-
61 ведомость движения ТМЦ
Accounting: inventory turn over sheetУниверсальный русско-английский словарь > ведомость движения ТМЦ
-
62 запись
1) General subject: deed, enrolment, jotting, notandum, notation, note, notes, posting, record, recording, register (в журнале и т. п.), registration, subscription, transcription, appointment2) Computers: (в файл) entry, track, capture (потока данных, звука, изображения)3) Biology: tracing (регистрирующего прибора)4) Naval: logging (в журнале)5) Medicine: formula, registry registration, trace (регистрирующего прибора)7) Engineering: log, logging (показаний прибора), memory, plotting, representation (система записи чисел), tracing (самописца)8) Mathematics: listing9) Railway term: metering10) Law: astipulation, inscription, memorandum, transcript11) Economy: enrollment, entry (в список, книгу и т.п.), recordation12) Accounting: item13) Automobile industry: record (регистрирующего прибора)14) Forestry: inventory15) Polygraphy: record type, track (регистрирующего прибора), write operation16) Information technology: designation, entry, log (информации), notation (система записи чисел), record (структурная единица информации), write-in, writing process, writing18) Astronautics: writting20) Metrology: logging (например, результатов), tracing (самописца)21) Patents: logging (информации)24) SAP. view entry25) Oilfield: record registration26) Automation: booking, registration (показаний), tracing (самописцем), write (данных в ЗУ)27) Cables: entry (результат), record (результат), recording (процесс), registration (процесс), writing down (процесс)28) Makarov: W (writing), enrollment (в книге актов и т.п.), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), enrolment (в книге актов и т.п.), enrolment (в члены организации, в школу и т.п.), entry (напр. списка, таблицы), expression, formulation, notice, record (единица информации), record sheet, recording (информации), registering, registration (регистрационная), registry (регистрационная), storage (прибора), trace (какого-л. записывающего аппарата), tuple29) Security: entry (в системе управления доступом), entry (в журнале, таблице и т. п.), logging (событий в системе безопасности), record (данных), record keeping (сообщений)30) SAP.tech. noting down, rec.31) Electrical engineering: trace (самописца), track (самописца) -
63 нематериальные активы
2) Agriculture: intangible assets (акции, облигации, патенты, торговые знаки и т. п.)3) Economy: fictitious assets (патенты, торговые марки), intangible assets, intangible property (напр. репутация фирмы), intangibles (управленческие, организационные, технические ресурсы, репутация в финансовом мире, контроль над сбытовой сетью), intangibles (хорошая репутация фирмы и т.п.)4) Accounting: fictitious asset (патенты, торговые марки), intangible assets (goodwill, patent, trademarks (гудвилл, патент, товарный знак); название одной из статей в форме баланса компании (Balance Sheet formats); противоположный термин: tangible assets - материальные активы), invisible assets (syn: intangible assets: something that a company has and that benefits it but does not exist physically, for example a brand or the company's reputation.), soft assets (intangibles)5) EBRD: goodwill, non-inventory property, non-material assets6) Microsoft: intangible fixed asset7) Organized crime: incorporeal assetsУниверсальный русско-английский словарь > нематериальные активы
-
64 перечень
1) General subject: Member's schedule, backlist, bead-roll, capitulation, catalog (и т.п.), catalogue, catalogue (и т.п.), check list, check-list, class list, class-list, enumeration, index, inventory, list, litany, nomenclature, notitia (церковный), phylactery, (именной) roll, schedule, scroll, specification, tableau2) Medicine: panel3) American: laundry list4) Latin: notitia (преим. церковный)5) Military: brief, description, descriptive list, encyclopedia, register, tally6) Engineering: clause (в языке Ада), items, sheet7) Railway term: compendium8) Economy: catalog, list of goods (товаров)9) Accounting: position (товарных поставок)11) Oil: update12) Advertising: roster14) Oil&Gas technology checklist15) Network technologies: bindery16) Sakhalin R: check list (мероприятий)17) Makarov: entry list, indenture, roll -
65 список
1) General subject: agenda, array, bead-roll, bill, calendar, copy, handlist, inventory, list (а не лист), listing, nomenclature, notitia, phylactery, register, roll, roster, tableau, enumeration, schedule2) Biology: check list (видов, родов)3) Medicine: panel4) American: catalogue5) Obsolete: scroll6) Military: roll (личного состава), roster (ЛС), rota7) Engineering: list register8) Railway term: copperspun rotor9) Law: panel (присяжных, арбитров), slate10) Economy: catalog, register book, sheet12) Information technology: drop-down list box, finite sequence, list box13) Patents: record15) Drilling: check list16) Psychoanalysis: shedule17) Makarov: entry list, registry, return, tab, tale18) Christianity: replica (иконы / of an icon)20) Microsoft: List view -
66 счёт запасов
SAP.fin. balance sheet acct, inventory account, material stock account, stock account -
67 формуляр инвентарного имущества
Military: inventory equipment sheetУниверсальный русско-английский словарь > формуляр инвентарного имущества
-
68 Aufstellung
Aufstellung f 1. BANK making up; 2. COMP tabulation; 3. GEN breakdown, list, (AE) schedule (Aufschlüsslung); 4. IND siting, installation; 5. RW drawing up, preparation • eine Aufstellung anfertigen von GEN make a list of* * *f 1. < Bank> making up; 2. < Comp> tabulation; 3. < Geschäft> Aufschlüsslung breakdown, list, schedule (AE) ; 4. < Ind> siting, installation; 5. < Rechnung> drawing up, preparation ■ eine Aufstellung anfertigen von < Geschäft> make a list of* * *Aufstellung
(Anordnung) arangement, disposition, drawing up, line-up, (Bericht) report, statement, (Kandidat) nomination, (Liste) list, bill, account, (Rechnung) statement;
• laut Aufstellung as per account [rendered], as per statement;
• laut umstehender Aufstellung as stated overleaf;
• laut unten stehender Aufstellung as per statement below;
• amtliche Aufstellung register;
• beiliegende Aufstellung annexed statement;
• detaillierte (genaue) Aufstellung detailed statement, specification, itemized schedule, itemization (US);
• kurze Aufstellung summary schedule;
• statistische Aufstellung statement, (Listen) returns;
• steuerliche Aufstellung tax statement;
• tabellarische Aufstellung tabular statement, table, tabulation, tabularization, schedule;
• Aufstellung der Abgangsdaten list of sailings;
• Aufstellung der Aktiva und Passiva statement of assets and liabilities, schedule;
• jährliche Aufstellung der Aktiva und Passiva annual summary (Br.);
• Aufstellung einer Bilanz striking a balance, preparation of a balance sheet;
• Aufstellung einer versicherungstechnischen Bilanz actuarial valuation;
• Aufstellung über die Einkommensverteilung statement of distribution of income;
• Aufstellung von Flächenabnutzungsplänen zoning (US);
• Aufstellung des Inventars inventory taking, stocktaking;
• Aufstellung von Investitionsplänen capital budgeting;
• Aufstellung eines Kandidaten putting in of a candidate;
• Aufstellung der Kosten statement of charges;
• erläuternde Aufstellung für die Steuererklärung supporting schedule for an income-tax return;
• Aufstellung in Tabellenform table, tabular statement, tabulation;
• Aufstellung über früher gezahlte Vergütungen compensation history;
• Aufstellung der Verlustquellen (Konkursverfahren) deficiency account;
• Aufstellung eines Verteilungsplans (Konkurs) marshal(l)ing [assets];
• Aufstellung eines gemeinsamen Zolltarifs establishment of a common customs tariff;
• Aufstellung anfertigen to draw up a list;
• Richtigkeit einer Aufstellung bestätigen to verify a list;
• Aufstellung auf den neuesten Stand bringen to bring a statement up to date. -
69 Belegexemplar
Belegexemplar n GEN author’s specimen copy* * *n < Geschäft> author's specimen copy* * *Belegexemplar
checking (voucher, specimen) copy, tear sheet (US), (für öffentliche Bibliotheken) deposit copy;
• vollständiges Belegexemplar complete voucher copy (Br.);
• Belegformular voucher form;
• Beleginventur cost voucher inventory;
• Belegnummer checking copy, voucher number;
• Belegordner voucher register;
• Belegprüfung examination of a long account, voucher audit;
• Belegquittung accountable receipt;
• Belegsammlung voucher register. -
70 Liste
Liste f 1. COMP register, listing; 2. GEN (AE) schedule • aus der Liste streichen GEN strike off the list, delete from the list • eine Liste von etw. erstellen GEN keep a tally of* * *f 1. < Comp> register, listing; 2. < Geschäft> schedule (AE) ■ aus der Liste streichen < Geschäft> strike off the list, delete from the list ■ eine Liste von etw. erstellen < Geschäft> keep a tally of* * *Liste
list, calendar, scheme, bill, account, (Anwälte) roll, (detaillierte Aufstellung) specification, (Geschworene) panel, (Inventarverzeichnis) inventory, (Kandidatenliste) ticket, slate (US), (Kassenärzte) panel, (Katalog) catalog(ue), (Mitglieder) roll, list, roster, (Register) register, record, (Steuer) roll, (Tabelle) schedule, (Terminliste) agenda, docket;
• am Anfang der Liste early in the list;
• am Ende der Liste at the foot of the list;
• gemäß der anliegenden Liste as per enclosed list;
• alphabetische Liste alphabetical (check) list;
• amtliche Liste register, indenture, file;
• schwarze Liste black (stop) list, (Gewerkschaft) unfair list (US);
• Liste der Abgangsdaten (Schiffe) sailing list, shipping card;
• Liste der stimmberechtigten Aktionäre voting list of shareholders (Br.) (stockholders, US);
• Liste angemeldeter Anträge (parl.) order book (Br.);
• Liste der Bediensteten checkroll;
• Liste der Bewerber list of applicants;
• Liste der Bezieher list of subscribers;
• Liste empfohlener Börsenwerte stockbroker’s list of recommendations;
• Liste gefundener Gegenstände found-property report;
• Liste der Gekündigten drop dead list (US sl.);
• Liste der Gewinner list of awards;
• Liste lieferbarer Güter stock list;
• Liste der Kassenärzte panel (Br.);
• Liste fauler Kunden black book;
• Liste potenzieller guter Kunden sucker list (US sl.);
• Liste der kreditfähigen Kunden credit list;
• Liste bestellter Materialien schedule of materials on order;
• Liste der Passagiere passenger list;
• Liste der offenen Posten statement of open items;
• Liste der übernommenen Risiken (Versicherung) risks book;
• Liste der Ruhestandsbeamten retired list;
• Liste zu behandelnder Sachen (Gericht) agenda, docket (US);
• Liste der Schuldverschreibungsinhaber register [of holders] of debentures (Br.);
• Liste der säumigen Steuerzahler (Grundsteuer) tax list;
• Liste geführter Telefongespräche (Hotel) traffic sheet;
• Liste der anstehenden Termine special calendar;
• Liste der Verbindlichkeiten schedule of liabilities;
• Liste, auf die man sich verlassen kann reliable list;
• Liste der übernommenen (eingegangenen) Verpflichtungen (Makler) position bookkeeping;
• Liste der Wahlberechtigten poll[-book];
• Liste zollfreier Waren free list;
• Liste der Wechselkurse list of exchange;
• Liste bevorzugter Werte purchase preference list;
• Liste der zum Börsenhandel zugelassenen Werte official (the) list;
• Liste börsengängiger Wertpapiere the list;
• Liste der schlechten Zahler black book;
• Liste der Zeichnungsberechtigten signatory list, list of authorized signatures;
• Namen auf einer Liste abstreichen to strike off names from a list;
• Liste anführen to top (head, be at the head of, stand first on) a list;
• Liste anlegen to draw up a list;
• in eine Liste aufnehmen to add to a list;
• Liste aufstellen to make up (compile) a list;
• Liste durchsehen to look down a list;
• in eine Liste eintragen to enrol(l) (enter) in a list, to catalog(ue), to impanel, to empanel, to list, to bill, to register, to put on the roll, to schedule, to post;
• sich auf einer (Namen in eine) Liste eintragen to give in one’s name, to enter one’s name on a list, to register on a list (US);
• j. als wohltätigen Spender für 1 Pfund in eine Liste eintragen to put s. one’s name down for 1 L;
• Liste eröffnen to head (top) a list;
• Liste führen to keep a list;
• auf die schwarze Liste kommen to be blacklisted (in the black book);
• Liste schließen to close the books;
• Kandidaten auf die Liste setzen to propose (slate, US) candidates;
• auf die schwarze Liste setzen to blacklist s. o.;
• auf einer Liste stehen to figure on a list, to be on a list (the panel);
• ganz am Ende der Liste stehen to come bottom of a list;
• auf der schwarzen Liste stehen to be in the black book (blacklisted);
• an der Spitze einer Liste stehen to head a list;
• von einer Liste streichen to withdraw from a list, to take s. one’s name off the books;
• Anwalt von der Liste streichen to disbar a lawyer, to strike a lawyer off the rolls;
• von der Liste der Mitglieder streichen to strike off the rolls (Br.);
• Liste der vorgeschlagenen Kandidaten wählen to vote the straight ticket (US);
• Liste zusammenstellen to build up a list, to schedule.
führen to keep a list
Liste, auf die man sich verlassen kann
reliable list -
71 Schluss
Schluss m 1. GEN tail (der Liste); 2. V&M final • einen Schluss ziehen GEN draw a conclusion* * *m 1. < Geschäft> der Liste tail; 2. <V&M> final ■ einen Schluss ziehen < Geschäft> draw a conclusion* * *Schluss
(Abschluss) conclusion, close, closure, (Abschlusseinheit im Börsengeschäft) unit of trade, trading unit, board (full) lot (US), (Ende) finish, windup, (Redaktionsschluss) deadline, (Schließung) closing;
• am Schluss der Rechnungsperiode at the close of the period;
• zum Schluss eines Jahres at the end of a year;
• fester Schluss (Börse) steady closing;
• Schluss auf Abruf (Börse) negotiation on (at) call;
• Schluss der Debatte (parl.) closure;
• Schluss einer Sitzung end of a meeting;
• Schluss einer Sitzungsperiode conclusion of a session;
• Schluss der Verladung closure of cargo;
• Schluss der Debatte beantragen to move the closure, to put the question;
• Schluss machen (Arbeit beenden) to knock off;
• Schluss vermitteln (Börse) to negotiate (do) a deal;
• Schluss fest (Börse) close (closing) firm;
• Schlussabrechnung final account (bill, statement), account of settlement, (Nachlassverwalter) final settlement;
• Schlussabrechnungstag (Börse) settling (settlement) day, day of account;
• Schlussabsatz closing paragraph;
• Schlussabschnitt concluding section;
• Schlussabstimmung final vote;
• Schlussalter (Versicherung) final age;
• Schlussausführungen concluding statements;
• Schlussaussage (Anzeige) base line;
• Schlussausschüttung final distribution;
• Schlussauswahl final selection;
• Schlussbericht final report;
• Schlussbestand closing inventory (stock);
• Schlussbestimmungen concluding (final) provisions, conclusion;
• Schlussbilanz final balance, closing balance sheet;
• Schlussbörse terminal market;
• Schlussbrief (Warenverkehr) fixing letter, sales (Br.) (sold, US) note;
• Schlussbuchung closing entry;
• Schlussdividende liquidating dividend. -
72 Inventurblatt
-
73 Warenanordnung
Warenanordnung
merchandise arrangement;
• Warenanpreisung commercial puff (Br.), commendation;
• Warenanreiz merchandise appeal;
• Warenaufnahme inventory taking, stocktaking, (im Markt) product acceptance;
• Warenaufseher freight conductor;
• Warenaufstellung zusenden to deliver specification of goods;
• Warenauftrag buyer’s order, line;
• Warenaufzug hoist, freight elevator (US);
• Warenausfuhr visible exports, export[action] [trade], exportation of goods;
• Warenausfuhr zu Schleuderpreisen dumping;
• Warenausfuhrgenehmigung export licence, licence outwards;
• Warenausgang outgoing goods (stock);
• Warenausgangsbuch, Warenausgangsjournal sales journal (register, ledger, [day]book);
• Warenausgangskonto account sales ;
• Warenausgangskontrolle (Selbstbedienungsgeschäft) checkout;
• Warenauslage display of goods, (im Schaufenster) window display;
• Warenauslage verwandter Artikel related-item display;
• Warenauslage im Laden (innerhalb des Ladens) interior display;
• Warenauslieferung delivering of goods;
• Warenauslieferungsanweisung order sheet (slip);
• Warenauslieferungslager supply store, local supply station, repository, solus. -
74 Firmen
Firmen, angeschlossene
member firms;
• Firmen fusionieren (miteinander verschmelzen, zusammenschließen) to consolidate firms (business companies);
• Firmenabsatz company sales, sales effort of a company;
• Firmenabschreibung corporate depreciation (US);
• Firmenakten company files;
• Firmenaktien company stock;
• Firmenaktiven assets;
• Firmenänderung change of trade name (style);
• Firmenangabe business (trade) name;
• Firmenangehöriger servant of a company, company official (employee, man);
• Firmenangelegenheit corporate business (US);
• Firmenangestellter company’s servant (official), employee, company man (servant);
• unmittelbar mit den leitenden Firmenangestellten verhandeln to deal directly with the senior corporate officers;
• Firmenanschluss (telecom.) subscriber firm;
• Firmenanschrift company (business) address;
• Firmenanteil share in a business, business (partnership) interest;
• Firmenanwalt company lawyer;
• Firmenanwerber company recruiter;
• Firmenarchiv company archives, records of a corporation (US);
• Firmenaufdruck (Brief) letterhead;
• Firmenauflösung dissolution of partnership;
• Firmenaufwand corporate expenditure (US);
• Firmenaufwendungen corporate spending (US);
• Firmenausschuss business committee;
• Firmenaustritt withdrawal of a partner;
• Firmenausweis company-identification card;
• Firmenbankrott bankruptcy of a firm, company (firm’s) bankruptcy;
• Hilfsmaßnahmen für einen Firmenbankrott einleiten to rescue a bankrupt company;
• Firmenbesitzer proprietor of a firm;
• Firmenbesprechung company meeting;
• Firmenbesteuerung company taxation;
• Firmenbeteiligung firm’s participation;
• Firmenbevollmächtigter company’s nominee;
• Firmenbewertung business evaluation, corporate analysis (US);
• Firmenbezeichnung firm (business, trade) name, style;
• Firmenbilanz partnership (company) balance sheet, company statement;
• Firmenbriefbogen company stationery;
• Firmenbriefkopf business letterhead;
• Firmenbuchführung partnership (company) accounts, enterprise accounting;
• Firmenbuchhaltung company bookkeeping;
• Firmenbudget business budget;
• Firmenchef principal of a firm, company president;
• Firmendarlehn partnership (company) loan;
• Firmendepot commercial deposit;
• Firmendisziplin discipline in a company;
• Firmeneigenschaft status of a firm;
• Firmeneigentum company (corporate, US) ownership, company assets, corporate assets (property) (US);
• Firmeneigentümer company owner;
• Firmeneindruck corner card;
• alle Firmeneinnahmen auf ein Konto einzahlen to pay in all one’s trading credits in an account;
• Firmeneintragung registration of a company;
• Firmenelite corporate elite (US);
• Firmenentwicklung corporate development (US);
• Firmenerfolg company’s success;
• Firmenerfordernisse corporate requirements (US);
• Firmenerwerb company buying;
• Firmenerzeugnis manufacturer’s product;
• Firmenfahrzeug company car;
• Firmenfinanzen company (corporation, corporate, US) finances;
• Firmenflugzeug business aircraft (airplane), company plane, corporate aircraft (US);
• Firmenforderung (Bilanz) debt owed to us;
• Firmengarantie company’s guarantee, guarantee in a firm’s name;
• Firmengebäude business premises;
• unbefugter Firmengebrauch improper use of a firm’s name;
• Firmengelände company property (premises);
• Firmengeschäfte im erforderlichen Ausmaß einstweilig weiterführen to carry on the company’s business so far as is necessary;
• Firmengeschichte company (case) history;
• Firmengewinn company’s surplus, corporate profit (US);
• Firmengläubiger creditor of a firm (partnership), company (partnership) creditor;
• Firmengröße company size;
• Firmengründer founder (promoter) of a business, company’s founder;
• professioneller Firmengründer company promoter;
• Firmengrundstück partnership land;
• Firmengründung company promotion, organization of a business;
• Firmengruppe group of companies;
• Firmenhaftung partnership (corporate, US) liability, liability of a firm;
• Firmenhauptquartier corporate headquarters (US);
• Firmenimage business (corporate, US) image;
• Firmenindossament indorsement of a firm;
• Firmeninhaber owner (head) of a firm, company head, principal of a firm, senior partner, proprietor of a business;
• Firmeninsolvenzen company insolvencies, insolvencies of a firm;
• Firmeninventar business inventory;
• Firmeninvestitionen corporate investment (US);
• Firmenjahr company’s financial year;
• Firmenkapital firm’s (a company’s) capital;
• Firmenkollaps corporate failure;
• Firmenkonkurs bankruptcy of a partnership, partnership (corporate, US) bankruptcy;
• Firmenkonsortium consortium of companies;
• Firmenkonto partnership (company, corporate, US) account;
• Firmenkosten corporate expenditure (US);
• Firmenkultur corporate culture;
• Firmenkunde company (trading) customer, business client, corporate client (customer) (US);
• Firmenkundschaft corporate customers (US);
• Firmenleitung management of a firm, company (corporate, US) management;
• Firmenlieferant company supplier;
• Firmenliquidation liquidation of a company;
• außergerichtliche Firmenliquidation creditors’ voluntary winding up;
• Firmenliquidität corporate liquidity (US);
• Firmenlöschung taking a company off the books;
• Firmenmakler (Börse) board man (US);
• Firmenmängel corporate sickness (US);
• Firmenmantel shell;
• Firmenmarke trademark;
• Firmenmitglied senior officer (US);
• Firmenmitteilung company release;
• Firmenmittel company (corporate, US) funds, partnership monies. -
75 angeschlossene
Firmen, angeschlossene
member firms;
• Firmen fusionieren (miteinander verschmelzen, zusammenschließen) to consolidate firms (business companies);
• Firmenabsatz company sales, sales effort of a company;
• Firmenabschreibung corporate depreciation (US);
• Firmenakten company files;
• Firmenaktien company stock;
• Firmenaktiven assets;
• Firmenänderung change of trade name (style);
• Firmenangabe business (trade) name;
• Firmenangehöriger servant of a company, company official (employee, man);
• Firmenangelegenheit corporate business (US);
• Firmenangestellter company’s servant (official), employee, company man (servant);
• unmittelbar mit den leitenden Firmenangestellten verhandeln to deal directly with the senior corporate officers;
• Firmenanschluss (telecom.) subscriber firm;
• Firmenanschrift company (business) address;
• Firmenanteil share in a business, business (partnership) interest;
• Firmenanwalt company lawyer;
• Firmenanwerber company recruiter;
• Firmenarchiv company archives, records of a corporation (US);
• Firmenaufdruck (Brief) letterhead;
• Firmenauflösung dissolution of partnership;
• Firmenaufwand corporate expenditure (US);
• Firmenaufwendungen corporate spending (US);
• Firmenausschuss business committee;
• Firmenaustritt withdrawal of a partner;
• Firmenausweis company-identification card;
• Firmenbankrott bankruptcy of a firm, company (firm’s) bankruptcy;
• Hilfsmaßnahmen für einen Firmenbankrott einleiten to rescue a bankrupt company;
• Firmenbesitzer proprietor of a firm;
• Firmenbesprechung company meeting;
• Firmenbesteuerung company taxation;
• Firmenbeteiligung firm’s participation;
• Firmenbevollmächtigter company’s nominee;
• Firmenbewertung business evaluation, corporate analysis (US);
• Firmenbezeichnung firm (business, trade) name, style;
• Firmenbilanz partnership (company) balance sheet, company statement;
• Firmenbriefbogen company stationery;
• Firmenbriefkopf business letterhead;
• Firmenbuchführung partnership (company) accounts, enterprise accounting;
• Firmenbuchhaltung company bookkeeping;
• Firmenbudget business budget;
• Firmenchef principal of a firm, company president;
• Firmendarlehn partnership (company) loan;
• Firmendepot commercial deposit;
• Firmendisziplin discipline in a company;
• Firmeneigenschaft status of a firm;
• Firmeneigentum company (corporate, US) ownership, company assets, corporate assets (property) (US);
• Firmeneigentümer company owner;
• Firmeneindruck corner card;
• alle Firmeneinnahmen auf ein Konto einzahlen to pay in all one’s trading credits in an account;
• Firmeneintragung registration of a company;
• Firmenelite corporate elite (US);
• Firmenentwicklung corporate development (US);
• Firmenerfolg company’s success;
• Firmenerfordernisse corporate requirements (US);
• Firmenerwerb company buying;
• Firmenerzeugnis manufacturer’s product;
• Firmenfahrzeug company car;
• Firmenfinanzen company (corporation, corporate, US) finances;
• Firmenflugzeug business aircraft (airplane), company plane, corporate aircraft (US);
• Firmenforderung (Bilanz) debt owed to us;
• Firmengarantie company’s guarantee, guarantee in a firm’s name;
• Firmengebäude business premises;
• unbefugter Firmengebrauch improper use of a firm’s name;
• Firmengelände company property (premises);
• Firmengeschäfte im erforderlichen Ausmaß einstweilig weiterführen to carry on the company’s business so far as is necessary;
• Firmengeschichte company (case) history;
• Firmengewinn company’s surplus, corporate profit (US);
• Firmengläubiger creditor of a firm (partnership), company (partnership) creditor;
• Firmengröße company size;
• Firmengründer founder (promoter) of a business, company’s founder;
• professioneller Firmengründer company promoter;
• Firmengrundstück partnership land;
• Firmengründung company promotion, organization of a business;
• Firmengruppe group of companies;
• Firmenhaftung partnership (corporate, US) liability, liability of a firm;
• Firmenhauptquartier corporate headquarters (US);
• Firmenimage business (corporate, US) image;
• Firmenindossament indorsement of a firm;
• Firmeninhaber owner (head) of a firm, company head, principal of a firm, senior partner, proprietor of a business;
• Firmeninsolvenzen company insolvencies, insolvencies of a firm;
• Firmeninventar business inventory;
• Firmeninvestitionen corporate investment (US);
• Firmenjahr company’s financial year;
• Firmenkapital firm’s (a company’s) capital;
• Firmenkollaps corporate failure;
• Firmenkonkurs bankruptcy of a partnership, partnership (corporate, US) bankruptcy;
• Firmenkonsortium consortium of companies;
• Firmenkonto partnership (company, corporate, US) account;
• Firmenkosten corporate expenditure (US);
• Firmenkultur corporate culture;
• Firmenkunde company (trading) customer, business client, corporate client (customer) (US);
• Firmenkundschaft corporate customers (US);
• Firmenleitung management of a firm, company (corporate, US) management;
• Firmenlieferant company supplier;
• Firmenliquidation liquidation of a company;
• außergerichtliche Firmenliquidation creditors’ voluntary winding up;
• Firmenliquidität corporate liquidity (US);
• Firmenlöschung taking a company off the books;
• Firmenmakler (Börse) board man (US);
• Firmenmängel corporate sickness (US);
• Firmenmantel shell;
• Firmenmarke trademark;
• Firmenmitglied senior officer (US);
• Firmenmitteilung company release;
• Firmenmittel company (corporate, US) funds, partnership monies. -
76 Jahresbeschäftigung
Jahresbeschäftigung, durchgängige
year-round (year-long) employment;
• Jahresbetrag annual amount;
• zehnfacher Jahresbetrag ten year’s purchase;
• Jahresbilanz annual balance [sheet];
• Jahresbudget annual budget;
• Jahresdefizit annual deficit;
• Jahresdividende annual dividend;
• Jahresdurchschnitt annual average;
• Jahresdurchschnittsverdienst annual average earnings;
• Jahreseinkommen annual income, yearly income (revenue), returns during the year, annuity, total net income;
• garantiertes Jahreseinkommen guaranteed annual income;
• Jahreseinkommen von 60.000 Euro haben to be in receipt of euro 60,000 a year;
• Jahreseinkünfte yearly income, returns during the year;
• Jahreseinnahme annual receipts (revenue, pension, Scot.), yearly revenue, (Bilanz) net income for the year;
• Jahresendstand end-of-the-year inventory;
• Jahreserfolg best-seller;
• Jahresergebnis results for the year;
• bilanzgeprüftes Jahresergebnis audited result;
• Jahreserhebung annual survey, (UNO) annual review;
• Jahresertrag annual compensation (receipts, proceeds, profit), (Haus) annual value (Br.), purchase, (Landwirtschaft) yearly output;
• voller Jahresertrag full annual value;
• Jahresertragswert yearly value of land;
• zehnfacher Jahresertragswert ten years’ purchase;
• Jahreserzeugung annual output;
• Jahresfahrkarte annual season ticket (Br.);
• Jahresfehlbetrag loss of the year;
• Jahresfeier anniversary;
• Jahresförderung annual output. -
77 durchgängige
Jahresbeschäftigung, durchgängige
year-round (year-long) employment;
• Jahresbetrag annual amount;
• zehnfacher Jahresbetrag ten year’s purchase;
• Jahresbilanz annual balance [sheet];
• Jahresbudget annual budget;
• Jahresdefizit annual deficit;
• Jahresdividende annual dividend;
• Jahresdurchschnitt annual average;
• Jahresdurchschnittsverdienst annual average earnings;
• Jahreseinkommen annual income, yearly income (revenue), returns during the year, annuity, total net income;
• garantiertes Jahreseinkommen guaranteed annual income;
• Jahreseinkommen von 60.000 Euro haben to be in receipt of euro 60,000 a year;
• Jahreseinkünfte yearly income, returns during the year;
• Jahreseinnahme annual receipts (revenue, pension, Scot.), yearly revenue, (Bilanz) net income for the year;
• Jahresendstand end-of-the-year inventory;
• Jahreserfolg best-seller;
• Jahresergebnis results for the year;
• bilanzgeprüftes Jahresergebnis audited result;
• Jahreserhebung annual survey, (UNO) annual review;
• Jahresertrag annual compensation (receipts, proceeds, profit), (Haus) annual value (Br.), purchase, (Landwirtschaft) yearly output;
• voller Jahresertrag full annual value;
• Jahresertragswert yearly value of land;
• zehnfacher Jahresertragswert ten years’ purchase;
• Jahreserzeugung annual output;
• Jahresfahrkarte annual season ticket (Br.);
• Jahresfehlbetrag loss of the year;
• Jahresfeier anniversary;
• Jahresförderung annual output. -
78 Inventurzählbeleg
-
79 lagerkartotek
subst. stock record, stock sheet subst. US: inventory record -
80 опись инвентаризационная
countersheet, inventory/stock sheet
См. также в других словарях:
Inventory — means a list compiled for some formal purpose, such as the details of an estate going to probate, or the contents of a house let furnished. This remains the prime meaning in British English.[1] In the USA and Canada the term has developed from a… … Wikipedia
inventory — in·ven·to·ry / in vən ˌtōr ē/ n pl ries 1: an itemized list of current assets: as a: a written list or catalog of the property of an individual, organization, or estate or succession that is made by a fiduciary under oath and that usu. describes… … Law dictionary
Inventory (disambiguation) — Inventory is a list of goods and materials held available in stock by a business.Inventory may also refer to:* Moral inventory. in the course of twelve step programs, members often speak of taking an inventory . Much like an inventory of goods… … Wikipedia
inventory — inventoriable, adj. inventorial, adj. inventorially, adv. /in veuhn tawr ee, tohr ee/, n., pl. inventories, v., inventoried, inventorying. n. 1. a complete listing of merchandise or stock on hand, work in progress, raw materials, finished goods… … Universalium
Inventory valuation — INVENTORIES AND FINANCIAL STATEMENTS Inventories are usually the largest current asset of a business, and proper measurement of them is necessary to assure accurate financial statements. If inventory is not properly measured, expenses and… … Wikipedia
Inventory Reserve — An accounting entry that represents a deduction from earnings for the purpose of fairly and reasonably representing the value of inventoried assets on a balance sheet. The inventory reserve is used to make up for the fact that all inventory will… … Investment dictionary
inventory — stock; stock in trade 1) The products or supplies of an organization on hand or in transit at any time. For a manufacturing company the types of inventory are raw materials, work in progress, and finished goods. An inventory count usually takes… … Big dictionary of business and management
inventory — In the USA, the equivalent of the UK stock, i.e. the products or supplies of an organization on hand or in transit at any time. For a manufacturing company the types of inventory are raw materials, work in progress, and finished goods. An… … Accounting dictionary
inventory — Synonyms and related words: abundance, account, account book, accounts, accounts payable ledger, accounts receivable ledger, accumulation, active list, add up, amassment, annals, assemblage, assembly, audit, backlog, balance, balance sheet,… … Moby Thesaurus
inventory — n 1. list, listing, tally, enumeration, numeration, census, poll, statistics; table, index, portfolio, directory, ledger, calendar, schedule; roster, register, account, description, record, rota, roll, statement; slate, bill, menu, sheet, score,… … A Note on the Style of the synonym finder
Content inventory — A content inventory is the process and the result of cataloging the entire contents of a website.[1] An allied practice a content audit is the process of evaluating that content.[2][3][4] A content inventory and a content audit are closely… … Wikipedia