-
1 banca
f (pl -che) bankinformation technology banca dati data bankbanca degli organi organ bank* * *banca s.f.1 bank: depositare in banca, to bank; rapinare una banca, to rob a bank; versare in banca, to bank; libretto di banca, bankbook (o passbook); conto in banca, bank account; a mezzo banca, by banker // banca centrale, central bank; banca commerciale, joint-stock bank (o commercial bank); banca delle banche, bankers' bank; banca d'affari, merchant bank (o banker); banca di deposito, deposit bank; banca di emissione, bank of issue (o issuing bank); banca, cassa di risparmio, savings bank; banca di sconto, discount bank (o acceptance house); banca di investimento mobiliare, investment bank; banca senza filiali, unit bank; banca corrispondente, correspondent bank; banca esattrice, collecting bank; banca locale, banca di provincia, country bank; banca trassata, drawee bank; banca di credito fondiario, mortgage bank; banca affiliata alla stanza di compensazione, clearing bank; banca di credito agrario, agricultural bank (o rural credit bank); banca universale, full-service bank; banca cooperativa, co-operative bank; banca di cambio, exchange bank; banca fiduciaria, trustee bank; banca di stato, Government bank (o State bank); banche pubbliche, di Stato, state-owned banks; Banca Europea per gli Investimenti, European Investment Bank; Banca Mondiale, World Bank; Banca dei Regolamenti Internazionali, Bank for International Settlements; banca che si presta a riciclare danaro sporco, (fam. amer.) laundry; Banca della Riserva Federale, (amer.) Federal Reserve Bank; banca etica, ethical bank2 (estens.) bank: banca del sangue, blood bank; banca del tempo, time bank; (inform.) banca dati, data bank.* * *direttore, impiegato di banca — bank manager, bank clerk
rapina in banca — bank raid o robbery
banca dati — inform. data o memory bank
banca degli occhi — med. eye bank
banca del sangue — med. blood bank
banca del seme — med. sperm bank
* * *bancapl. - che /'banka, ke/sostantivo f.(luogo, sistema bancario) bank; andare in banca to go to the bank; direttore, impiegato di banca bank manager, bank clerk; operazioni di banca banking; conto in banca bank account; versare un assegno in banca to bank a cheque; qual è la sua banca? who do you bank with? rapina in banca bank raid o robbery\banca d'affari merchant bank BE; banca dati inform. data o memory bank; banca degli occhi med. eye bank; banca del sangue med. blood bank; banca del seme med. sperm bank. -
2 bei
abbr (= Banca europea per gli investimenti) EIB (= European Investment Bank)* * *bei s.m. bey.* * *[bɛi]* * *bei/bεi/→ bello. -
3 Banca europea per gli investimenti
f European Union European Investment Bank, EIBDizionario Italiano-Inglese > Banca europea per gli investimenti
-
4 credito
m creditfig trust( attendibilità) reliabilitycomprare a credito buy on creditdare credito a qualcosa believe somethingfare credito a qualcuno give s.o. credit* * *credito s.m.1 ( il credere, l'essere creduto) credit: dar credito a, to give credit to; trovar credito, to gain acceptance; è una teoria che non trova più credito, it is an exploded theory2 ( reputazione) credit, reputation, esteem; (comm.) credit standing, status: è un medico di molto credito, he's a doctor with a good reputation; godevano di molto credito, they were held in high esteem3 (econ., comm.) credit: far credito a qlcu., to grant (o to give) s.o. credit; riscuotere un credito, to collect (o to recover) a debt; essere in credito con qlcu., to have credit with s.o. (o to be s.o.'s creditor); non si fa credito, no credit // a credito, on credit (o trust), (amer.) on the arm (o on the nod), (amm.) on the credit side: vendere merci a credito, to supply goods on trust // metteremo la somma a Vs. credito, we shall credit you with the amount // credito a breve scadenza, short (o short-term) credit; credito a lunga scadenza, long-term credit; credito a medio termine, medium-term credit; credito agevolato, subsidied (o subsidized) credit; credito agrario, land credit; credito allo scoperto, in bianco, blank (o open) credit, bank overdraft; credito all'esportazione, buyer (o export) credit; credito infruttifero, no-interest bearing credit; credito arretrato, outstanding claim; credito bancario, bank credit; credito commerciale, bankers', commercial credit; credito contabile, book claim; credito di cassa, cash credit; credito d'imposta, tax credit; credito d'investimento, capital investment loan; credito esigibile, debt receivable (o outstanding); crediti esigibili, inesigibili, good, bad debts; crediti congelati, frozen credits; credito garantito, secured credit (o claim); credito immobilizzato, dead loan; credito in conto corrente, current account credit (o overdraft); credito industriale, investment credit; credito ipotecario, mortgage credit; credito irrevocabile, irrevocable credit; credito ordinario, banker's credit; credito per contanti, money loan; credito personale, personal credit; credito potenziale, lending potential; credito privilegiato, preferred (o preferential) claim (o credit); credito pubblico, public credit // azienda di credito, credit institution, lending company; istituto di credito, credit institution, joint-stock bank, (amer.) bank corporation; titolo di credito, credit instrument (o instrument of credit) // carta di credito, credit card; lettera di credito, letter of credit; nota di credito, credit note; facilitazioni di credito, credit facilities; restrizione di credito, credit squeeze.* * *['kredito]sostantivo maschile1) amm. comm. creditsocietà, istituto di credito — credit institution, (loan) bank
fare credito a qcn. — to give sb. credit
comprare qcs. a credito — to buy sth. on credit
essere in credito con qcn. — to be sb.'s creditor
essere in credito — (in banca) to be in the black
2) (considerazione, reputazione) credit, credence, credibilityavere molto credito — to have a lot of credibility, to be held in high esteem
3) (il credere)dare credito a qcn., qcs. — to place credit on sb., sth., to give credence to sb., sth
•* * *credito/'kredito/sostantivo m.1 amm. comm. credit; società, istituto di credito credit institution, (loan) bank; carta di credito credit card; fare credito a qcn. to give sb. credit; comprare qcs. a credito to buy sth. on credit; essere in credito con qcn. to be sb.'s creditor; essere in credito (in banca) to be in the black; il suo credito è di 1000 euro you are 1000 euros in credit; essere in credito di 25 sterline to be 25 pounds in credit2 (considerazione, reputazione) credit, credence, credibility; avere molto credito to have a lot of credibility, to be held in high esteem3 (il credere) dare credito a qcn., qcs. to place credit on sb., sth., to give credence to sb., sth.credito illimitato unsecured credit; credito immobiliare homebuyer's loan; credito d'imposta tax credit; credito inesigibile bad debt. -
5 fruttare
1. v/t yield2. v/i fruit* * *fruttare v.tr.1 to yield: un pozzo che frutta molto petrolio, a well that yields a lot of oil2 ( dare come utile) to make*, to pay*; to fetch; ( interesse) to bear*, to yield: quell'affare gli ha fruttato milioni, that deal made him (o brought him in) millions; fruttare un interesse del 7%, to bear (o draw) an interest of 7%; il suo investimento gli ha fruttato il 10%, his investment made him (o yielded) 10%; quel quadro ti frutterà una bella somma se lo metti all'asta, that picture would fetch (o make you) a lot of money in an auction; fruttare un utile, to yield a profit3 ( procurare) to win*, to earn: il suo coraggio gli ha fruttato la nostra ammirazione, his courage won our admiration◆ v. intr.1 ( dare frutti) to fruit, to bear* fruit, to yield fruit2 ( dare profitti) to bear* fruit; to pay*: il suo lavoro comincia a fruttare, his work is beginning to bear fruit; un commercio che frutta bene, a line of business that pays well // far fruttare, to invest: far fruttare il capitale, to invest capital.* * *[frut'tare]1. vtil mio deposito in banca (mi) frutta il 5% — I get 5% interest on my bank deposits
2. viquesto investimento ha fruttato poco — this investment did not give much of a return o gave a poor yield
* * *[frut'tare] 1. 2.verbo transitivo1) (rendere) [conto, investimento] to bear*, to pay* [ interessi]; [ capitale] to yield; [ vendita] to realize [ somma]fruttare il 25% in 10 anni — to yield 25% over 10 years
2) fig. to bear*, to win* [ ammirazione]* * *fruttare/frut'tare/ [1]1 (rendere) [conto, investimento] to bear*, to pay* [ interessi]; [ capitale] to yield; [ vendita] to realize [ somma]; questo affare frutta milioni this deal brings in millions; fruttare il 25% in 10 anni to yield 25% over 10 years; può fruttare 600 sterline it can fetch up to £ 6002 fig. to bear*, to win* [ ammirazione]. -
6 spesa
f expensefare la spesa do the shoppingfare spese go shoppingspese pl di produzione production costsspese pl di pubblicità advertising costsa proprie spese at one's own expense* * *spesa s.f.1 expense, expenditure; spending; ( costo) cost, outlay; charge, fee: spese di manutenzione, maintenance charges (o upkeep expenses); spese di riparazione, cost of repairs; spese di viaggio, travelling expenses; spese domestiche, household expenses; spese minute, petty expenses; spese vive, out-of-pocket expenses; spese scolastiche, school fees; ci fu una spesa di 25.000 euro per le nuove attrezzature, there was an expenditure (o outlay) of 25,000 euros on (o for) new fittings; sta facendo grandi spese, he is spending a lot of money; far fronte a una spesa, to meet an expense; sostenere le spese di qlco., to bear the cost of (o to pay for) sthg.; far sostenere spese a qlcu., to put s.o. to expense; coprire le spese, to cover the cost; ridurre le spese, to cut down one's expenses // a proprie spese, at one's own expense, (fig.) to one's cost; imparare a proprie spese, to learn at one's cost; a spese altrui, (anche fig.) at other people's expense; non badare a spese, to spare no expense: non bada a spese, he spares no expense (o money is no object for him) // fare le spese di qlco., (fig.) to pay for sthg. // essere di poca spesa, (fig.) to be undemanding // stare sulla spesa, to support (o to keep) oneself // (amm.): spese di bollo, stamp dues; spese di registro, registration dues; spese fisse, standing expenses; spese generali, overheads (o overhead expenses); spese ordinarie, ordinary charges (o recurring expenses); spese straordinarie, supplementari, addizionali, extra (o additional) expenses (o costs o charges); spese varie, sundry expenses (o charges); spese amministrative, administrative expenses; a spese pubbliche, at public expense // (econ.): spese correnti, current (o running) expenses; spese di fabbricazione, manufacturing costs; spese di produzione, production expenses (o expenses of production); spese di gestione, di esercizio, operating (o running) costs; spese di manodopera, labour costs; spese fisse, fixed charges; spesa in conto capitale, capital expenditure (o spending); spesa per consumi, consumer expenditure; spesa per investimenti, investment outlays; spese previste dal budget, budgetary expenditure; incorrere in grandi spese, to incur great expenses; spesa nazionale lorda, gross national expenditure; spesa di avviamento, start-up costs (o organization expenses); spesa pubblica, public (o government) expenditure; spesa pubblica in disavanzo, deficit spending // (comm.): spese assegnate, charges forward; spese di trasporto, freightage (o carriage o transport charges); spesa di trasferta, travelling expenses; spese d'incasso, collection expenses; spese promozionali, promotion expenses; comprese le spese, charges included (o inclusive of charges); escluse le spese, charges excluded (o exclusive of charges) // (fin.): spese di emissione, issue (o floatation) costs; spese iniziali a carico di sottoscrittori di fondi, front and fees // (dir.): con spese, with charges; senza spese, without charges // (mar.): spese di sbarco, landing charges; spese di stivaggio, stowage; spese portuali, port charges2 ( acquisto) buy; purchase: questo mobile è stato una bella spesa, this piece of furniture was a good buy3 ( compera) shopping: la lista della spesa, the shopping list; la borsa della spesa, shopping bag; fare la spesa, to do the shopping; faccio la spesa nei negozi vicino a casa, I do the shopping in the shops near home; andare a fare spese, to go shopping.* * *['spesa]1. sfcon la modica spesa di 1000 euro — for the modest sum o outlay of 1,000 euros
ridurre le spese — (gen) to cut down (on spending), Comm to reduce expenditure
a mie spese fig — at my expense
2) (acquisto) buy, purchase, (fam : compere) shopping no pl2.* * *['spesa]sostantivo femminile1) (costo) expenditure, expense, cost, spending U-e per l'elettricità, il telefono — electricity, telephone charges
- e per l'istruzione, la difesa — expenditure o spending on education, defence
-e di trasporto, di manodopera — transport, labour costs
dividere, tagliare le -e — to share the costs, to cut costs
2) (compere) shopping Ulista, borsa della spesa — shopping list, bag
fare la spesa — to do the o some shopping
andare a fare la spesa — to go shopping o to the shops
3) (acquisto)4) a spese dia -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. — to live off sb
•spesa pubblica — public expenditure o spending, government spending
- e correnti — current expenditure, running expenses
- e doganali — customs expenses o charges
spesa processuali — dir. (legal) costs
- e di spedizione — forwarding o shipping charges, postage
••imparare qcs. a proprie -e — to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost
* * *spesa/'spesa/sostantivo f.1 (costo) expenditure, expense, cost, spending U; -e per l'elettricità, il telefono electricity, telephone charges; - e per l'istruzione, la difesa expenditure o spending on education, defence; -e di trasporto, di manodopera transport, labour costs; dividere, tagliare le -e to share the costs, to cut costs; sostenere forti -e to incur heavy costs; non badare a -e to spare no expense2 (compere) shopping U; lista, borsa della spesa shopping list, bag; fare la spesa to do the o some shopping; andare a fare la spesa to go shopping o to the shops3 (acquisto) questa gonna è stata una buona spesa this skirt was a good buy4 a spese di a -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. to live off sb.imparare qcs. a proprie -e to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost\spesa pubblica public expenditure o spending, government spending; - e bancarie bank charges; - e correnti current expenditure, running expenses; - e doganali customs expenses o charges; - e fisse standing charge; spesa processuali dir. (legal) costs; - e sociali welfare spending; - e di spedizione forwarding o shipping charges, postage; - e straordinarie nonrecurring expenses. -
7 azione
f action( effetto) influencefinance sharefinance azione ordinaria ordinary shareemettere azioni issue shares* * *azione s.f.1 ( l'agire) action: libertà d'azione, freedom of action; uomo d'azione, man of action; entrare in azione, to enter into action; passare all'azione, to move into action // verbi d'azione, verbs of action // mettere in azione un meccanismo, to set a mechanism going // (cinem.) azione!, action!2 ( atto) action, act; (letter.) deed; ( gesto) gesture: è stata un'azione deplorevole, it was a deplorable action; fare una buona azione, to do a good deed; avere il coraggio delle proprie azioni, to have the courage of one's convictions3 ( opera, operato) action: l'azione di un acido sul metallo, the action of an acid on metal; farmaco ad azione immediata, lenta, fast-acting, slow acting medicine; azione reciproca, reciprocal action // azione sindacale, (amer.) job action // azione illegale con elaboratore, computer crime // (fis.): azione a distanza, action at a distance; azione lubrificante, lubrication action; potenziale di azione, action potential6 (dir.) action; lawsuit; trial: azione di risarcimento, action for damages; azione penale, penal action (o criminal prosecution); azione pubblica, prosecution; intentare un'azione contro qlcu., to bring an action against s.o.; azione riconvenzionale, cross action8 (fin.) share, stock: azione di godimento, jouissance share; azione gratuita, bonus share, (amer.) bonus stock (o stock dividend); azione ordinaria, equity, ordinary (o dividend) share, (amer.) common stock; azione postergata, deferred share (o stock); azione privilegiata, preference (o preferred) share; azione di investimento, investment share; azione al portatore, bearer share; azione nominativa, personal (o registered) share; azione interamente liberata, paid-up share (o stock), fully-paid share (o stock); azioni che rendono il 10%, shares giving 10%; azione di godimento, dividend-bearing share; azioni di nuova emissione, newly-issued shares; azioni di sicurezza, defensive stocks; azioni di società australiane, kangaroos; azioni di società industriali, industrials; azioni emesse sull'euromercato, Euroequities; azioni in circolazione, outstanding shares; azioni industriali di prim'ordine, blue chips; azioni redimibili, riscattabili, redeemable (o call) shares; azioni quotate in Borsa, listed securities (o shares); azioni convertibili, convertible stock (o shares); azioni senza diritto di voto, non-voting shares; azioni attive, active stock; azioni cumulative, cumulative stock; azioni garantite, guaranteed shares; azioni bancarie, bank shares; azioni di risparmio, savings shares; azioni negoziabili, transferable stock; le azioni hanno toccato un minimo storico, shares have hit an all-time low; le azioni erano in ribasso, the stocks lowered in price; le azioni salirono in apertura di seduta, the shares opened higher.* * *I [at'tsjone] sf1) (l'agire) actionentrare in azione — (piano) to come into operation
passare all'azione — to take action, Mil to go into action
2) (atto) action, actbuona/cattiva azione — good/bad deed
3) (effetto) action5) (Dir : processo) (law)suit, actionII [at'tsjone] sf(Fin : titolo) share Brit, stock Am* * *I [at'tsjone]sostantivo femminile1) (l'agire) action2) (funzione)in azione — [macchina, meccanismo] at work, in operation
mettere qcs. in azione — to put sth. into operation
3) (effetto) effect4) (atto) action, act, deeduna buona, cattiva azione — a good, bad deed
5) mil. sport action6) dir. action7) letter. cinem. teatr.II [at'tsjone]d'azione — [film, romanzo] action-packed
sostantivo femminile econ. shareazione ordinaria — common o ordinary share
azione privilegiata — preference BE o priority AE share
* * *azione1/at'tsjone/sostantivo f.1 (l'agire) action; entrare in azione to go into action; un uomo d'azione a man of action; libertà d'azione freedom of action2 (funzione) in azione [macchina, meccanismo] at work, in operation; mettere qcs. in azione to put sth. into operation3 (effetto) effect; l'azione del tempo the effects of time4 (atto) action, act, deed; una buona, cattiva azione a good, bad deed5 mil. sport action6 dir. action7 letter. cinem. teatr. d'azione [film, romanzo] action-packed.————————azione2/at'tsjone/sostantivo f.econ. share; emissione di -i stock issue\azione nominativa registered share; azione ordinaria common o ordinary share; azione al portatore bearer share; azione privilegiata preference BE o priority AE share. -
8 effettuare
carry outpagamento make* * *effettuare v.tr. to effect; to carry out; to carry into effect, to bring* into effect; to execute, to implement, to make*: l'autobus effettua tutte le fermate, the bus makes all the stops; dobbiamo a questo punto effettuare dei severi controlli, we'll have to carry out some serious checks at this point; effettuare un sondaggio, to take a poll; effettuare un versamento su un conto, to make a bank deposit; effettuare un investimento, to make an investment; effettuare una vendita, un pagamento, to effect (o to make o to implement) a sale, a payment.◘ effettuarsi v.intr.pron. ( aver luogo) to take* place; to happen: domenica si effettuerà un'asta pubblica, an auction will be held on Sunday (o there will be an auction on Sunday); la gita non si è potuta effettuare per il maltempo, the trip had to be cancelled because of the bad weather.* * *[effettu'are]1. vt(gen) to make, (controllo, volontà altrui) to carry outeffettuare una fermata — (treni, bus) to stop
2. vip (effettuarsi)* * *[effettu'are] 1.verbo transitivo to make* [pagamento, cambiamento, atterraggio]; to carry out [attacco, operazione]2.effettuare un sorpasso — to pass, to overtake
verbo pronominale effettuarsi to take* place* * *effettuare/effettu'are/ [1]to make* [pagamento, cambiamento, atterraggio]; to carry out [attacco, operazione]; effettuare un sorpasso to pass, to overtake; effettuare una fermata to (make a) stopII effettuarsi verbo pronominaleto take* place. -
9 fruttare
[frut'tare]1. vtil mio deposito in banca (mi) frutta il 5% — I get 5% interest on my bank deposits
2. viquesto investimento ha fruttato poco — this investment did not give much of a return o gave a poor yield
См. также в других словарях:
investment bank — investment banker. investment banking. a financial institution that deals chiefly in the underwriting of new securities. [1920 25] * * * Firm that originates, underwrites, and distributes new security issues of corporations and government… … Universalium
investment bank — USA Investment banks assist companies in raising money by issuing and selling equity and debt securities in the capital markets. In addition to new securities offerings, investment banks facilitate the distribution of blocks of previously issued… … Law dictionary
investment bank — or investment banker n. a firm which markets new issues of stocks, bonds, etc., usually in association with other such firms, as by purchasing an entire issue and selling it, at a profit, to investors … English World dictionary
investment bank — Financial intermediaries who perform a variety of services, including aiding in the sale of securities, facilitating mergers and other corporate reorganizations, acting as brokers to both individual and institutional clients, and trading for… … Financial and business terms
Investment bank — Financial intermediaries who perform a variety of services, including aiding in the sale of securities, facilitating mergers and other corporate reorganizations, acting as brokers to both individual and institutional clients, and trading for… … Financial and business terms
investment bank — noun Etymology: investment (II) : an institution that specializes in buying and selling large blocks of securities (as new issues) and in raising funds for capital expansion • investment banking noun * * * inˈvestment bank 7 [investment bank … Useful english dictionary
investment bank — UK / US noun [countable] Word forms investment bank : singular investment bank plural investment banks in the United States, a bank that buys and sells large quantities of securities (= documents showing that someone owns a small part of a… … English dictionary
Investment Bank - IB — A financial intermediary that performs a variety of services. This includes underwriting, acting as an intermediary between an issuer of securities and the investing public, facilitating mergers and other corporate reorganizations, and also… … Investment dictionary
Investment-Bank — Investmentbanken im weiteren Sinne betreiben so genannte Investmentgeschäfte. Diese Geschäftstätigkeit liegt im Wesentlichen auf der Vermögensverwaltung ihrer Kunden, dem Handel mit Wertpapieren sowie der Unterstützung von Unternehmen bei… … Deutsch Wikipedia
investment bank — in vestment .bank n a bank that buys and sells securities, ↑stocks, or ↑bonds >investment banker n >investment banking n [U] … Dictionary of contemporary English
investment bank — invest′ment bank n. bus a financial institution that deals chiefly in the underwriting of new securities • Etymology: 1920–25 invest′ment bank er, n. invest′ment bank ing, n … From formal English to slang