-
1 sport estremi, invernali
-
2 sport
m invar sportfare dello sport do sportper sport for fun* * *sport s.m. sport: sport estivi, invernali, summer, winter sports; sport professionistico, professional sport; sport dilettantistico, amateur (o non-professional) sport; fa molto sport, he plays a lot of sport // fare qlco. per sport, to do sthg. for fun.* * *[spɔrt]sostantivo maschile invariabile sportsport estremi, invernali — extreme, winter sports
••fare qcs. per sport — to do sth. for fun o for the fun of it
* * *sport/spɔrt/ ⇒ 10m.inv.sport; fai dello sport? do you do any sport? sport estremi, invernali extreme, winter sports\fare qcs. per sport to do sth. for fun o for the fun of it. -
3 invernale
winter attr* * *invernale agg. winter (attr.); (che ha le caratteristiche dell'inverno) wintry: aria, cielo, tempo invernale, wintry air, sky, weather; mesi invernali, winter months; sport invernali, winter sports; stagione invernale, winter season; abito invernale, winter dress.* * *[inver'nale]aggettivo [tempo, giorno, temperatura] wintry, winter attrib.* * *invernale/inver'nale/[tempo, giorno, temperatura] wintry, winter attrib.; vestiti -i winter clothes. -
4 olimpiade
olimpiade s.f.2 pl. (sport) Olympics, Olympic games (pl.): olimpiadi di Los Angeles, Los Angeles Olympics; olimpiadi invernali, winter Olympics.* * *[olim'piade] 1.sostantivo femminile (nell'antichità) olympiad2.sostantivo femminile plurale olimpiadi* * *olimpiade/olim'piade/I sostantivo f.(nell'antichità) olympiadII olimpiadi f.pl.le -i the Olympics; - i invernali Winter Olympics. -
5 saldo
1. adj steady, securefig essere saldo nelle proprie convizioni be unshakeable in one's beliefstenersi saldo hold on tight2. m paymentin svendita sale item( resto) balancesaldi pl di fine stagione end-of-season salesarticolo in saldo sale itemsaldo attivo net assetssaldo passivo net liabilities* * *saldo agg.1 firm, solid, steady: un muro saldo, a solid wall; lo sgabello mi sembra poco saldo, the stool seems a bit shaky (o rickety); una presa salda, a firm grip; tenersi saldo, to stand firm3 (fig.) firm, steadfast, staunch: una salda amicizia, a staunch (o strong) friendship; essere saldo nei propri principi, to be resolute (o firm) in (o to stick to) one's principles: portare salde argomentazioni in favore di qlcu., qlco., to put forward solid arguments in favour of s.o., sthg.saldo s.m.1 ( pareggiamento) balance; ( importo residuo) settlement, payment, balance, quittance // (comm.): saldo di un conto, settlement of an account; saldo di cassa, cash balance; a saldo di, in (full) settlement of; versare una somma a saldo, to pay in a sum in settlement // (econ.): saldo attivo, a credito, credit balance; saldo passivo, a debito, debit (o loss) balance; saldo attivo della bilancia commerciale, trade surplus; saldo attivo con l'estero, balance of payments surplus; saldo di chiusura, ending (o closing) balance; saldo negativo, balance deficit // (banca): saldo scoperto, outstanding balance; l'estratto conto presenta un saldo di..., the statement of account shows a balance of...; il saldo del conto è di Ј 10, the balance of the account stands at Ј 10 // (stat.) saldo globale, overall balance2 ( ultima parte) balance, rest: (comm.) spedire il saldo della merce per ferrovia, to forward the balance (o rest) of the goods by rail3 (estens.) sale; ( rimanenze) leftover stock: saldi di fine stagione, end-of-season sales; aspetto i saldi per fare i miei acquisti, I'm waiting for the sales before I buy anything; saldo per liquidazione, closeout (o closing out) sale; prezzi di saldo, bargain prices.* * *I ['saldo]1) (resistente) [muro, appoggio] solid, sturdymantenere i nervi -i — to keep one's nerve, to steady one's nerves
2) fig. (forte) [ legame] strong, secure; [ amicizia] permanent; (incrollabile) [ fede] steady; (irremovibile) [ principio] steadfast, unshak(e)able, unshakenII ['saldo]restare saldo nelle proprie convinzioni — to hold firm to one's beliefs, to be steadfast in one's belief
sostantivo maschile1) banc. comm. (differenza) balancesaldo attivo, passivo — credit, debit balance
2) (ammontare dovuto) settlement, payment, quittance3) (svendita) sale-i estivi, invernali — summer, January sales
l'ho comprato ai -i — I bought it at o in the sales
* * *saldo1/'saldo/1 (resistente) [muro, appoggio] solid, sturdy; non è saldo sulle gambe he's not very steady on his feet; tienti saldo! hold on tight! avere nervi -i to have steady nerves; mantenere i nervi -i to keep one's nerve, to steady one's nerves2 fig. (forte) [ legame] strong, secure; [ amicizia] permanent; (incrollabile) [ fede] steady; (irremovibile) [ principio] steadfast, unshak(e)able, unshaken; restare saldo nelle proprie convinzioni to hold firm to one's beliefs, to be steadfast in one's belief.————————saldo2/'saldo/sostantivo m.2 (ammontare dovuto) settlement, payment, quittance; versare il saldo to pay the balance; ricevuta a saldo del conto received in full and final payment3 (svendita) sale; vestiti in saldo sale clothes; questa giacca è in saldo this jacket is on sale; fare i -i to have o hold a sale; ci sono i -i the sales are on; -i estivi, invernali summer, January sales; l'ho comprato ai -i I bought it at o in the sales. -
6 centro
m centre, AE centerdi bersaglio bull's eyecentro commerciale shopping centrecentro della città town or city centre, AE downtowncentro residenziale residential areacentro storico old (part of) townfare centro hit the bull's eyefig hit the nail on the head* * *centro s.m.1 (scient.) centre, (amer.) center: (fis.) centro di gravità, di curvatura, centre of gravity, of curvature; (mecc.) centro di inerzia, centre of gyration; (geol.) centro sismico, focus; (anat.) centro nervoso, nerve centre; (mat.) conica a centro, central conic2 ( punto, area nel mezzo di qlco.) centre: il centro del bersaglio, the bull's eye; al centro di una stanza, di una piazza, in the middle of a room, of a square // (sport): palla al centro, ball on the centre spot; tirare dal centro, to shoot from the centre of the field // far centro, to hit the bull's eye (o to hit the bull); (fig.) to hit the mark // essere al centro dell'attenzione, to be the centre of attention // (pol.) il Centro, the Centre3 ( di città e simili) (town) centre: abita in centro, he lives in the centre of the town (o in the town centre); è andata in centro a fare spese, she's gone to the town centre to do the shopping; il centro storico di Milano, the old town centre of Milan4 ( punto, area principale di una attività) centre: centro di potere, power centre; centro di profitti, profit centre; centro di distribuzione, distribution centre; centro di vendita, sales outlet; centro di costo, burden centre; centro di produzione, di servizi, production, service centre; centro degli affari, business centre5 ( aggregato urbano, città, paese) centre, town; resort: centro industriale, industrial town; centro agricolo, agricultural centre (o town); centro turistico, tourist centre (o resort); centro balneare, seaside resort; centro di sport invernali, winter resort; centro residenziale, residential centre (o district); centro direzionale, office district6 ( complesso di impianti e attrezzature) centre; institute: centro di studi atomici, institute for atomic research; centro culturale, sportivo, arts, sports centre; centro commerciale, shopping centre; centro di orientamento professionale, vocational guidance centre; centro di prima accoglienza, transit camp, reception centre; centro di detenzione, detention centre // (inform.): centro di calcolo, computer centre; centro elaborazione dati, data processing centre; centro meccanografico, punched card centre, tabulating department.* * *['tʃɛntro]1. smfare centro — to hit the bull's eye, Calcio to score, fig to hit the nail on the head
2.* * *['tʃɛntro]sostantivo maschile1) (punto mediano) centre BE, center AE, middle, midpointal o nel centro di in the centre o middle of; il centro del bersaglio — the bull's eye
fare centro — to be right o dead on target, to hit the bull's eye; sport to score (a hit)
3) fig. (punto fondamentale) centre BE, center AE; (di problema, questione) heart, coreal centro di — at the centre of [attenzione, discussioni]
4) pol.5) (di città)centro (città) — town o city centre
in centro — in the city centre, downtown AE
6) (aggregato urbano) town7) geogr.centro Europa, Italia — Central Europe, Italy
8) anat. centre BE, center AE•centro di accoglienza — emergency centre, reception centre o camp
centro commerciale — shopping centre o arcade, (shopping) mall
centro nervoso — anat. nerve centre
centro (di) ricerche — research establishment o centre
centro storico — old town, historic centre
* * *centro/'t∫εntro/sostantivo m.1 (punto mediano) centre BE, center AE, middle, midpoint; al o nel centro di in the centre o middle of; il centro del bersaglio the bull's eye2 (colpo centrato) fare centro to be right o dead on target, to hit the bull's eye; sport to score (a hit)3 fig. (punto fondamentale) centre BE, center AE; (di problema, questione) heart, core; al centro di at the centre of [attenzione, discussioni]4 pol. il centro the centre5 (di città) centro (città) town o city centre; in centro in the city centre, downtown AE; il centro di New York downtown New York6 (aggregato urbano) town7 geogr. centro Europa, Italia Central Europe, Italycentro abitato built-up area; centro di accoglienza emergency centre, reception centre o camp; centro commerciale shopping centre o arcade, (shopping) mall; centro direzionale business centre; centro di gravità centre of gravity; centro nervoso anat. nerve centre; centro operativo operations centre; centro ospedaliero hospital complex; centro (di) ricerche research establishment o centre; centro sportivo sports centre; centro storico old town, historic centre. -
7 veste
f fig (capacità, funzione) capacityin veste ufficiale in an offical capacity* * *veste s.f.1 garment, clothes (pl.); ( abito femminile) dress, frock: una veste logora, a worn-out garment; veste da camera, dressing gown; vesti invernali, winter clothes; in ricche vesti, luxuriously dressed (o in luxurious attire); togliersi le vesti, to take off one's clothes // stracciarsi le vesti, to rend one's garments; (fig.) to tear one's hair3 (estens.) ( copertura) covering: la veste di un fiasco, the covering of a flask // la veste editoriale, tipografica di una rivista, the editorial, typographical format of a magazine4 ( apparenza) guise, appearance: dietro la veste della generosità nasconde l'egoismo, under the guise of generosity she hides her egoism5 (fig.) ( funzione) capacity: in veste di, as (o in one's capacity as); in veste di ministro, in his capacity as minister; in veste di avvocato, as a lawyer; parlare in veste ufficiale, to speak in an official capacity7 ( espressione) expression, form: dare veste poetica ai propri pensieri, to give poetic expression to one's thoughts.* * *['vɛste] 1.sostantivo femminile1) (vestito) dress, garment; (da cerimonia) robe2) fig. (qualità)in veste ufficiale, privata — in an official, private capacity
3) edit. tip.2.sostantivo femminile plurale vesti clothing U, clothes* * *veste/'vεste/I sostantivo f.1 (vestito) dress, garment; (da cerimonia) robe2 fig. (qualità) in veste ufficiale, privata in an official, private capacity; in veste di consulente in an advisory capacity3 edit. tip. edizione con una nuova veste grafica new look editionII vesti f.pl.clothing U, clothesveste da camera dressing gown. -
8 Olimpiadi
f pl Olympic Games, OlympicsOlimpiadi invernali Winter Olympics
См. также в других словарях:
Federazione Italiana Sport Invernali — Logo des Italienischen Wintersportverbandes FISI Die Federazione Italiana Sport Invernali, abgekürzt FISI, ist der Italienische Wintersportverband. Geschichte Ein Zusammenschluss italienischer Skivereine wurde erstmals im Jahr 1908 von Paolo Kind … Deutsch Wikipedia
invernale — in·ver·nà·le agg., s.f. AU 1. agg., dell inverno: mesi invernali, stagione invernale | proprio, caratteristico dell inverno o che presenta caratteri simili a quelli dell inverno: freddo, temperatura invernale, giornate invernali 2. agg., che… … Dizionario italiano
Alois Prenn — Luigi Perenni oder Prenn, eigentlich Alois Prenn[1] (* 6. Juni 1913 in Kiens; † 28. August 1943 in Cervinia[2]), war ein italienischer Skisportler und Offizier. Er war Angehöriger der 1934 gegründeten Gebirgsschule der italienischen Streitkräfte … Deutsch Wikipedia
Fédération Internationale de Ski — Gründung: 1924 Gründungsort: Chamonix Präsident: Gian Franco Kasper … Deutsch Wikipedia
Luigi Perenni — oder Prenn, eigentlich Alois Prenn[1] (* 6. Juni 1913 in Kiens; † 28. August 1943 in Cervinia[2]), war ein italienischer Skisportler und Offizier. Er war Angehöriger der 1934 gegründeten Gebirgsschule der italienischen Streitkräfte, der Scuola… … Deutsch Wikipedia
Luigi Prenn — Luigi Perenni oder Prenn, eigentlich Alois Prenn[1] (* 6. Juni 1913 in Kiens; † 28. August 1943 in Cervinia[2]), war ein italienischer Skisportler und Offizier. Er war Angehöriger der 1934 gegründeten Gebirgsschule der italienischen Streitkräfte … Deutsch Wikipedia
Perenni — Luigi Perenni oder Prenn, eigentlich Alois Prenn[1] (* 6. Juni 1913 in Kiens; † 28. August 1943 in Cervinia[2]), war ein italienischer Skisportler und Offizier. Er war Angehöriger der 1934 gegründeten Gebirgsschule der italienischen Streitkräfte … Deutsch Wikipedia
Federación Internacional de Bobsleigh y Skeleton — La Federación Internacional de Bobsleigh y Skeleton (en francés: Fédération Internationale de Bobsleigh et de Tobogganing, FIBT) es la organización internacional que se dedica a regular las normas de los deportes de bobsleigh y skeleton a nivel… … Wikipedia Español
Federación Internacional de Esquí — Saltar a navegación, búsqueda La Federación Internacional de Esquí (en francés Fédération Internationale de Ski, FIS) es el organismo mundial que se dedica a regular las normas de los deportes de esquí a nivel competitivo, así como de celebrar… … Wikipedia Español
Cristian Zorzi — Medal record Zorzi in 2006 Men s cross country skiing Olympic Games Gold 2006 Turin 4 x 10 km … Wikipedia
Military patrol at the 1936 Winter Olympics — At the 1936 Winter Olympics, in Garmisch Partenkirchen, Germany, in 1936, a military patrol competition was held. The International Olympic Committee refused admission of this sport into the Olympic Program, but the expressed desires of Adolf… … Wikipedia