuere,
Liv. 2, 8; cf.:caput Jovi,
id. 10, 38.—Transf., in gen., to set apart, consecrate, devote, give, dedicate a thing to any one ( poet. and rare):II.quod patriae vocis studiis nobisque sacrasti, Cic. poët. Div. 1, 13, 22: hunc illi honorem Juppiter sacravit,
Verg. A. 12, 141:tibi sacratum opus,
Ov. Tr. 2, 552.—In a bad sense:injecere manum Parcae, telisque sacrarunt Evandri (Halaesum),
Verg. A. 10, 419.—Meton.1.To render sacred or inviolable by consecration; to hallow, consecrale:2.hoc nemus aeterno cinerum sacravit honore Faenius,
Mart. 1, 117, 1:foedus, quod in Capitolio sacratum fuisset, irritum per illos esse,
that had been decreed inviolable, Liv. 38, 33; cf.:sanctiones sacrandae sunt genere ipso aut obtestatione legis, aut, etc.,
Cic. Balb. 14, 33:sacrata lex,
a law whose violation was punished by devoting the offender to the infernal gods, id. Sest. 7, 16; id. Dom. 17, 43; Liv. 2, 33; 3, 17; 7, 41; 9, 39; 36, 38; cf.:sacratae leges sunt, quibus sanctum est, qui quid adversus eas fecerit, sacer alicui deorum sit cum familia pecuniaque,
Fest. p. 318 Müll.—Of a deity, to hold sacred, to worship or honor as sacred:B.haud frustra te patrem deum hominumque hac sede sacravimus,
Liv. 8, 6:Vesta sacrata,
Ov. M. 15, 864.—Transf., in gen., to render imperishable, to immortalize (rare):1. 2.aliquem Lesbio plectro,
Hor. C. 1, 26, 11; cf.:miratur nihil, nisi quod Libitina sacravit,
id. Ep. 2, 1, 49:vivit vigetque eloquentia ejus (Catonis), sacrata scriptis omnis generis,
Liv. 39, 40:avum Sacrārunt carmina tuum,
Ov. P. 4, 8, 64.—Hence, sā̆crātus, a, um, P. a., hallowed, consecrated, holy, sacred:sacrata jura parentum,
Ov. M. 10, 321:jura Graiorum,
Verg. A. 2, 157:vittae Sacrati capitis,
id. ib. 3, 371:dux,
i. e. Augustus, Ov. F. 2, 60; cf.:manus (Tiberii),
id. ib. 1, 640:dies sacratior,
Mart. 4, 1, 1:numen gentibus sacratissimum,
Plin. 33, 4, 24, § 82:homines,
devoted to the gods, Macr. S. 3, 7;Aug. Civ. Dei, 2, 26.—At a later per., Sacratissimus,
an epithet of the emperors, Most Worshipful, Dig. 38, 17, 9; Mamert. Pan. ad Maxim. 1 et saep.— Adv.: sā̆crātē, in eccl. Lat.,Mysteriously, mystically, Aug. Doctr. Chr. 2, 16. -
30 закон естественной независимости
закон естественной независимости
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural independence law
The inviolable, moral claim of non-human organisms and their habitats to exist unharmed or unchanged by human activity as postulated by certain environmental ethicists. (Source: HRE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закон естественной независимости
-
31 sanciō
sanciō sānxī, sānctus, īre [1 SAC-].—Of a law or treaty, to make sacred, render inviolable, fix unalterably, establish, appoint, decree, ordain, confirm, ratify, enact: quas (leges) senatus de ambitu sanciri voluerit: sanciendo novam legem, Ne quis, etc., L.: tabulas, H.: haec igitur lex sanciatur, ut, etc.: quod populus plebesve sanxit: cum sancienda sint consulum imperia, aut abroganda, L.: foedus, ratify, L.: foedera fulmine, V.— To ratify, confirm, consecrate, enact, approve: at hoc leges non sanciunt, ordain: consularis lex sanxit, ne, etc.: contra quam sanctum legibus erat, L.: ne res efferatur, ut iure iurando ac fide sanciatur, petunt, Cs.: coetibus ac sacrificiis conspirationem civitatium, Ta.: inhumanissimā lege sanxerunt, ut, etc.. habent legibus sanctum, Si quis... uti, etc., Cs.: de quibus confirmandis et sanciendis legem laturus est: fide sanxerunt liberos Tarentinos leges habituros, L.— To forbid under penalty, condemn with a sanction, enact a penalty against: incestum pontifices supplicio sanciunto: observantiam poenā: quod Athenis exsecrationibus publicis sanctum est: Solon capite sanxit, si qui, etc., made it a capital offence.* * *sancire, sanxi, sanctus V TRANSconfirm, ratify; sanction; fulfil (prophesy); enact (law); ordain; dedicate -
32 sānctiō
sānctiō ōnis, f [sancio], a consecration, confirming as inviolable, confirmation: foederis sanctione defendi.—In a law, a penal clause, declaration of a penalty, sanction: sanctiones sacrandae sunt... poenā: neque vero leges Porciae quicquam praeter sanctionem attulerunt novi.* * *law/ordinance/sanction/degree; binding clause; penal sanction against violation -
33 закон естественной независимости
закон естественной независимости
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural independence law
The inviolable, moral claim of non-human organisms and their habitats to exist unharmed or unchanged by human activity as postulated by certain environmental ethicists. (Source: HRE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > закон естественной независимости
-
34 loi sur l'indépendance naturelle
закон естественной независимости
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural independence law
The inviolable, moral claim of non-human organisms and their habitats to exist unharmed or unchanged by human activity as postulated by certain environmental ethicists. (Source: HRE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > loi sur l'indépendance naturelle
-
35 Natureigenrecht
закон естественной независимости
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural independence law
The inviolable, moral claim of non-human organisms and their habitats to exist unharmed or unchanged by human activity as postulated by certain environmental ethicists. (Source: HRE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Natureigenrecht
-
36 закон естественной независимости
закон естественной независимости
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural independence law
The inviolable, moral claim of non-human organisms and their habitats to exist unharmed or unchanged by human activity as postulated by certain environmental ethicists. (Source: HRE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > закон естественной независимости
-
37 непреложный
прил.;
книж.
1) inviolable, invariable;
immutable
2) incontestable, indisputableнепреложн|ый - immutable;
(неоспоримый) indisputable, incontestable;
~ закон indefeasible law;
~ая истина incontestable truth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > непреложный
-
38 непреложный
1) General subject: eternal, fixed, fundamental, immutable, incontestable, indisputable, intransgressible, invariable, inviolable, irreversible, irrevocable, mutable, unalterable, non-negotiable, incontrovertible, sacrosanct, unshakable beliefs2) Church: cathedral3) Bookish: irrefrangible4) Law: indefeasible, indispensable5) Business: irrefutable6) Makarov: intransgressible (о законе и т.п.), irrefragable -
39 неприкосновенный
1) General subject: emergency (запас, паёк), immune, inviolable, sacred, sacrosanct, untouchable, untouched2) Law: indefeasible -
40 peace
nмир; спокойствие; общественный порядокto achieve peace through negotiation — добиваться / достигать мира посредством переговоров
to advocate peace — выступать в защиту мира; отстаивать мир
to be at peace — быть в мире; не воевать
to be guided by the principles of peace and cooperation — руководствоваться принципами мира и сотрудничества
to block avenues / the path / the way to peace — мешать достижению мира, ставить препятствия на пути к миру
to campaign for peace — проводить кампанию / агитировать за мир
to maintain peace — поддерживать / сохранять мир
to make peace — заключать / устанавливать мир
to preserve peace — отстаивать / беречь / сохранять мир
to retain peace — сохранять / поддерживать мир
to safeguard peace — защищать / обеспечивать мир; стоять на страже мира
to talk peace — 1) вести мирные переговоры 2) проводить миролюбивую политику по отношению к кому-л.
to test a country's sincerity for peace — проверять, насколько искренне страна хочет мира
to wage peace — бороться / вести борьбу за мир
to work for peace — бороться за мир / за сохранение мира
- appeal for peaceto yearn for peace — жаждать мира; стремиться к миру
- aspiration for peace
- atmosphere of peace
- avenues to peace
- bid for peace
- breach of peace
- breakdown of the peace
- bulwark of peace
- buttress of peace
- call for peace
- cause of peace - Cold peace
- committed to peace
- comprehensive peace
- concern for peace
- consistent policy of peace - dedication to peace
- defence of peace
- defender of peace
- democratic peace
- desire for peace
- destroyer of peace
- devotion to the cause of peace
- disturbance of peace
- domestic peace
- dove of peace
- drive for peace
- durable peace
- earnest of peace
- efforts for peace
- elusive peace
- enduring peace
- envoy of peace
- everlasting peace
- fight for peace - forces of peace
- fragile peace
- general peace
- genuine peace
- global peace
- guarantee of peace
- honorable peace
- international peace
- inviolable peace
- just peace
- lasting peace
- linchpin of peace
- maintenance of peace
- menace to peace
- momentum towards peace
- negotiated peace
- noncoercive peace
- overall peace - patched-up peace
- path to peace
- peace of the world
- peace on earth
- peace through justice
- peace through law
- peace through strength
- peace throughout the world
- peace with honor
- peace without annexations or indemnities
- permanent peace
- plan for peace - predatory peace
- preliminary terms for peace - public peace
- pursuit of peace
- push for peace
- quest for peace
- realization of peace
- reestablishment of peace
- regional peace
- restoration of peace
- road to peace
- safeguarding of peace
- search for peace
- separate peace
- shaky peace
- solid peace
- stable peace
- state of peace
- step towards peace
- strengthening of peace
- stronghold of peace
- struggle for peace
- supporter of peace
- Teachers for Peace
- terms of peace - true peace
- uneasy peace
- universal peace
- unjust peace
- Wave of Peace
- way to peace
- work for peace
- world peace
- worldwide peace
- zone of peace
См. также в других словарях:
inviolable — index clean, immune, indefeasible, inexpugnable, infrangible, invincible, lawful, private (confidential … Law dictionary
inviolable refuge — index asylum (hiding place) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
inviolable — adjective Etymology: Middle English, from Middle French or Latin; Middle French, from Latin inviolabilis, from in + violare to violate Date: 15th century 1. secure from violation or profanation < an inviolable law > 2. secure from assault or… … New Collegiate Dictionary
Law of Guarantees — Law of Guarantees † Catholic Encyclopedia ► Law of Guarantees (LA LEGGE DELLE GUARENTIGIE) A name given to the law passed by the senate and chamber of the Italian parliament, 13 May, 1871, concerning the prerogatives of the Holy… … Catholic encyclopedia
Law enforcement in the People's Republic of China — consists of an extensive public security system and a variety of enforcement procedures are used to maintain order in the country. Along with the courts and procuratorates, the country s judicial and public security agencies included the Ministry … Wikipedia
inviolable — [[t]ɪnva͟ɪ͟ələb(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED If a law or principle is inviolable, you must not break it. [FORMAL] The game had a single inviolable rule: obstacles were to be overcome, not circumvented. 2) ADJ If a country says its borders are… … English dictionary
according to law — I adjective allowable, allowed, authorized by law, conformable to law, conformable with the law, constitutional, de jure, due, established, in accordance with the law, in compliance, inviolable, jural, law abiding, lawful, legal, legalized,… … Law dictionary
inviolable — in|vi|o|la|ble [ınˈvaıələbəl] adj formal [Date: 1400 1500; : French; Origin: Latin inviolabilis, from violare to violate ] an inviolable right, law, principle etc is extremely important and should be treated with respect and not broken or removed … Dictionary of contemporary English
inviolable — adjective formal an inviolable right, law, principle etc is extremely important and should be not got rid of inviolably adverb inviolability noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
inviolable — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. invulnerable, unassailable. See safety, purity. II (Roget s IV) modif. 1. [Divine] Syn. holy, sacred, sacrosanct; see divine 2 . 2. [Indestructible] Syn. durable, unbreakable, stable, unassailable;… … English dictionary for students
Diplomatic law — is that area of international law that governs permanent and temporary diplomatic missions. A fundamental concept of diplomatic law is that of diplomatic immunity, which derives from state immunity. Key elements of diplomatic law are the immunity … Wikipedia